— Хорошо-хорошо, позовём ради этого Чонгука, — поддел он меня, и по голосу было слышно, что он издевается, зная о моих симпатиях. Но у меня вспыхнули даже уши. Зачем он это сказал? Я вспомнила самые первые встречи и знакомство с Чонгуком, когда загляделась на его великолепные ноги и упругие бёдра, затянутые в кожаные штаны. Клянусь, я никогда не видела больше у мужчин столь совершенных форм. Впрочем, я не видела всех мужчин в таких штанах, не исключено, что если облепить ими ниже пояса кого-то из местных или Чжунэ… Чёрт! Опять он? Откуда ты взялся, проклятый Чжунэ? Я забываю тебя, забываю!
— Я сама вас отшлёпаю, дай только подучиться! — взъярилась я и, сосредоточившись, попыталась ударить Чимина, но в который раз не угадала с его нахождением по отношению меня, ввинтив кулак в пустой воздух.
Выйдя за водой для умывания, я окунулась в тянущийся по склону туман. Утро распаривало, и сквозь него проходило к земле бледным солнцем, лучезарно искрясь в частицах влаги. Поставив ведро, я позволила себе потянуться и постоять с минуту, любуясь первозданной красотой Каясан и обители, запрятавшейся на ней. Невидимые, щебетали птицы в весенне-сочной зелени деревьев, сосны поскрипывали макушками, подхватывая ветер в вышине, шелест листвы сливался с плеском воды — где-то в монастыре уже просыпалась жизнь, колодцы крутили свои цепи, тазы наполнялись, люди освежались. Я тоже пошагала к ближайшему, набрала воды, нехотя вернулась в комнату, со двора уходить желания не было. Поэтому я быстро привела себя в порядок вперёд Джоанны и выскочила обратно. Девчонка ночью вернулась с занятий счастливая, но заверила, что, конечно же, всё было в рамках приличий. Я, в общем-то, иного от мастера Эна и не ждала, но порадовалась, что и Джоанна не полезла на рожон.
Дыша полной грудью, поздоровавшись с прошедшим мимо Нгуеном, я неспешно добрела до столовой и заглянула в неё. Элии ещё не было, но печь уже растопила Заринэ, и вовсю стряпала.
— Доброе утро, — подошла я к ней.
— Доброе утро, — ответила она. Детей возле не было.
— Мастер Лео ушёл за Сону с Минхёном?
— Да, — лаконично сообщила она. Я помнила, что Заринэ не любит много разговаривать, но помнила и предупреждение Элии, что это не со зла, а натура у неё такая, к тому же, не в совершенстве ещё девушка владеет корейским языком.
— Я переживаю за ребят, — вздохнула я.
— Лео справедлив, — только и бросила его жена.
— А где Хо и Шер?
— Они их взяли с собой. — Я выдохнула спокойно. Если уж в поход снарядили и детей, то там не будет никаких строгих наказаний.
— Тебе помочь чем-нибудь?
— Я справляюсь, — на секунду остановившись, выпрямила она спину и, о чудо, улыбнулась мне!
— Ладно, — улыбнулась я тоже. — Но если что — обращайся, я всегда готова помочь.
До завтрака ещё оставалось время, и я снова решила пройтись. Ниже, у храма, я заметила шныряющих адептов. В него заходили не все, но некоторые ребята были или стали тут буддистами, а потому заглядывали в святыню в поисках… чего? Не знаю, как не религиозный человек, я не знала, чего можно искать в религии. Духовное просвещение у них было на лекциях мастера Ли, цели с лихвой обеспечивались долгом золотого. Искать Бога? Насколько я помню, в буддизме его и не было. Ох, намного легче мне было в связи с этим общаться с Чимином, он тоже не лез туда, где ничего не понятно.
Когда юношей стало поменьше, я всё равно подошла ко входу в храм, видя внутри горящие лампады, крутящиеся барабаны с молитвами внутри, золотую статую Будды, украшения из цветов, красивую роспись стен.
— Проходи, не стесняйся. — Я вздрогнула, обнаружив рядом Бродягу. Он заметил моё невольное движение, улыбнулся: — Я напугал тебя вчера своей жестокостью?
— Нет, я понимаю, иногда нужно воспитывать и кнутом… Но я спрашивала потом у Чимина, не побьют ли меня, если что? Не могла не подумать об этом.
Разувшись, мы вошли внутрь, очень тихо разговаривая.
— Убивать женщин мне приходилось, бить — нет, — шепнул мастер Хонбин. Убивать женщин… А ведь и мне придётся сражаться не только с противоположным полом, но и с себе подобными. — За какой-нибудь грех, возможно, наставники и могут огреть посохом, но не лупить так, как мужчин.
— Да они ещё мальчишки, — зачем-то попыталась я оправдать своих боевых товарищей, которые мне теперь братья.