Читаем Амбиции полностью

Александр и Юрген были облачены в новенькие скафандры дорогой модели. Полет в таком костюме приносил удовольствие. Встроенный ИскИн следил за положением в пространстве. Достаточно было указать рукой на интересующую цель или объяснить словами. Дальше полет проходил полностью автоматически. Для опытных пользователей был режим полного контроля без вмешательства. Однако оба новоиспеченных спасателя предпочли добраться до обломков как можно быстрее и доверились автоматике. Встроенные ИскИны отвечали на приказы привычным механистичным голосом.

– Давно хотел спросить у тебя, – прервал тишину Александр, обращаясь к Юргену. – Почему ИскИн яхты настолько человечна? Разве это не запрещено на законодательном уровне?

– А это в традициях Континентального союза, – отозвался Юрген. – У нас чем больше у тебя денег, тем меньше для тебя существует правил. В данном конкретном случае закон обошли путем уловки с экипажем. Дело в том, что яхта формально считается автономной системой без экипажа. Эдакий автоматический зонд с заданными целями и управляемый исключительно Иск-Ином. Кстати, именно поэтому на нем нет никакой рубки управления со штурвалом или чем-то похожим. Все аварийное управление переведено на виртуальные экраны. А человечность это не сам ИскИн, а сервисная программа. Технически она не является частью ментальных блоков ИскИна и поэтому не подпадает под действие закона. Однако эта сервисная программа обладает свободой принятия решений на грани искусственного интеллекта. Сам же ИскИн яхты полностью лишен навыков общения с людьми. Приказы сервисной программы для него имеют первостепенное значение, и он обязан выгружать в сервисную программу все свои решения, а программа формирует ответ для пассажиров. Это если пытаться объяснить тебе простым языком.

– То есть мы летим на необитаемом автоматическом модуле, ИскИн которого имеет раздвоение личности? А она с ума не сойдет?

– Не должна. По крайней мере, прецедентов не было. – Юрген достал из набедренного кармана магнитные кошки. – А что касается должностей капитана и помощников, то тут тоже просто. Это статусы не для ИскИна, а для сервисной программы. И еще, чтобы у тебя не было ложных выводов. ИскИн яхты может общаться с любым мыслящим объектом только посредством сервисной программы. Поэтому можешь смело считать ее именно Иск-Ином корабля, а не посредником. Логические и, что главное, мнемонические блоки этого поколения ИскИнов воспринимают мир совершенно иначе, чем люди. Даже не пытайся понять, там что-то крепко накручено на квантовую психологию мыслящих систем.

– Я понял не многим более половины. Мне остается только довериться тебе. Если ты считаешь, что все нормально, значит, все нормально. – Александр сверился с дальномером. – Внимание, подлетаем. Где у жилого модуля вход?

– Я уже отсюда вижу, что нигде. Точнее, он был, но теперь его нет. Взрыв превратил шлюз в металлическое месиво.

– И как мы войдем? – Александр вглядывался в мешанину стали перед ним.

– У нас в наборе инструментов есть маленький дисковый резак. Надеюсь, его будет достаточно для вскрытия относительно тонких внутренних переборок. Но я пока не придумал, как мы узнаем о наличии внутри атмосферы. Если она там есть, вскрывать придется во временном шлюзе.

В шлемах раздался голос Глеба:

– Коллеги, Зинаида утверждает, что с вероятностью свыше восьмидесяти процентов в обломках нет никакой энергетической активности. С этого расстояния ее комплекс наблюдения за пространством обладает достаточной чувствительностью для уверенного анализа.

– Поняли тебя, – ответил Александр.

Спасатели приблизились к обломкам вплотную. Скафандры выдали дружный тормозной импульс.

Вблизи перед ними открылась печальная картина катастрофы. Размер жилого модуля был сравнительно невелик. Всего пара десятков метров в поперечнике. Глаз не мог зацепиться за уцелевший фрагмент. Металл всюду был погнут, изорван. В разные стороны торчали остатки каких-то трубопроводов, проводов, клочья мягкого утеплителя. Взрыв и последующая декомпрессия навели абсолютный хаос.

Юрген указал жестом на когда-то плоскую переборку в трех метрах ниже их позиции. Александр дал команду своему скафандру переместиться в указанном направлении.

– Этот модуль как решето. Внутри нет воздуха. Можем резать без опаски. – В интонациях голоса Юргена явственно читались сожаление и боль. Слушая напарника, Александр понимал, что Юрген надеялся на чудо спасения с транспортника до последнего. – В этом месте обычная переборка с внутренним каркасом. Мы должны пройти ее за несколько минут.

Спасатели принялись резать сталь в указанном месте. Это заняло гораздо больше времени, чем предполагали.

Резаки из универсального ремонтного набора легко проходили листовую сталь, но внутренний силовой каркас оказался очень прочным.

– Вот поэтому-то эта стена осталась целой, – сказал Юрген после разрезания третьей силовой опоры каркаса.

– Может быть, дверь найти было бы легче? – спросил уже изрядно уставший Александр.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наши там

Чароплёт
Чароплёт

В результате не совсем удачного магического ритуала призыва программист из нашего мира оказывается на планете, все население которой владеет магией. Однако в результате магическо-генетических манипуляций некоей расы Хнауди, несколько сотен лет контролировавшей планету, ее жители не способны создавать заклинания, только могут использовать готовые. Поскольку создание заклинаний оказывается родственно программированию, землянина назначают ответственным за это. Способностей к магии у него нет, однако писать заклинания получается неплохо. В результате чароплет привлекает внимание спецслужб соседних государств, и правительница Маникии (страны, в которой он работает) дарит ему трех служанок и в качестве телохранительницы одну из разработок Хнауди в области биотехнологий – Верного Стража – разумную пантеру...

Сергей Александрович Давыдов

Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Путь домой
Путь домой

Люди – существа странные и дружить умеют только против кого-то. Поэтому, как только настучали по голове и прочим интимным местам соседям по Галактике и обнаружили, что врагов больше нет, тут же передрались между собой. В результате человечество оказалось на столетия отброшено в развитии, а многие колонии, отрезанные от метрополии, и вовсе скатились в Средневековье. Когда же земные корабли вновь вышли в дальний космос, выяснилось, что те расы, которые раньше боялись и голос подать, теперь представляли опасность. Закипели новые звездные войны, и во время одной из них учебный корабль с экипажем из курсантов встретился с кораблем боевым. Результат был закономерен – земной корабль погиб, а единственный выживший член экипажа угодил на далекую планету, населенную бывшими соотечественниками. Теперь его задача – выжить и вернуться домой…

Alex O`Timm , Агата Сапфир , Галина Ивановна Савицкая , Лена Ваганова , Михаил Александрович Михеев , Прохор Фродов

Фантастика / Приключения / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Фантастика: прочее

Похожие книги

Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13
Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13

В настоящем сборнике Андрэ Нортон включены романы трёх циклов: "Звёздные врата"(Поиск во времени) , "Пять чувств" и "Триллиум".Содержание:Звёздные врата:1. Андрэ Нортон: Операция Поиск во времени 2. Андрэ НОРТОН: Перекрёстки времени 3. Андрэ НОРТОН: Поиск на перекрёстке времени 4. Андрэ НОРТОН: Звёздные врата Пять чувств:1. Андрэ Нортон: Зов Лиры (Перевод: Ирина Непочатова)2. Андрэ Нортон: Зеркало судьбы (Перевод: Е. Шестакова)3. Андрэ Нортон: Аромат Магии (Перевод: Н. Васильева)4. Андрэ Нортон: Ветер в Камне (Перевод: Надежда Гайдаш)Триллиум:1. Андрэ Мэри Нортон: Чёрный Триллиум 2. Андрэ Мэри Нортон: Кровавый Триллиум 3. Андрэ Мэри Нортон: Золотой Триллиум (Перевод: И. Гуров)4. Андрэ Мэри Нортон: Леди Триллиума 5. Джулиан Мэй: Небесный Триллиум (Перевод: Николай Берденников)                                                                           

Андрэ Нортон , Надежда Гайдаш , Н. Васильева , Николай Б. Берденников

Космическая фантастика / Фэнтези
Наваждение
Наваждение

Мы не одни во Вселенной — в этом пришлось убедиться Георгию Волкову во время предыдущего опасного расследования.Он получает свое первое задание в новой роли. Теперь ему придется забыть свою прежнюю жизнь, свое прежнее имя. Отныне он — агент Вольфрам. Агент секретной службы, созданной под покровительством таинственных Смотрителей, самой загадочной и могущественной инопланетной расы.Но во Вселенной есть и множество других цивилизаций, преследующих свои цели в отношении землян. Чем им приглянулась наша планета? Что им нужно от нас? Они следят за людьми с древних времен — те, кого мы когда-то считали богами. Те, перед кем мы трепетали и кому поклонялись. Имя им — Легион…

Андрей Борисович Бурцев , Андрей Бурцев , Кирилл Юрченко

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детективная фантастика