Читаем Амбиции полностью

– Тогда я начну. – Алонзо активировал перед собой экран с одному ему видимым текстом. – Чтобы не затягивать, сразу перейду к выводам из доклада нашей следственной группы. Без сомнения, совершен террористический акт. Его целью было полное уничтожение персонала и гостей станции без сокрытия улик. Проще говоря, – сказал он, оторвавшись от чтения доклада, – эти негодяи хотели оповестить весь сектор Цереры о массовом убийстве мирных жителей. Это частично удалось. – Он вновь начал зачитывать текст доклада. – Появление яхты «Пелегрина» нарушило их первоначальные планы. Акция прошла слишком рано, что создало возможность подхода ближайшего корабля, а именно горнодобывающего комплекса корпорации АРД, в течение двух суток вместо предполагаемых пяти суток. Вывод сделан на основе навигационного расписания ближайших к нам секторов пространства и характере движения обломков кислородного танкера.

Алонзо прервался. Он выпил тонизирующий напиток из белой банки с красным крестом на боку.

– Второе. Наличие на борту «Пелегрины» ИскИна последнего поколения обеспечило ей информационную безопасность. Это дало возможность использовать ресурсы яхты для выживания. Без яхты смертность персонала расчетно составила бы восемьдесят процентов списочного состава, даже при условии прилета корабля АРД в течение двух суток. – Он вновь посмотрел на гостей. – Нам несказанно повезло, что вы летаете на дорогой яхте, а не на старом корыте.

Он снова глотнул медицинского напитка.

– Третье. Так как ядро враждебного ИскИна не было уничтожено огнем, удалось провести его первичный экспресс-анализ. Выводы просты. Данные технологии недоступны в частном секторе. Произвести такое кибероружие способны только крупные государства, такие как Китай, Американский союз или Космолига. Других сведений по ИскИну пока нет. – Алонзо отключил экран с отчетом. – Итого. Без вас мы были бы покойники. Поэтому решением совета директоров вам выплачено персональное денежное вознаграждение, а также направлено ходатайство о повышении вашего социального рейтинга. Государственный ИскИн не смог дать ответа о значимости ваших действий, так как ситуация неординарная. Но к моменту официальной церемонии награждения ответ будет известен.

Компаньоны улыбнулись друг другу.

– Это не все, – поспешил Алонзо продолжить свою речь. – Многие геологи потеряли в этой трагедии своих друзей. Сегодня мне принесли письмо, в котором говорится, что часть геологов желает поступить на работу в должности пилотов боевых кораблей, дабы иметь возможность при подходящих обстоятельствах отомстить пиратам. Совет директоров поддержал это начинание. Теперь нам нужны корабли. Мы хотим приобрести у вас сорок бортов. Что скажете?

– Считайте, что мы уже отправили на верфь запрос о переброске первой партии, не дожидаясь внесения авансового платежа, – ответил за всех Глеб. – Корабли будут у вас через пару месяцев.

– Аванс внесем уже к вечеру. Я прошу вас задержаться у нас еще на один день. Церемония награждения, без преувеличения, героев состоится завтра. – Директор Алонзо широко улыбнулся.

<p>Глава 6</p>

Дата: 28 апреля 2188 года, 10:00 по времени яхты

«Пелегрина», кают-компания

Компаньоны собрали всех членов экипажа яхты в кают-компании. На протяжении всего предыдущего дня Александр и Глеб обсуждали дальнейшие планы. По всему выходило, что в самом начале они недооценили будущий конфликт. Перед отлетом друзья провели еще одну встречу с Алонзо, на которой присутствовали представители следственной группы. Все собравшиеся сошлись во мнении, что единственной заинтересованной стороной создания хаоса была Космолига. За час до отлета по информационным каналам пришла новость об официальном разрыве дипломатических отношений с лигой. Правительство Континентального союза пришло к тем же выводам, что и присутствовавшие на встрече у директора Алонзо.

Новость о произошедшем теракте и понесенных жертвах распространялась по миру со скоростью света. Бурная реакция докатилась и до граждан Космолиги. В пустотном городе «Циолковский» прошли манифестации. Правительство лиги предпочло успокаивать протестующих личными встречами на высшем уровне и выпустило официальное коммюнике, в котором заявляло о своей непричастности к инциденту на навигационном посту, бездоказательности этих деяний со стороны лиги и осуждении неизвестных преступников. Однако в барах, кофейнях, сенсорных кафе и других общественных местах Континентального союза в частных беседах никто не ставил под сомнение участие лиги в теракте. Правительство Континентального союза публично объявило о планах расширения военного присутствия в районе Цереры, строительстве новой базы флота. Были введены санкции в отношении аффилированных с лигой корпораций. Под прикрытием поднявшегося шума из экономической зоны Цереры выдворялись не только бизнесмены из Космолиги, но и давние соперники из Китая, объединенной Америки, частично из европейских государств. Их протесты потонули в шуме скандала вокруг расследования теракта.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наши там

Чароплёт
Чароплёт

В результате не совсем удачного магического ритуала призыва программист из нашего мира оказывается на планете, все население которой владеет магией. Однако в результате магическо-генетических манипуляций некоей расы Хнауди, несколько сотен лет контролировавшей планету, ее жители не способны создавать заклинания, только могут использовать готовые. Поскольку создание заклинаний оказывается родственно программированию, землянина назначают ответственным за это. Способностей к магии у него нет, однако писать заклинания получается неплохо. В результате чароплет привлекает внимание спецслужб соседних государств, и правительница Маникии (страны, в которой он работает) дарит ему трех служанок и в качестве телохранительницы одну из разработок Хнауди в области биотехнологий – Верного Стража – разумную пантеру...

Сергей Александрович Давыдов

Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Путь домой
Путь домой

Люди – существа странные и дружить умеют только против кого-то. Поэтому, как только настучали по голове и прочим интимным местам соседям по Галактике и обнаружили, что врагов больше нет, тут же передрались между собой. В результате человечество оказалось на столетия отброшено в развитии, а многие колонии, отрезанные от метрополии, и вовсе скатились в Средневековье. Когда же земные корабли вновь вышли в дальний космос, выяснилось, что те расы, которые раньше боялись и голос подать, теперь представляли опасность. Закипели новые звездные войны, и во время одной из них учебный корабль с экипажем из курсантов встретился с кораблем боевым. Результат был закономерен – земной корабль погиб, а единственный выживший член экипажа угодил на далекую планету, населенную бывшими соотечественниками. Теперь его задача – выжить и вернуться домой…

Alex O`Timm , Агата Сапфир , Галина Ивановна Савицкая , Лена Ваганова , Михаил Александрович Михеев , Прохор Фродов

Фантастика / Приключения / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Фантастика: прочее

Похожие книги

Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13
Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13

В настоящем сборнике Андрэ Нортон включены романы трёх циклов: "Звёздные врата"(Поиск во времени) , "Пять чувств" и "Триллиум".Содержание:Звёздные врата:1. Андрэ Нортон: Операция Поиск во времени 2. Андрэ НОРТОН: Перекрёстки времени 3. Андрэ НОРТОН: Поиск на перекрёстке времени 4. Андрэ НОРТОН: Звёздные врата Пять чувств:1. Андрэ Нортон: Зов Лиры (Перевод: Ирина Непочатова)2. Андрэ Нортон: Зеркало судьбы (Перевод: Е. Шестакова)3. Андрэ Нортон: Аромат Магии (Перевод: Н. Васильева)4. Андрэ Нортон: Ветер в Камне (Перевод: Надежда Гайдаш)Триллиум:1. Андрэ Мэри Нортон: Чёрный Триллиум 2. Андрэ Мэри Нортон: Кровавый Триллиум 3. Андрэ Мэри Нортон: Золотой Триллиум (Перевод: И. Гуров)4. Андрэ Мэри Нортон: Леди Триллиума 5. Джулиан Мэй: Небесный Триллиум (Перевод: Николай Берденников)                                                                           

Андрэ Нортон , Надежда Гайдаш , Н. Васильева , Николай Б. Берденников

Космическая фантастика / Фэнтези
Наваждение
Наваждение

Мы не одни во Вселенной — в этом пришлось убедиться Георгию Волкову во время предыдущего опасного расследования.Он получает свое первое задание в новой роли. Теперь ему придется забыть свою прежнюю жизнь, свое прежнее имя. Отныне он — агент Вольфрам. Агент секретной службы, созданной под покровительством таинственных Смотрителей, самой загадочной и могущественной инопланетной расы.Но во Вселенной есть и множество других цивилизаций, преследующих свои цели в отношении землян. Чем им приглянулась наша планета? Что им нужно от нас? Они следят за людьми с древних времен — те, кого мы когда-то считали богами. Те, перед кем мы трепетали и кому поклонялись. Имя им — Легион…

Андрей Борисович Бурцев , Андрей Бурцев , Кирилл Юрченко

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детективная фантастика