Читаем Америго. Человек, который дал свое имя Америке полностью

Как мы видим, смысл термина «четвертая часть», который вкладывал в него Веспуччи, сильно отличался от того, как его прочитали Вальдземюллер и Рингманн. Но, как бы там ни было, Колумб опередил его и в открытии материка, и в его идентификации как нового континента. Однако совокупное воздействие Mundus Novus и Письма к Содерини убедило авторов Introductio в ином. Ясно, что в их намерения не входило применение названия ко всему полушарию Америк, но только к части южнее экватора, куда традиция помещала Антиподов и где, по мнению Веспуччи, он их нашел.

Но какими бы радикальными и неуклюжими ни были сопровождавшие Introductio карты, успех оказался феноменальным. Четыре издания появились только в 1507 году, и на этом дело не остановилось. Карты Вальдземюллера были слишком необычными – триумф в равной степени автора карт и мастерства печатников, чтобы не получить восхищенных оценок от цеха картографов. Название «Америка» цепляло. Некоторые авторы предпочитали Terra Sanctae Crucis или варианты вроде Бразилия или Новый Свет. Но даже они зачастую применяли название «Америка». В 1510 году Генрих Глареан, учитель из Фрайбурга, написал музыкальные скетчи на основе карты Вальдземюллера образца 1507 года, включая название «Америка»[363]. На деревянном рисованном глобусе от 1513-15 годов, известном как Globe Vert и хранящемся сейчас в парижской Национальной Библиотеке, дважды использовано имя Америка, один раз в северной половине нового полушария и один раз – в южной. В 1515 году Йоханн Шёнер написал работу «Описание мира» [Luculentissima quaeda[m] Terrae Totius Descriptio], опубликованную в Нюрнберге. Содержание сильно зависимо от работы Вальдземюллера, но в первую очередь заметно влияние Mundus Novus Веспуччи, и в ней западное полушарие называется Америка или Америге, но одновременно используется и Новый Свет в качестве второго названия. Веспуччиевские гиганты, каннибалы и подчеркивание наготы туземцев-американцев – всё вписалось в отчет Шёнера. Подобно Вальдземюллеру, Шёнер позднее взял свои слова обратно: в Opusculum Geographicum от 1533 года он определил Веспуччи как ошибочного претендента на звание открывателя Америки.

В 1520 году название «Америка» появилось в книге, опубликованной в Саламанке[364], хотя испанцы обычно неохотно использовали это название, предпочитая в целом говорить об Индиях или Новом Свете вплоть до 18-го века. В 1520-м печатная карта мира Петера Апиана из Вены представила только Южную Америку как Провинцию «Америка», отделенную от северных земель полушария проливом. В 1525 г. буклет, сопровождающий карту, был опубликован в Страсбурге (Underweisung und Usslegunge der Carta Marina oder die Mer Carte – «Введение и пояснения к Carta Marina или морской карте»). В нем Америка представлена в общем списке как один из регионов мира; смысловое «объяснение» заключалось главным образом в описании каннибалов, представленных в виде песьеголовцев, орудующих топорами. В 1528 Генрих Глареан, который, как мы уже видели, был одним из ранних последователей Вальдземюллера, сохранил название «Америка» в своей работе De Geographia («О Географии»), опубликованной в Базеле и неоднократно переиздававшейся в последующие годы. В том же городе в 1532 году известный издатель Симон Гринаус выпустил карту мира, в подготовке которой участвовал и Ганс Гольбейн вместе с Себастьяном Мюнстером, который делал скетчи (скорее, рисунки на основе карты) по карте Вальдземюллера еще в 1515 году[365]. Они остановили свой выбор на America Terra Nova (Америка, Новая Земля) в качестве названия для полушария. Америка – ясно и просто – стала выбором ученого при дворе Максимилиана I Йоахима фон Ватта для карты мира, напечатанной в 1534 году. В 1538-м Меркатор пометил обе части американской полусферы именем Америка, Северная и Южная соответственно, на своей авторитетной карте мира. Традиция продолжилась, название укоренилось безвозвратно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
Актерская книга
Актерская книга

"Для чего наш брат актер пишет мемуарные книги?" — задается вопросом Михаил Козаков и отвечает себе и другим так, как он понимает и чувствует: "Если что-либо пережитое не сыграно, не поставлено, не охвачено хотя бы на страницах дневника, оно как бы и не существовало вовсе. А так как актер профессия зависимая, зависящая от пьесы, сценария, денег на фильм или спектакль, то некоторым из нас ничего не остается, как писать: кто, что и как умеет. Доиграть несыгранное, поставить ненаписанное, пропеть, прохрипеть, проорать, прошептать, продумать, переболеть, освободиться от боли". Козаков написал книгу-воспоминание, книгу-размышление, книгу-исповедь. Автор порою очень резок в своих суждениях, порою ядовито саркастичен, порою щемяще беззащитен, порою весьма спорен. Но всегда безоговорочно искренен.

Михаил Михайлович Козаков

Биографии и Мемуары / Документальное