Then, after this supper, when they had all drunk and eaten enough, they were going down to one of those places called a "joint"- a bad-house, really.
Значит, после ужина, когда все порядком выпьют и поедят, они отправятся в одно из тех мест, которые называются притонами, в такой дом.
There was no doubt of it - he knew what the word meant.
Тут не могло быть никаких сомнений. Он понимал, что это значит.
There would be women there - bad women - evil women.
Там будут женщины... дурные женщины... развратные женщины...
And he would be expected - could he - would he?
Но как же он? Неужели он тоже...
For the first time in his life now, he found himself confronted by a choice as to his desire for the more accurate knowledge of the one great fascinating mystery that had for so long confronted and fascinated and baffled and yet frightened him a little.
Впервые в жизни Клайду представлялась возможность, которой он давно жаждал: узнать наконец великую, соблазнительную тайну, что так давно влекла его и сбивала с толку, манила, но и пугала.
For, despite all his many thoughts in regard to all this and women in general, he had never been in contact with any one of them in this way.
Хотя он много думал обо всем этом и о женщинах вообще, он никогда еще не был близок ни с одной.