Читаем Американские трагедии. Хроники подлинных уголовных расследований XIX—XX столетий. Книга III полностью

Фрэнк Уолш поинтересовался, действительно ли Людвиг Хектоен «примерно за месяц до начала этого суда» (дословно «about a month before this trial began») написал прокурору Конклину письмо, в котором сообщил, что перспективы обнаружения цианида выглядят неплохо. Хектоен с ответом явно заколебался, но понял, что Уолш хорошо осведомлён о том, о чём спрашивает – то есть, попросту говоря, он знает правильный ответ! – а потому лгать под присягой себе дороже. И признал, что такое письмо действительно было написано. Это был очень важный ответ – тем самым один из важнейших экспертов обвинения признавал, что до марта 1910 г. цианид вообще не искали и отравление цианидом не подозревали.

Затем Уолш сообщил, что ему известно о том, что прокурор Конклин отправлял доктору Хейнсу письмо, в котором гарантировалось получение дополнительных средств, если в том возникнет потребность. Написание такого письма фактически указывало на плохо замаскированный подкуп эксперта. Услыхав слова адвоката Людвиг Хектоен поспешно воскликнул: «Такого не было!» (дословно: «There was not!») И эта торопливость так контрастировала с прежней задумчивостью свидетеля!

Для нас же сейчас интересно то, что в этом месте Фрэнк Уолш продемонстрировал любопытную и притом очень эффективную речевую стратегию. Во-первых, вся эта реприза про письмо не являлась вопросом и не требовала формального ответа, а потому на месте Хектоена разумнее было бы просто промолчать. Во-вторых, адвокат говорил о действиях других людей, никак не относящихся к самому Хектоену, то есть свидетель мог ничего об этом письме не знать, даже если оно и было написано. Лаконичный нейтральный ответ, вроде «мне об этом ничего неизвестно», выглядел бы куда убедительнее полного отрицания. В-третьих, слова адвоката, если только они действительно являлись ложью, должны были спровоцировать протест обвинения, ведь именно сторона обвинения фактически подозревалась в подкупе эксперта! Вместо этого сотрудники прокуратуры промолчали…

То есть Уолш очень ловко набросил на противную сторону тень подозрения, а неудачный и нервный ответ доктора Хектоена укрепил свидетелей этой сцены в уверенности, что адвокат знает о чём говорит и такое письмо прокурор действительно написал. И выглядело это крайне некрасиво!

Если можно сравнить перекрёстный допрос с боксёрским поединком, то адвокат бил противника очень крепко, а тот раз за разом пропускал его удары. Даже если бы Уолш удовлетворился достигнутым результатом и на этом остановился, то с полным правом день этот можно было назвать успешным, но в действительности Фрэнк Уолш только подходил к кульминации своей атаки. Он стал задавать Людвигу Хектоену вопросы о состоянии мозга Полковника Своупа, который, напомним, был грубо повреждён экспертом во время эксгумации. А повреждение мозга автоматически ставило под сомнение справедливость утверждения о невозможности смерти Полковника Своупа от апоплексического удара.

Понимая к чему клонится дело, помощник прокурора Этвуд решил прийти на помощь свидетелю и, поднявшись со своего места, громогласно потребовал прекратить обсуждение излишних анатомических деталей. Адвокат здраво возразил на это, сказав, что подобные детали никак не могут считаться излишними, поскольку способны в корне изменить трактовку событий, предложенную стороной обвинения. Но тут на помощь обвинению пришёл на помощь [в который уже раз!] судья Лэтшоу. Он остановил допрос Хектоена со словами: «Здесь и сейчас мы не рассматриваем дело по правилам упаковочной компании» (дословно: «Here, here,» said tne court, striking the bench, «we’re not trying this case on packing house rules.»)

Адвокат подчинился требованию судьи и о состоянии мозга более не спрашивал, но свидетелю стало от этого ненамного легче. Уолш поинтересовался, действительно ли по учебнику Хектоена, изданному в 1890 г. и переизданному в 1907 г. обучаются будущие судебные медики? Тут бы свидетелю и напрячься, ответить неопределенно и скромно, ибо скромность в суде, как известно, украшает даже самых безобразных преступников. Но свидетель обвинения об этом не подумал, он лишь важно кивнул, явно не подозревая, какая ему после этого прилетит «плюха».

Уолш, получив ожидаемый ответ, тут же задал новый вопрос: почему уважаемый автор учебных пособий не следует тем правил, которые декларирует в собственных учебниках? И после выразительной паузы продолжил, заявив, что может назвать «по меньшей мере 10 серьёзных нарушений» процедуры вскрытия, допущенных Хектоеном во время эксгумации трупа Полковника Своупа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное
Нет блага на войне
Нет блага на войне

«Тьмы низких истин мне дороже нас возвышающий обман…» Многие эпизоды Второй Мировой были описаны (или, напротив, преданы забвению) именно с этих позиций. С таким отношением к урокам трагического прошлого спорит известный историк Марк Солонин. В его новой книге речь идет именно о тех событиях, которые больше всего хотелось бы забыть: соучастии СССР в развязывании мировой войны, гибели сотен тысяч жителей блокадного Ленинграда, «Бабьем бунте» в Иванове 1941 года, бесчинствах Красной Армии на немецкой земле, преступлениях украинских фашистов…Автор не пытается описывать эти ужасы «добру и злу внимая равнодушно», но публицистическая страстность в изложении сочетается с неизменной документальной точностью фактов. Эта книга — для тех, кто не боится знать и думать, кто готов разделить со своей страной не только радость побед.

Марк Семёнович Солонин , Марк Солонин

Документальная литература / История / Прочая документальная литература / Образование и наука / Документальное
Говорим правильно по смыслу или по форме?
Говорим правильно по смыслу или по форме?

Эта книга – практикум, как говорить правильно на нашем родном языке не только по форме, но и по смыслу! Автор, профессор МГУ Игорь Милославский, затрагивает самые спорные вопросы, приводит наиболее встречающиеся в реальной жизни примеры. Те, где мы чаще всего ошибаемся, даже не понимая этого. Книга сделана на основе проекта газеты «Известия», имевшего огромную популярность.Игорь Григорьевич уже давно бьет тревогу, что мы теряем саму суть нашего языка, а с ним и национальную идентификацию. Запомнить, что нельзя говорить «ложить» и «звОнить» – это не главное. Мы говорим, читаем, пишем и даже воспринимаем на слух информацию неправильно! Книга профессора Милославского – увлекательное пособие, наглядно показывающее, где могут подстерегать главные опасности!

Игорь Григорьевич Милославский

Документальная литература / Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука