Читаем Американские трагедии. Хроники подлинных уголовных расследований XIX–XX столетий. Книга IV полностью

Утром во вторник Минси направился к карандашной фабрике. По его словам, он был уверен, что на девочку напали именно внутри здания, хотя никакого объяснения такой уверенности в заявлении Минси нет. В холле фабричного здания страхового агента встретил чернокожий мужчина, который отказался показать ему место преступления, но ответил на все вопросы [сразу внесём ясность — это был «дневной» сторож Холловэй].

Через некоторое время, узнав из газет о задержании Конли, страховой агент явился в здание Департамента полиции и попросил показать ему задержанного. Из заявления Минси не совсем понятно, чем он мотивировал столь странную просьбу, но полицейские пошли ему навстречу и устроили неформальную очную ставку. И это притом, что Конли держали в строгой изоляции, никому не давали с ним общаться и даже суть данных им показаний стала известна с задержкой почти в 2 недели! Минси утверждал, что сразу же узнал Конли, который был облачён в тот же костюм, что и вечером 26 апреля и держал в руках ту же тёмную шляпу. А вот Конли заявил, что со страховым агентом незнаком, на пересечении Митчелл-стрит и Электрик-авеню 26 апреля не был и вообще не знает, где находится упомянутое место. Переговоры с Конли по словам Минси закончились тем, что он назвал Джима «плохим негром» и один из полицейских в штатском поднялся и открыл дверь, давая понять, что общение пора прекратить.

После этой в высшей степени сказочной сцены последовало не менее сказочное продолжение. Если верить Минси, он написал письмо солиситору Дорси, в котором спросил уважаемого юриста, обвиняется ли Джим Конли в убийстве Мэри Фэйхан? После чего добавил, что располагает важной информацией по делу. Самое смешное заключается даже не в нелепом и совершенно неуместном вопросе, заданном должностному лицу, а в том, что своё письмо Минси… не подписал! Да-да, вы поняли всё правильно, страховой агент отправил солиситору анонимку, но указал почтовый почтовый ящик, на который надлежало переслать ответ.

Как вы думаете, солиситор ответил анониму?

В общем, души блаженные порывы отклика должностных лиц не нашли и тогда Минси направил свои стопы к защитникам Лео Франка. Надо сказать, шаг весьма предсказуемый! Он сделал в присутствии адвоката Россера заявление, в котором клялся в правдивости своих слов и при встрече с журналистами подчеркнул, что виделся с Конли, «дневным» сторожем Холловэем и адвокатом Россером всего 1 раз в жизни. Тем самым давая понять, что какой-либо сговор между ним и защитой Франка исключён. Своё обращение к журналистам Минси не без пафоса завершил фразой, достойной какого-нибудь партийного митинга во время избирательной компании: «Я сделал лишь то, что по моему мнению, сделал бы любой настоящий гражданин» («I have only done what I believe any true citizen would do»).

Весь сюжет, связанный с Минси, отдаёт топорной и пошлой театральной постановкой на уровне драмкружка очень-очень средней школы. Укажем лишь на самые очевидные обстоятельства, заставляющие усомниться в том, что Минси говорил правду:

— Сообщение Минси о его встрече с Конли в здании полиции выглядит совершенно недостоверно, поскольку полицейские, опасаясь утечек информации в прессу, тщательно изолировали всех задержанных. Сотрудники полиции никогда не подтверждали факт встречи Минси и Конли в начале мая 1913 г.;

— Рассказ Минси об анонимном письме, направленном им солиситору Дорси выглядит совершенно бессмысленным. Если Минси всерьёз верил в то, что должностное лицо, проводящее важное расследование, вступит в переписку с анонимом, то впору усомниться в адекватности Минси. Если же последний понимал, что ответа не получит и письмо его будет проигнорировано [как не заслуживающее доверия], то зачем он его посылал и для чего об этом рассказывал журналистам? Как несложно догадаться, солиситор Дорси не подтвердил получение анонимного письма такого содержания, о каком говорил Минси.

— Минси возник словно бы из ниоткуда спустя 2,5 месяца после убийства Мэри Фэйхан. Для настоящего свидетеля это слишком большой интервал времени, все те люди, которые действительно что-то знают о преступлениях и намерены сотрудничать с правоохранительными органами, заявляют о себе очень быстро — буквально в течение 1 недели с того момента, как им становится известно о преступлении.

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 дней в ИГИЛ* (* Организация запрещена на территории РФ)
10 дней в ИГИЛ* (* Организация запрещена на территории РФ)

[b]Организация ИГИЛ запрещена на территории РФ.[/b]Эта книга – шокирующий рассказ о десяти днях, проведенных немецким журналистом на территории, захваченной запрещенной в России террористической организацией «Исламское государство» (ИГИЛ, ИГ). Юрген Тоденхёфер стал первым западным журналистом, сумевшим выбраться оттуда живым. Все это время он буквально ходил по лезвию ножа, общаясь с боевиками, «чиновниками» и местным населением, скрываясь от американских беспилотников и бомб…С предельной честностью и беспристрастностью автор анализирует идеологию террористов. Составив психологические портреты боевиков, он выясняет, что заставило всех этих людей оставить семью, приличную работу, всю свою прежнюю жизнь – чтобы стать врагами человечества.

Юрген Тоденхёфер

Документальная литература / Публицистика / Документальное
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное