Читаем Американские трагедии. Хроники подлинных уголовных расследований XIX–XX столетий. Книга IV полностью

Тогда адвокаты обратились к судье с жалобой на действия солиситора Дорси, скрывшего от них существенную информацию по делу, и потребовали предоставить возможность для ознакомления с показаниями свидетеля Мэтьюса. Судье Роану пришлось объявить перерыв и обязать обвинение передать защите все затребованные ею материалы. После ознакомления с ними и копирования, адвокаты вернулись в зал и заседание продолжилось.

Нельзя не признать того, что действия защиты были совершенно оправданы, поскольку сторона обвинения обязана до суда предоставить обвиняемому и его представителям весь собранный в рамках расследования материал. Более того, ознакомление с этим материалом должно фиксироваться специальной распиской обвиняемого. Никаких резонов умышленно скрывать показания вагоновожатого солиситор Дорси не имел — во-первых, это грубое нарушение процессуальных норм, а во-вторых, подобное сокрытие выглядело совершенно бессмысленным ввиду того, что Мэтьюс ничего опасного для Лео Франка не говорил [скорее наоборот]. Описанный выше инцидент явился следствием какой-то технической ошибки — в этом можно практически не сомневаться. Но острая реакция адвокатов управляющего фабрикой весьма показательна, поскольку выразительно иллюстрирует ту крайне нервную и полную взаимного недоверия обстановку, что царила тогда в зале суда.

Излагать ход судебного процесса в хронологическом порядке вряд ли нужно в силу нескольких немаловажных причин. Во-первых, подавляющая часть аргументов «pro-» и «contra-» довольно детально рассмотрены выше и их повтор очевидно избыточен. Во-вторых, ход процесса можно охарактеризовать как равномерно напряженный, без каких-либо очевидных срывов, проколов или неожиданных сюрпризов, переворачивающих картину с ног на голову. В силу указанной равномерности очень сложно понять в какой момент какая из сторон брала верх, а когда проигрывала. В-третьих, «фактура» этого суда известна очень хорошо — изданы все свидетельские показания, звучавшие в зале суда, в открытом доступе находятся репортажи журналистов, следивших за ходом процесса — и детально воспроизводить этот массив информации просто немыслимо ввиду его огромной величины.


Представители сторон в судебном процессе над Лео Франком, открывшимся в конце июля 1913 г. в Атланте. Слева: Рубен Арнольд, один из двух главных защитников обвиняемого; в центре: председательствовавший на процессе судья Леонард Роан; справа: генеральный солиситор округа Фултон Хьюг Дорси, руководивший обвинением.


Но нам всё же следует каким-то образом систематизировать ход процесса, дабы лучше понять, почему его исход оказался таким, каким оказался, а не иным. Для этого максимально коротко повторим те узловые тезисы, на которые опирались стороны обвинения и защиты, и посмотрим, насколько удачно эти тезисы удалось отстоять.

Итак, обвинение считало, что вина Лео Макса Франка доказывается следующим:

1) Показаниями Джима Конли, выступившего в роли соучастника преступления и сделавшего соответствующее признание 28 мая 1913 года.

2) Показаниями Минолы МакНайт, сообщившей 3 июня 1913 г. о напряжении, возникшем в отношениях Лео Франка с его супругой Люсиль в конце апреля. По мнению следствия это напряжение явилось следствием признания Франком своей вины в убийстве девочки. Объяснение супругов произошло вечером 26 апреля, после чего Люсиль отказалась ложиться в одну кровать с мужем, а Лео перед сном напился виски.

3) Показаниями Монтин Стоувер, обнаружившей кабинет Лео Франка пустым в интервале 12:05–12:10 26 апреля, то есть в то самое время, когда Мэри Фэйхан была убита, а управляющий по его собственным словам находился на рабочем месте.

4) Показаниями полицейских, наблюдавших поведение Лео Франка утром 27 апреля и странности опознания им тела Мэри Фэйган.

5) Показаниями Далтона (C. B. Dalton), из которых следовало, что в кабинете Лео Франка бывали женщины, не связанные с управляющим по работе. Свидетель утверждал, что несколько раз бывал в кабинете Франка и всякий раз там присутствовала 1 или 2 женщины. Хотя Далтон не утверждал прямо, что Франк на своём рабочем месте принимал проституток, общий смысл показаний свидетеля сводился именно к этому. По версии обвинения, Далтон приходил к Лео Франку в субботу 26 апреля и его видел Джим Конли. По версии правоохранительных органов это свидетельствовало об игривом настроении управляющего фабрикой, который рассчитывал в тот день развлечься. И Мэри Фэйган явилась жертвой этого самого «игривого настроения».

6) Результатами судебно-медицинской экспертизы, доказавшей, что смерть Мэри Фэйхан последовала спустя не более получаса после завтрака девочки, то есть до 12:15 [самое позднее — до 12:30] 26 апреля.

7) Тем, что Мэри Фэйхан вошла в здание карандашной фабрики сразу после 12 часов дня 26 апреля, но из него не вышла.


Далтон явился одним из самых «мутных» персонажей в расследовании убийства Мэри Фэйхан. Он не работал на карандашной фабрике и по версии обвинения был связан с Лео Франком через знакомых женщин.


Перейти на страницу:

Похожие книги

10 дней в ИГИЛ* (* Организация запрещена на территории РФ)
10 дней в ИГИЛ* (* Организация запрещена на территории РФ)

[b]Организация ИГИЛ запрещена на территории РФ.[/b]Эта книга – шокирующий рассказ о десяти днях, проведенных немецким журналистом на территории, захваченной запрещенной в России террористической организацией «Исламское государство» (ИГИЛ, ИГ). Юрген Тоденхёфер стал первым западным журналистом, сумевшим выбраться оттуда живым. Все это время он буквально ходил по лезвию ножа, общаясь с боевиками, «чиновниками» и местным населением, скрываясь от американских беспилотников и бомб…С предельной честностью и беспристрастностью автор анализирует идеологию террористов. Составив психологические портреты боевиков, он выясняет, что заставило всех этих людей оставить семью, приличную работу, всю свою прежнюю жизнь – чтобы стать врагами человечества.

Юрген Тоденхёфер

Документальная литература / Публицистика / Документальное
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное