Читаем Американские трагедии. Хроники подлинных уголовных расследований XIX–XX столетий. Книга IV полностью

Помощник шерифа отправился по месту проживания подростка и выяснил, что мальчик сейчас отсутствует, но родители Джонни заверили его, что направят сына в суд немедленно, как только тот появится. 8 августа Эппс в суде так и не появился, но сие означало лишь то, что он появится на следующий день. Момент этот казался сугубо техническим, понятно было всем, что избегать явки в суд глупо, а потому все странности разъяснятся естественным образом на следующий день.

Но всё резко переменилось утром 9 августа, когда выяснилось, что Джонни Эппс в суде не появился! Защита пришла в страшное возбуждение, ведь родители Джонни рисковали штрафом и вряд ли по собственному почину не отправили сына в суд! Означало ли это то, что на них оказала давление окружная прокуратура, испугавшаяся возможного разоблачения лжи Эппса? Скандал возник моментально, Лютер Россер настаивал на необходимости появления Эппса в суде и невозможности продолжать процесс без прояснения важнейшего вопроса о времени «истинного» приезда Мэри Фэйхан к зданию карандашной фабрики.

Судья приказал доставить подростка в суд, и дабы не задерживать заседание, провести тем временем допрос Холловэя. Роль последнего в этом деле была на первый взгляд совершенно незначительна — напомним, он считался «дневным» сторожем и лифтёром. В субботу 26 апреля Хооловэй работал до 11:30 и видел тех, кто приходил до этого времени, после чего ушёл и на этом его участие в тех событиях закончилось. Но существовала одна деталь, придававшая показаниям этого свидетеля немалую ценность в глазах обвинения. Дело заключалось в том, что Холловэй в своих показаниях сообщил о том, что уходя, он заблокировал лифт. А это означало, что Конли, не умевший работать с лифтом, не мог воспользоваться им для перемещения тела Мэри Фэйхан в одиночку — лифт мог запустить только Лео Франк, который, кстати, ещё до ареста признал, что знает, где и как надлежит включать лифт и как вообще им пользоваться.

Использование лифта для перемещения трупа убитой девочки в рамках официальной версии преступления крепко «привязывало» Лео Франка к убийству, а вот подозрения от Конли, напротив, отводило. Именно для того, чтобы нивелировать эту привязку к лифту, защита Франка и выдвинула предположение о возможном сбросе трупа девочки из окна и последующем его внесении в подвал через заднюю дверь.

Никто не ожидал от показаний Холловэя каких-либо сенсаций, но как это часто бывает, именно то, что кажется всем понятным и очевидным, в итоге становится самым большим сюрпризом. Холловэй, усевшись в кресло свидетеля, дал показания, радикально отличавшиеся от тех, что были приобщены прокуратурой к следственному делу. Холловэй заявил, что не блокировал лифт перед уходом с работы 26 апреля и объяснил, почему так получилось. По его словам, к нему обратились за помощью рабочие, ремонтировавшие станок на 4-м этаже, и он поднялся к ним наверх. Занеся в кабину лифта коробки, он оставил лифт на этаже, дабы в дальнейшем рабочие имели возможность самостоятельно внести оставшийся груз [доски и инструмент] и вместе с ним спустить кабину лифта вниз.

Новая версия свидетельских показаний означала, что после ухода Холловэя лифтом в одиночку мог воспользоваться любой — в том числе и Джим Конли!

Это изменение в показаниях Холловэя оказалось для солиситора Дорси полнейшей неожиданностью, если угодно — ударом ниже пояса. Главный обвинитель оказался до такой степени раздражён произошедшим, что потребовал от помощника принести запись показаний Холловэя, данных в конце апреля, и зачитал их вслух. Свидетель довольно флегматично воспринял гнев обвинителя и лишь лаконично повторил, что теперь-то он вспоминает гораздо точнее, как развивались события на самом деле. Когда Дорси стал «нажимать» на лифтёра и напомнил тому его слова о запирании решётки лифта ключом, Холловэй решительно возразил, заявив, что о ключах во время допроса он вообще ничего не говорил! На вопрос, почему же он ранее подписал показания, явно противоречащие его нынешним словам, Холловэй всё также флегматично ответил, что подписал то, что ему дал чиновник.

Дорси несколько раз подступал к Холловэю, рассчитывая добиться от него признания в том, что изменение его показаний обусловлено воздействием неких посторонних лиц [читай, подкупом!], но не получив желаемого, в гневе обвинили свидетеля в том, что именно он подкинул в холл карандашной фабрики ту самую окровавленную палку, что впоследствии обнаружил частный детектив МакУорт. Это обвинение, совершенно огульное и бездоказательное, присутствовавшие в зале журналисты единогласно назвали «сенсационным». Обвинитель Дорси этим фактически признал то, что некие люди или группы людей пытались оказать некое влияние на ход расследования и занимались фабрикацией улик, но при этом вопрос о том, как сам Дорси фабриковал показания Джима Конли, солиситор благоразумно вынес за скобки. В точности по словам известной репризы — тут читаем, а тут рыбу заворачиваем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 дней в ИГИЛ* (* Организация запрещена на территории РФ)
10 дней в ИГИЛ* (* Организация запрещена на территории РФ)

[b]Организация ИГИЛ запрещена на территории РФ.[/b]Эта книга – шокирующий рассказ о десяти днях, проведенных немецким журналистом на территории, захваченной запрещенной в России террористической организацией «Исламское государство» (ИГИЛ, ИГ). Юрген Тоденхёфер стал первым западным журналистом, сумевшим выбраться оттуда живым. Все это время он буквально ходил по лезвию ножа, общаясь с боевиками, «чиновниками» и местным населением, скрываясь от американских беспилотников и бомб…С предельной честностью и беспристрастностью автор анализирует идеологию террористов. Составив психологические портреты боевиков, он выясняет, что заставило всех этих людей оставить семью, приличную работу, всю свою прежнюю жизнь – чтобы стать врагами человечества.

Юрген Тоденхёфер

Документальная литература / Публицистика / Документальное
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное