Читаем Американские трагедии. Хроники подлинных уголовных расследований XIX–XX столетий. Книга IV полностью

Однако, описанная выше система ограничения прав сторон имела одну важную особенность, а именно — защита могла добровольно пренебречь принципом «невмешательства в частную жизнь» обвиняемого, дабы показать суду его благонравие и добропорядочность. Но выражаясь метафорически, эта дверь открывалась в обе стороны — если защита бралась обсуждать личность подсудимого, то и обвинение получало аналогичное право, другими словами, адвокаты могли доказывать, что обвиняемый — хороший человек, а обвинители, соответственно, что — плохой.

В «деле Лео Франка» до определенного момента стороны не рассматривали человеческие качества обвиняемого, ограничиваясь лишь фактической стороной, то есть изложением и анализом последовательности событий. Однако ко второй декаде августа адвокаты решили представить присяжным свидетелей, которые должны были рассказать о том, каким замечательным человеком являлся Лео Франк и насколько же плохи все те, кто утверждает обратное. В число последних входили, как нетрудно догадаться, Далтон и Джим Конли, чьи показания компрометировали обвиняемого.

Совершенно непонятно, для чего адвокаты Франка решились на этот шаг. Ситуация к 10 августа складывалась для защиты очень даже неплохо — доверие к обвинению было сильно поколеблено показаниями частного детектива Скотта и лифтёра Холловэя. Все, наблюдавшие за ходом процесса, поняли, что солиситор и работавшие по его поручению детективы полиции собирали обвинительную базу грубо манипулируя свидетелями. Истерика, которую солиситор Дорси закатил во время допроса Холловэя, убедительно продемонстрировала растерянность и даже испуг прокурора, потерявшего контроль за ситуацией. В этой обстановке обвинительный вердикт представлялся весьма маловероятным — по крайней мере так кажется с позиций нашего сегодняшнего знания.

Но адвокаты решили выиграть суд «вчистую» и доказать всему миру, что Лео Франк — мужчина непорочный и весь из себя белый голубь, а всё, что про него говорят плохое — суть оговор и ложь чистой воды. Замечательную русскую пословицу «лучшее — враг хорошего» адвокаты явно не знали, иначе они не стали бы улучшать ситуацию и без того выигрышную. Это решение стало первым странным зигзагом в действиях защиты и, как скоро станет ясно, не последним.

Вызванный в суд 9 августа Герберт Шифф, помощник Лео Франка, опроверг рассказы свидетелей обвинения Конли и Далтона в той их части, где сообщалось о том, будто в кабинете Лео Франка часто по субботам после обеда бывали женщины. Шифф заявил, что с июня 1912 по январь 1913 года он пропустил очень мало субботних дней в офисе, и за это время ни одна женщина, кроме жены обвиняемого, не посещала кабинет управляющего в субботу после обеда.

Начиная с 12 августа перед судом потянулась длинная вереница фабричных работниц, сообщивших о том, что управляющий карандашной фабрикой «вёл себя хорошо», в аморальных поступках замечен не был и являлся мужчиной, заслуживающим доверия. Не в пример Конли, который доверия не вызывал совершенно. Эти свидетели, получившие название «характерных» («character witnesses»), тянулись в зал заседаний длинной вереницей, каждый из них быстро отвечал на 3–4 стандартных вопроса и тут же уступал место следующему. В первый день их было допрошено 22 человека, но это было только начало! В общей сложности в суде появились 45 человек из числа фабричных работниц. Отдельной группой шли свидетели, не работавшие на фабрике, то есть не связанные с Лео Франком по производственным делам — таковых оказалось 41 человек. И наконец, третью группу «характерных свидетелей» защиты составили лица, знавшие Лео Франка до того, как он переехал на жительство в Атланту — это были его товарищи по Корнелльскому университету и знакомые из Бруклина. Эта группа свидетелей состояла из 16 человек.

Обвинение равнодушно наблюдало за этим парадом славословия и не пыталось подвергнуть свидетелей жёсткому перекрёстному допросу. Несложно догадаться чем объяснялось подобное спокойствие — у солиситора Дорси имелись свои свидетели, готовые дать показания прямо противоположного содержания, а потому обвинитель не особенно беспокоился по поводу массового выступления доброжелателей Лео Франка. Самое главное заключалось в том, что защита решилась перейти к обсуждению личности Лео Франка и тем открыла «ящик Пандоры». А солиситор Дорси не нуждался в подсказках насчёт того, каких свидетелей ему надлежит из этого ящика извлечь.

Нельзя не признать — обвинитель успешно «смазал» всю работу защиты по формированию позитивного облика обвиняемого. Сторона обвинения выставила 10 человек, давших Лео Франку негативную характеристику, но этого количества оказалось достаточно, чтобы перечеркнуть впечатление от многих десятков свидетелей защиты, певших дифирамбы душевным качествам обвиняемого. Воистину, капля воды мутит бокал абсента!

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 дней в ИГИЛ* (* Организация запрещена на территории РФ)
10 дней в ИГИЛ* (* Организация запрещена на территории РФ)

[b]Организация ИГИЛ запрещена на территории РФ.[/b]Эта книга – шокирующий рассказ о десяти днях, проведенных немецким журналистом на территории, захваченной запрещенной в России террористической организацией «Исламское государство» (ИГИЛ, ИГ). Юрген Тоденхёфер стал первым западным журналистом, сумевшим выбраться оттуда живым. Все это время он буквально ходил по лезвию ножа, общаясь с боевиками, «чиновниками» и местным населением, скрываясь от американских беспилотников и бомб…С предельной честностью и беспристрастностью автор анализирует идеологию террористов. Составив психологические портреты боевиков, он выясняет, что заставило всех этих людей оставить семью, приличную работу, всю свою прежнюю жизнь – чтобы стать врагами человечества.

Юрген Тоденхёфер

Документальная литература / Публицистика / Документальное
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное