Читаем Американские трагедии. Хроники подлинных уголовных расследований XIX–XX столетий. Книга IV полностью

В Джорджии с подачи части представителей руководящей прослойки [автор принципиально избегает употребления популярного ныне слова «элита», поскольку не считает руководящую прослойку общества элитой] началась антисемитская агитация в своём самом отвратительном виде — с карикатурами и оскорбительными публикациями, как связанными с Лео Франком, так и безотносительно его личности. Евреи объявлялись виновными во всём плохом, что происходило тогда в Джорджии — в подкупах, шантаже, коррупции, растлении молодого поколения и т. п. И пропаганда такого рода по мере того, как адвокаты Лео Франка предпринимали всё новые шаги по его дальнейшей защите, постоянно набирала обороты. Именно в то время появилось большое количество разного рода сплетен и домыслов, которые наверняка попадутся на глаза современному читателю, который решит самостоятельно почитать литературу по «делу Лео Франка».

Например, одна из сплетен такого рода объясняла отсутствие детей у Лео и Люсиль тем, что распутный муж якобы заразил жену венерической болезнью, результатом которой стало бесплодие. Следует сразу же пояснить, что никаких документальных свидетельств того, что Лео Франк болел венерической болезнью, а Люсиль была бесплодна не существует.

Другая сплетня связана с тем, что некие евреи якобы пытались оказать давление на свидетелей, дабы те дали выгодные с точки зрения защиты Лео Франка показания. Классический пример такой сплетни, или легенды, если угодно, повествует о некоей уличной торговке, которую вынуждали заявить, будто она видела, как тело девочки вечером 26 апреля заносили в подвал карандашной фабрики какие-то чернокожие мужчины. Можно даже найти вариант этой басни, содержащий информацию о таинственных евреях, пытавшихся эту торговку запугивать. Ими являлись, якобы, жена Лео Франка, раввин Дэвид Маркс (David Marx) и некий «громила» семитской, разумеется, крови. Согласитесь, Люсиль Селиг и пожилой раввин как-то не очень подходят на роль уличных мордоворотов — хотя эта мелочь не останавливала авторов басни. Никаких документальных подтверждений того, что некие евреи запугивали некую уличную торговку с целью сфабриковать свидетельские показания, нет. Имя этой самой уличной торговки, как и время её «запугивания» никто никогда не называл, что и понятно в случае вымышленного эпизода.

Разумеется, масса всевозможных легенд оказалась связана с тем, что карандашная фабрика NPCo якобы была превращена менеджерами компании в эдакий гарем похотливых самцов. Но следует помнить, что следствие так и не установило ни одного достоверного случая сексуальных домогательств в отношении работниц фабрики со стороны руководства. Хотя на поиск такого рода свидетельств и свидетелей были брошены как частные детективы, так и детективы полиции, поиск их не увенчался успехом. Можно не сомневаться в том, что работницам фабрики детективы сулили всяческие блага, в том числе и выплаты из премиального фонда, однако никто никаких показаний, порочащих Лео Франка [или других мужчин из числа фабричного персонала], так и не дал. Кто-то видел, что Лео Франк обращался к убитой девочке по имени, кто-то видел, что он клал ей руку на плечо, кто-то даже видел, как он остановил её в коридоре и о чём-то поговорил — но этим «компромат» и исчерпывался! Никаких адюльтеров, никаких любовниц и никаких доказанных свидетельств существования гарема из числа несовершеннолетних работниц фабрики — ничего такого следствие не отыскало, несмотря на всё старание. Если бы детективы обнаружили хоть что-то, подтверждавшее перечисленные выше сплетни, можно не сомневаться, что солиситор Дорси предал бы эту информацию огласке.

Рассмотрение апелляции, поданной защитой Лео Франка началось 4 октября, что означало невозможность казни в день, назначенный приговором. Так что обещание, данное адвокатами Лео Франку, можно было считать исполненным. Хотя, разумеется, сие не означало того, что последний не будет казнён позже.

Апелляционный суд обычно представляет собой весьма рутинную и скучную процедуру, посвященную дотошному изучению документов суда низшей инстанции с целью обнаружения неявных процессуальных нарушений.


После осуждения Лео Франка в газетах Джорджии стали появляться оскорбительные карикатуры антисемитской направленности. И чем активнее действовали защитники осужденного, добивавшиеся пересмотра приговора, тем нетерпимее, злее и оскорбительнее становилась антиеврейская агитация.


В данном же случае заседания этого суда оказались чрезвычайно напряженными и даже нервными. Хотя результат этих слушаний можно было предугадать ещё до их начала.

Почему?

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 дней в ИГИЛ* (* Организация запрещена на территории РФ)
10 дней в ИГИЛ* (* Организация запрещена на территории РФ)

[b]Организация ИГИЛ запрещена на территории РФ.[/b]Эта книга – шокирующий рассказ о десяти днях, проведенных немецким журналистом на территории, захваченной запрещенной в России террористической организацией «Исламское государство» (ИГИЛ, ИГ). Юрген Тоденхёфер стал первым западным журналистом, сумевшим выбраться оттуда живым. Все это время он буквально ходил по лезвию ножа, общаясь с боевиками, «чиновниками» и местным населением, скрываясь от американских беспилотников и бомб…С предельной честностью и беспристрастностью автор анализирует идеологию террористов. Составив психологические портреты боевиков, он выясняет, что заставило всех этих людей оставить семью, приличную работу, всю свою прежнюю жизнь – чтобы стать врагами человечества.

Юрген Тоденхёфер

Документальная литература / Публицистика / Документальное
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное