Читаем Американские трагедии. Хроники подлинных уголовных расследований XIX–XX столетий. Книга IV полностью

А Лео Франк со своей стороны ошибочно принимал совсем юную девочку-подростка за опытную, зрелую девицу, прекрасно понимающую, что именно она делает и с кем именно. Мэри таковой не была, но Франк этого не понял и обоюдная ошибка привела к трагедии. Когда Лео в полутёмном помещении «металлической мастерской» взял инициативу в свои руки, он столкнулся с неожиданным отказом, возможно, не просто грубым, но и унизительным. Его нервная эмоциональная реакция спровоцировала острый конфликт, в котором каждая из сторон чувствовала себя униженной и оскорбленной. Спонтанный конфликт разрешился несколькими ударами по голове Мэри, её падением и травмой затылка. Не факт, кстати, что она действительно ударилась о суппорт станка Барретта, история с окровавленными волосами, якобы налипшими на рукоять механизма подачи токарного станка, после признаний адвоката Смита выглядит не очень хорошо.

Впрочем, речь сейчас не о Барретте и ни о его станке.

Когда Лео Франк в своих интервью доказывал, что он не изувер, не садист и не извращенец, он, в общем-то, был прав. Он не собирался ни убивать Мэри, ни её насиловать, он всерьёз полагал, что ему удастся соблазнить девочку и их отношения будут долговременными и вполне добровольными. Следует помнить, что понятия «педофилия» тогда не существовало и с точки зрения уголовного закона Джорджии соблазнитель ничего особенно преступного вроде как и не делал.

Предположение о «романтической встречи с убийцей» хорошо объясняет довольно очевидную неподготовленность преступления и явную растерянность убийцы, проявившуюся в неэффективном сокрытии трупа и следов преступления. В канву такого предположения хорошо укладывается сообщение Нины Формби и попытке Лео Франка забронировать комнату в её заведении.

Автор ни в коем случае не настаивает на справедливости версии «романтической встречи» [и вообще не высказывает собственного суждения по описываемым в очерках расследованиям], но считает необходимым обратить внимание читателей на её существование.

б) Трагический исход «дела Лео Франка» в значительной степени оказался предрешён как неудачными высказываниями и поведением главного подозреваемого, так и не до конца понятными действиями его адвокатов. Прочитав большой массив документов, связанный с судебным процессом 1913 г., автор не может не отметить того, что обвинительный приговор тогда вовсе не был предопределён. Обвинение в ходе процесса не раз попадало в положение крайне неловкое и оказалось в конечном итоге крепко скомпрометировано. В этой ситуации строгая, расчётливая защита не позволила бы жюри присяжных единогласно признать Лео Франка виновным [что сделало бы обвинительный вердикт невозможным].

Безусловной ошибкой адвокатов следует признать затеянное защитой обсуждение личности обвиняемого и вызов в суд огромного числа «характерных свидетелей». Этого не надо было делать вообще! Возможность не касаться в ходе процесса личности подсудимого — большое благо для защиты, в данном же случае сама защита этой возможностью пренебрегла.

Ещё более фатальным стало выступление Лео Франка в собственную защиту. Такую речь нельзя было произносить, лучше было бы молчать и далее. На эту тему автор уже высказался ранее, так что нет смысла повторяться, но нельзя не отметить того, что провал защиты во многом объяснялся именно действиями самой защиты, а вовсе не объективным успехом стороны обвинения.

Разумеется, есть вопросы и к самому Лео Франку, который обладал воистину редким даром говорить не то, что следует, и не там, где надо. Но именно для того, чтобы оградить обвиняемого от подобных неудачных слов и поступков, Закон обеспечивает его адвокатской защитой. И в данном случае опция эта не сработала.

Что послужило причиной ошибочных решений адвокатов, разрешивших Лео Франку дать показания в свою защиту и затеявших совершенно излишнюю возню с «характерными свидетелями», автор не знает. Никакой информации на сей счёт автор отыскать не смог. Возможно, внутри адвокатской группы не было единства, возможно, на выбор ошибочной тактики защиты влияли какие-то иные скрытые соображения — тут нам остаётся только гадать.

Но нельзя не признавать того, что «дело Лео Франка» является ярким примером того, как может провалиться в суде даже мощная защита, составленная из лучших адвокатов и располагающая практически неограниченными денежными ресурсами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 дней в ИГИЛ* (* Организация запрещена на территории РФ)
10 дней в ИГИЛ* (* Организация запрещена на территории РФ)

[b]Организация ИГИЛ запрещена на территории РФ.[/b]Эта книга – шокирующий рассказ о десяти днях, проведенных немецким журналистом на территории, захваченной запрещенной в России террористической организацией «Исламское государство» (ИГИЛ, ИГ). Юрген Тоденхёфер стал первым западным журналистом, сумевшим выбраться оттуда живым. Все это время он буквально ходил по лезвию ножа, общаясь с боевиками, «чиновниками» и местным населением, скрываясь от американских беспилотников и бомб…С предельной честностью и беспристрастностью автор анализирует идеологию террористов. Составив психологические портреты боевиков, он выясняет, что заставило всех этих людей оставить семью, приличную работу, всю свою прежнюю жизнь – чтобы стать врагами человечества.

Юрген Тоденхёфер

Документальная литература / Публицистика / Документальное
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное