Читаем Американские трагедии. Хроники подлинных уголовных расследований XIX–XX столетий. Книга IV полностью

Чарльз Ханна. Его причастность, либо непричастность к исчезновению Мелвина Хорста вызывала множество вопросов сотрудников правоохранительных органов.


Прокурор и его помощники допрашивали 10-летнего Ханна по всем правилам юридической науки, словно перед ними находился зрелый мужчина. И 30 декабря мальчик сказал то, чего не говорил ранее — по его словам, после прощания с Мелвином он видел, как из глубины квартала выехала автомашина, в которой сидели Нулл Арнольд (Null Arnold) и его сын Уилльям (William Arnold). Проезд автомашины Чарльз видел, шагая по МакГилл-стрит [то есть параллельно её движению].

Сообщение это выглядело крайне интересным и важным. Прежде всего, в появлении автомашины внутри квартала не было ничего особенно удивительного, поскольку там находился гараж семьи Арнольд. Строго говоря, красная пожарная машина Мелвина оказалась найдена в нескольких метрах именно от этого гаража. К нему можно было подъехать как с юга — со стороны Пэрэдайз-стрит — так и с севера, с Честнат-стрит, поскольку через квартал проходила широкая подъездная дорога. При этом автомашина, выезжающая из квартала в северном направлении, должна была двигаться навстречу Мелвину Хорсту, шедшему к дому. То есть, в этой части рассказ Чарльза Ханна выглядел в высшей степени логичным и достоверным.

Никто из членов семьи Арнольд не сообщал о поездке в то самое время, когда Мелвин должен был возвращаться домой, хотя всех соседей Хорстов обстоятельно расспрашивали о том, кто где находился. Вопросы эти задавались с целью выяснить, видел ли кто-то из соседей или, может быть, слышал нечто подозрительное в то время, когда исчез мальчик. Все члены семьи Арнольд отрицали отъезд из дома в интервале с 17 до 18 часов и вот теперь выяснялось, что отец и сын почему-то решили скрыть факт совместной поездки. Почему?

Помимо изложенного выше, имелся ещё один нюанс, бросавший на эту семью тень. Дело заключалось в том, что отношения Арнольдов и Хорстов, прежде очень хорошие, двумя годами ранее сильно испортились. Рэй Хорст, городской маршал, осенью 1926 г. явился к Арнольдам, конфисковал самогонный аппарат, оборудование и компоненты для изготовления пива, а кроме того, наложил нешуточный по меркам Оррвилля штраф в 70$. Случившееся вызвало негодование Нулла Арнольда, продавшего незадолго до того Рэймонду Хорсту, отцу Мелвина, пару дюжин бутылок крафтового пива. Нулл решил, что Рэймонд, купив у него слишком дорогое пиво, решил отомстить соседу и донёс старшему брату о незаконном промысле соседа.

Нулл явился к Рэймонду Хорсту дабы объясниться. Последний отрицал подозрения в свой адрес и клятвенно заверял Нулла, что старшему брату ничего не говорил и ни малейшего отношения к случившемуся не имеет. Тогда Нулл потребовал, чтобы Рэймонд «по-братски» обратился к старшему брату и добился возвращения конфискованного имущества и отмены наложенного штрафа. Рэймонд попытался убедить разгневанного соседа в том, что не может этого сделать, поскольку брат в любом случае его не послушает. После крайне конфликтного разговора Нулл ушёл, так ничего и не добившись, но с тех пор отношения между семьями оказались безнадёжно испорчены — они перестали здороваться, разговаривать и вообще замечать друг друга.

И более того, когда 28, 29 и 30 декабря жители Оррвилля деятельно участвовали в поисках пропавшего Мелвина, никто из Арнольдов к добровольцам не присоединился. Согласно городской молве, когда их спрашивали, почему они не помогали поискам малыша, все члены семьи давали однотипный ответ, дескать, мы не желаем зла Хорстам, но семья последних имеет перед нами большой долг, а потому не должна рассчитывать на нашу помощь.

Арнольды слыли за людей зажиточных и пользовались хорошей репутацией в городе. 55-летний Нулл на момент описываемых событий уже был вдовцом, отцом 3-х детей — двух сыновей и дочери. Старший из сыновей — 30-летний Уилльям — проживал в 35 км. от Оррвилля в городе Акрон (Akron), где владел магазином электротоваров. По другим данным, магазин ему не принадлежал и Уилльям там был наёмным работником, но эти детали вряд ли для нас существенны. Уилльям был женат и в материальном отношении, насколько можно сейчас судить, вполне успешен. Вторым ребёнком в семье была дочь Дороти (Dorothy), которой к началу 1929 года исполнилось 27 лет. Дороти была замужем за Баском МакГенри (Bascom McHenry), местным фермером из зажиточной семьи, и проживала отдельно. Наконец, младший из детей — Артур Арнольд (Arthur Arnold) — в конце 1928 года жил в одном доме с отцом и помогал тому в ведении хозяйства.


Илия [он же Нулл] Арнольд на свою беду конфликтовал с семьёй Хорстов и это обстоятельство, вкупе с тем, что игрушечная машинка пропавшего мальчика оказалась найдена подле его гаража, быстро превратило пожилого мужчину в первого перспективного кандидата в убийцы.


Перейти на страницу:

Похожие книги

10 дней в ИГИЛ* (* Организация запрещена на территории РФ)
10 дней в ИГИЛ* (* Организация запрещена на территории РФ)

[b]Организация ИГИЛ запрещена на территории РФ.[/b]Эта книга – шокирующий рассказ о десяти днях, проведенных немецким журналистом на территории, захваченной запрещенной в России террористической организацией «Исламское государство» (ИГИЛ, ИГ). Юрген Тоденхёфер стал первым западным журналистом, сумевшим выбраться оттуда живым. Все это время он буквально ходил по лезвию ножа, общаясь с боевиками, «чиновниками» и местным населением, скрываясь от американских беспилотников и бомб…С предельной честностью и беспристрастностью автор анализирует идеологию террористов. Составив психологические портреты боевиков, он выясняет, что заставило всех этих людей оставить семью, приличную работу, всю свою прежнюю жизнь – чтобы стать врагами человечества.

Юрген Тоденхёфер

Документальная литература / Публицистика / Документальное
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное