Читаем Американские трагедии. Хроники подлинных уголовных расследований XIX–XX столетий. Книга IV полностью

Продолжая осмотр 2-го этажа, полицейские обнаружили следы окровавленных пальцев на 2-створчатой двери, разделявшей административную и производственную части этажа.

Рядом с этой дверью лежал окровавленный гвоздь.

Приведенный ниже этажный план позволяет составить представление о взаимном расположении всех указанных точек.

Остаётся добавить, что токарь также обнаружил кусок «зарплатного» конверта из жёлтой бумаги, как будто бы заметенный под станок, на котором работала Мэри Фэйхан.


Аксонометрическая проекция 2-го этажа NPCo, позволяющая составить представление о взаимном расположении значимых для расследования мест и объектов. Числа показывают расположение: 1 — кабинета управляющего и приёмной перед ним; 2 — упаковочного участка, где в субботу 26 апреля Ньют Ли хотел лечь спать, но Лео Франк запретил ему это делать; 3 — «металлической комнаты»; 4 — присыпанных поташем и размазанных следов крови на входе в «металлическую комнату»; 5 — фонтанчика воды у шкафчиков в коридоре, возле которого были найдены смазанные отпечатки окровавленных пальцев; 6 — щахты лифта, на дне которой находились человеческие испражнения и дамский зонтик; 7 — участка пола перед уборными, забрызганного мелкими каплями крови; 8 — мужских и женских уборных; 9 — гальванического участка, где находились в большом количестве мешки с поташем и гасколином; 10 — сортировочного отделения, где были найдены чулки Мэри Фэйхан; 11 — двухстворчатой двери, на которой были найдены следы окровавленных пальцев и возле которой был обнаружен окровавленный гвоздь.


На первый взгляд можно было решить, что этот конверт имеет непосредственное отношение к нападению на девочку — ведь при ней не было ни денег, ни конверта, а между тем, управляющий Лео Франк утверждал, что выдал Мэри зарплату! — но при внимательном изучении находки детективы сочли её не имеющей отношения к произошедшей трагедии. Состояние бумаги было таково, что найденный обрывок выглядел сильно загрязненным и старым, кроме того, на конверте можно было видеть следы пальцев, запачканных машинным маслом. А как и когда в субботний полдень могли запачкать машинным маслом свои пальцы Лео Франк или Мэри Фэйхан?

По здравому размышлению детективы пришли к выводу, согласно которому обрывок конверта из жёлтой бумаги попал туда, где был найден, задолго до совершения преступления и не имеет к произошедшей трагедии ни малейшего отношения.

Все открытия, описанные выше, были сделаны в самом начале рабочего дня — между 7 и 8 часами утра. Поскольку токарь Барретт хорошо взаимодействовал с полицейскими и в целом производил весьма благоприятное впечатление, его решили использовать в дальнейшей работе. Детективы руководствовались весьма простым и здравым соображением — чем меньше народу знает о том, чем интересуются полицейские и что им удаётся обнаружить, тем лучше для расследования. После обнаружения места убийства в «металлической комнате» на 2-м этаже стало ясно, что труп девочки спускали в подвал на лифте, но лифт в нерабочее время стоял отключенным от электропитания. Полицейские спросили у Барретта, как включается лифт и кто следит за его работой?

Токарь отвёл детективов в холл 1-го этажа, где показал электрические щитки, в одном из которых находились рубильники, включавшие световую рекламу на фасаде фабрики, а в другом — запитывавшие электромотор лифта. Что интересно, оба щитка не запирались, между тем, Барретт сообщил полицейским, что прежде щиток, подключавший мотор лифта к электропитанию, закрывался навесным замком. Также Барретт сообщил, что роль лифтёра исполнял рабочий по фамилии Холловэй (E. F. Holloway), который также выступал в качестве «дневного сторожа». То есть в дневное время он обычно сидел на стуле в холле, наблюдая за входящими и выходящими, а когда собиралось достаточно народа для поездки в лифте, то запускал их в кабину и входил туда сам. Покидая фабрику вечером, он запирал кабину лифта на замок, тем самым блокируя лифт. Напомним, что утром 27 апреля лифт был найден открытым.

Барретт вместе с полицейскими тщательно осмотрел помещения первого этажа — холл у лифта, лестницы и пространство под ними, а также многочисленные комнаты в дальней от входа части здания. Эти помещения ранее арендовала фирма под названием «Clark Woodenware Company», но 17 января 1913 г. она их освободила и с тех пор эти площади пустовали.

Сразу скажем, что тщательнейший обыск 1-го этажа здания не дал никаких интересных с точки зрения расследования результатов. Таким образом, получалось, что все следы и улики группировались на 2-м этаже здания и в подвале. Учитывая все известные к середине дня 28 апреля данные, картина преступления вырисовывалась довольно странная, если не сказать, причудливая.

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 дней в ИГИЛ* (* Организация запрещена на территории РФ)
10 дней в ИГИЛ* (* Организация запрещена на территории РФ)

[b]Организация ИГИЛ запрещена на территории РФ.[/b]Эта книга – шокирующий рассказ о десяти днях, проведенных немецким журналистом на территории, захваченной запрещенной в России террористической организацией «Исламское государство» (ИГИЛ, ИГ). Юрген Тоденхёфер стал первым западным журналистом, сумевшим выбраться оттуда живым. Все это время он буквально ходил по лезвию ножа, общаясь с боевиками, «чиновниками» и местным населением, скрываясь от американских беспилотников и бомб…С предельной честностью и беспристрастностью автор анализирует идеологию террористов. Составив психологические портреты боевиков, он выясняет, что заставило всех этих людей оставить семью, приличную работу, всю свою прежнюю жизнь – чтобы стать врагами человечества.

Юрген Тоденхёфер

Документальная литература / Публицистика / Документальное
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное