Читаем Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Уроки 1 - 30. полностью

Try to ask «американскую газету?»

- * -

An American newspaper?

- * -

An American newspaper?

- * -

Да, американскую газету.

- * -

Yes, an American newspaper.

- * -

Ask «сколько времени вы уже здесь?»

- * -

How long have you been here?

- * -

How long have you been here?

- * -

Я здесь уже несколько дней.

- * -

I’ve been here for a few days.

- * -

I’ve been here

- * -

Now say «со вчерашнего дня».

- * -

Since yesterday.

- * -

Since yesterday.

- * -

Что вы делали вчера?

- * -

What did you do yesterday?

- * -

Я купила вина.

- * -

I bought some wine.

- * -

Try to say «немного дорогого вина».

- * -

Some expensive wine.

- * -

И американскую газету.

- * -

And an American newspaper.

- * -

an American newspaper

- * -

Try to say «неплохо».

- * -

Not bad.

- * -

Not bad.

- * -

Say «у моего мужа нет вина».

- * -

My husband doesn’t have any wine.

- * -

My husband doesn’t have any wine.

- * -

Я купила вина.

- * -

I bought some wine.

- * -

Для своего мужа.

- * -

For my husband.

- * -

A newspaper is for me.

- * -

for me

- * -

«А вино для него». Listen and repeat.

- * -

And the wine is for him.

- * -

him

- * -

him

- * -

for him

- * -

the wine is for him

- * -

How do you day «для него?»

- * -

For him.

- * -

Say again «вино для него».

- * -

The wine is for him.

- * -

The wine is for him.

- * -

Также я купила немного кофе.

- * -

I bought some coffee too.

- * -

Кофе для моей подруги Мери.

- * -

The coffee is for my friend Marry.

- * -

«Кофе для нее». Listen and repeat.

- * -

The coffee is for her.

- * -

her

- * -

her

- * -

for her

- * -

The coffee is for her.

- * -

Say «это для нее».

- * -

It’s for her.

- * -

for her

- * -

It’s for her.

- * -

Say «вино для него».

- * -

The wine is for him.

- * -

for him

- * -

Say «Кофе для нее».

- * -

The coffee is for her.

- * -

for her

- * -

Вот как спросить «вам нравится вино?» Listen and repeat.

- * -

Do you like wine?

- * -

like

- * -

you like

- * -

Do you like

- * -

Do you like wine?

- * -

Ask again «вам нравится вино?»

- * -

Do you like wine?

- * -

Do you like wine?

- * -

Try to say «мне нравится».

- * -

I like.

- * -

I like.

- * -

Мне нравится вино.

- * -

I like wine.

- * -

And how do you say «я хотела бы немного вина».

- * -

I’d like some wine.

- * -

I’d like

- * -

Ask «вам нравится вино?»

- * -

Do you like wine?

- * -

Do you like wine?

- * -

Я хотела бы немного вина.

- * -

I’d like some wine.

- * -

Ask «вы хотели бы немного вина?»

- * -

Would you like some wine?

- * -

Answer «нет, спасибо».

- * -

No, thank you. No, thanks.

- * -

Я ничего не хочу.

- * -

I don’t want anything.

- * -

I don’t want anything.

- * -

Имея ввиду какое-нибудь пиво вообще, скажите «мой муж хотел бы пива».

- * -

My husband would like a beer.

- * -

Say «вот пиво».

- * -

Here’s a beer.

- * -

Это для него.

- * -

It’s for him.

- * -

It’s for him.

- * -

Скажите «вино для нее», имея ввиду эту конкретную порцию вина.

- * -

The wine is for her.

- * -

The wine is for her.

- * -

Сейчас представьте, что вас зову Антон Сидоров. Вы только вчера приехали в Бостон. Город вам очень понравился, и вы собираетесь остаться тут на одну неделю. Вы разговариваете с миссис Johns, с которой вас только что познакомили.

- * -

Answer her questions.

- * -

Answer her questions.

- * -

I’m pleased to meet you Mr. Sidorov. How long have you been here?

- * -

Since yesterday.

- * -

I’ve been here since yesterday.

- * -

What did you do yesterday?

- * -

Скажите, что вы кое-что купили для своей жены.

- * -

I’ve bought something for my wife.

- * -

I’ve bought something for my wife.

- * -

How long are you going to stay in Boston?

- * -

For a week.

- * -

I’m going to stay for one week.

- * -

Скажите ей «я хотел бы остаться на несколько недель».

- * -

I’d like to stay for a few weeks.

- * -

Но у меня немного времени.

- * -

But I don’t have much time.

- * -

I don’t have much time.

- * -

Do you like Boston?

- * -

Yes, I do.

- * -

I like Boston very much.

- * -

Урок №29 окончен.

Урок №30.

Tatyana and Charles are in a restaurant.


Listen to this conversation.


A - Tell me Tatyana, how long are you going to stay in New York?

B - For a few days. I don’t have much time.

A - Do you like New York?

B - Yes, I do. I like New York very much.

A - What are you going to do tomorrow?

B - Tomorrow I’m going to see my friends Mike and Dian.


Listen again.


A - Tell me Tatyana, how long are you going to stay in New York?

B - For a few days. I don’t have much time.

A - Do you like New York?

B - Yes, I do. I like New York very much.

A - What are you going to do tomorrow?

B - Tomorrow I’m going to see my friends Mike and Dian.


How do you say «слово» in English?

- * -

Word

- * -

This word

- * -

Say «это слово».

- * -

This word

- * -

This

- * -

This word

- * -

Say «это слово – английское слово».

- * -

This word is an English word.

- * -

an English word

- * -

Ask «что это означает?»

- * -

What does it mean?

- * -

What does it mean?

- * -

Try to ask «что означает это слово?»

- * -

What does this word mean?

- * -

What does this word mean?

- * -

Say «это английское слово».

- * -

It’s an English word.

- * -

It’s an English word.

- * -

Ask again «что это означает?»

- * -

What does it mean?

- * -

What does it mean?

- * -

Say «мы русские».

- * -

We’re Russian.

- * -

Say «мы здесь уже»

- * -

We’ve been here

- * -

We’ve been here

- * -

Now say «несколько недель».

- * -

For a few weeks.

- * -

Ask «как долго?»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)
Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)

Как писать письмо на английском языке? Пособие представляет собой собрание образцов писем на английском языке, затрагивающих самые разнообразные стороны повседневной жизни. Это дружеские и деловые письма, письма – приглашения в гости и письма-благодарности, письма-извинения и письма-просьбы.Книга знакомит с этикетом написания письма на английском языке, некоторыми правилами английской пунктуации и орфографии, а также содержит справочные материалы, необходимые при написании писем.Пособие рассчитано на широкий круг лиц, владеющих английским языком в той или иной степени и стремящихся поддерживать письменные контакты с представителями англоязычных стран. Может использоваться как учебник английского языка, репетитор английского.Книга основана на ускоренных методах изучения иностранных языков.

Денис Александрович Шевчук

Языкознание, иностранные языки / Иностранные языки / Образование и наука
Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Драматургия / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика