— Хотите сказать, вы все прибыли из Европы?
— Да, разумеется.
— Но, зачем вы здесь? — спросил Сэм.
Отто растянул губы в безрадостной улыбке.
— Мы все — добровольцы.
— Добровольцы? Добровольно приехали в этот лагерь?
Улыбка осталась на лице Отто.
— Разумеется. А почему бы и нет?
— Простите, но я не понимаю. Зачем вы приехали сюда добровольно?
— Америка. Нам сказали, что мы можем поехать в Америку работать, что мы сможем выжить, и даже если бы нам не пришлось работать, кто откажется поехать в Америку?
Сэм взглянул на запястье мужчины.
На нём был вытатуирован ряд цифр.
Глава сорок вторая
Сэм лежал на нарах, вдыхал вонь и слушал храп и сопение соседей по бараку. Кто-то то и дело вскрикивал во сне на иностранном языке. Туфли он снял и спрятал под голову — чуть ранее Отто предупредил его:
— Тут кругом воры, так что держите туфли поближе к себе.
Наконец, он разгадал тайну этих лагерей. Из Европы в Америку везут евреев, чтобы те трудились на карьерах, в шахтах и лесах. Рабский труд, долгие часы, долгие дни, а всё, что они получают за это — жалкая еда — на ужин была овсянка с сухарями — и место, где спать. Они все приехали сюда добровольно.
Петр Вовенштейн сбежал из исследовательского учреждения в Нью-Мексико и был убит в Портсмуте.
Но, зачем?
Сэм ворочался на подушке, утыкаясь лицом в туфли, и безуспешно пытаясь устроиться поудобнее.
А важно ли это вообще?
Петр Вовенштейн сбежал из лагеря и закончил свои дни в родном городе Сэма.
Расследование обстоятельств его смерти привело Сэма примерно в такой же лагерь. Но в качестве заключённого, а не следователя.
Сэм очнулся и первым делом стукнулся лбом о потолочную балку, при этом, едва не удушив себя туфлями. Повсюду кричали, били в гонги, вопили:
— На выход! На выход!
Сэм спрыгнул с нар, снял туфли с шеи и с трудом натянул их на опухшие ноги. В бараке было, по-прежнему, темно, и по пути к выходу и месту сбора он постоянно натыкался на соседей. Утренний воздух был морозным и Сэм начал дрожать, растирая руки. Он не мог поверить в то, что видел. За заключёнными надзирали легионеры Лонга, однако компанию им составляли немецкие солдаты… Нет, не солдаты. Форма у них была чёрная, сапоги отполированы, на головах фуражки с символикой посередине. СС. Здесь находились германские СС, которые помогали легионерам, они смеялись и шутили, в руках они держали небольшие хлысты.
— Барак шесть! Барак шесть, внимание! — кричал один высокий тощий легионер, компанию ему составлял эсэсовец, который выкрикнул:
—
Легионер пересчитал заключённых перед собой, сделал пометки, а Сэм продолжал дрожать и думать: «Так не может быть, это не взаправду». Немецкие СС и легионеры Лонга, штурмовики с обоих берегов Атлантики, вместе работали и сотрудничали в вермонтских горах. В новостях несколько раз упоминали о том, что в Германию на встречу с соратниками ездили легионеры Лонга, но об обратном не было ни слова. Всё было похоже на какой-то роман ужасов, что писал в фэнтезийные журналы сосед Сэма сверху.
Легионер что-то прокричал начальнику лагеря, и Сэм вместе с соседями по бараку направился на карьер в окружении легионеров Лонга и штурмовиков СС.
Работа его была проста. На участке, где режущими инструментами и бурами в стене мрамора проделывали отверстия, он должен был лопатой грузить куски камня, который потом куда-то увозили для дальнейшей обработки. Камень возвышался над ним на десятки футов, и другие заключённые с инструментом в руках взбирались вверх по строительным лесам. За ними надзирали лишь несколько легионеров и эсэсовцев, они сидели на деревянных стульях и трепались между собой. Едва Сэм начал загружать мрамор в деревянную вагонетку, его ладони тут же покрылись мозолями. Утром он сумел перекинуться парой слов с Отто, который таскал деревянные строительные леса.
— Вы добровольно подписались на вот это? — спросил Сэм.
Тот рассмеялся.
— Тут работать легче, чем раньше. Еда, пусть плохая, но есть. К тому же здесь охране запрещено в нас стрелять, если только мы не пытаемся сбежать. Нас постоянно колотят, но мы живы, и живём гораздо лучше, чем в лагерях в Германии и Польше. А вы? Зачем вы здесь?
Сэм закинул несколько обломков.
— Я коп. Из города Портсмут. В Нью-Хэмпшире. Приехал расследовать убийство, которое случилось дома.
— Надо было дома и остаться, а? — произнёс Отто.
Сэм прокашлялся, облокотился на лопату.
— Может, и так. А вы?
Лицо Отто помрачнело.
— Ах, нам тут всем повезло. Вы заметили, что тут нет ни женщин, ни детей, да? Лишь нам, трудоспособным, было дозволено уехать. Члены наших семей остались там. Кто знает, что там с ними…
Еврей уковылял прочь. Сэм взялся за лопату и вернулся к работе.