Читаем Американский рубикон полностью

— Как будто ничего, я видела его перед уходом.

Кэти отпила немного виски.

— Съезд не выходит у меня из головы, — медленно проговорила она. — Он напоминает водоворот, в котором тебя начинает кружить все быстрее и быстрее.

— А на дне водоворота тебя поджидает Де Янг, — пошутил Ливонас.

Энди взял пригоршню орешков с маленькой тарелочки, стоявшей на столе, и снова откинулся в кресле.

— Тебе нужно встряхнуться. Меня сегодня пригласили на прием, хочешь пойти со мной?

Она нахмурилась и тут же рассердилась на себя за это.

— Я тоже получила приглашение на прием, где мне обязательно нужно быть. Мне там отведена роль почетной гостьи хозяйки.

Ливонас расстроился и переменил тему разговора, начав обсуждать сильные и слабые стороны Хартвелла как кандидата в президенты.

Кэти слушала его лишь краем уха, вновь задумавшись о том, как сложатся в будущем ее отношения с Энди Ливонасом.

19 ДЕКАБРЯ, СУББОТА, 21 час 15 минут.

«Для рождественского приема, — подумал Ливонас, — не хватает лишь рождественского настроения». Он стоял с бокалом в руках в дверях роскошной гостиной особняка Элизабет Паккард и внимательно разглядывал гостей. Обычно смех и разговоры заглушали игру струнного квартета, располагавшегося в дальнем углу гостиной и исполнявшего что-либо из Моцарта. Однако сегодня представители светской и политической элиты Вашингтона были на редкость сдержанны. Гости тихо разговаривали, стоя у окон или устроившись группками по три-четыре человека на элегантных диванах. Только одна группа приглашенных, расположившаяся у камина из черного мрамора, беседовала более оживленно. Некоторые гости, предоставленные самим себе, время от времени останавливали официантов и выпивали очередной бокал шампанского.

«Военные, видимо, снова в моде», — подумал Ливонас, наблюдая за генералом Раддом, разговаривавшим с тремя другими военными, на груди которых красовались орденские планки. Эта сцена напомнила Ливонасу фильмы о второй мировой войне, которые он видел еще в детстве, с той лишь разницей, что никто из четырех ничем не походил на известных киноактеров Уильяма Холдена или Оди Мерфи.

Энди потребовалась вся сила воли, чтобы после тринадцатичасового рабочего дня отправиться на ежегодный рождественский прием, устраиваемый Элизабет. Ему удалось отговориться от ужина, но хозяйка настояла на том, чтобы он пришел хотя бы позднее, так как намерена была его с кем-то познакомить.

Ливонасу совершенно не хотелось знакомиться с какой-нибудь протеже Элизабет Паккард, однако он все же решил, что ему не повредит побывать на приеме. Кроме того, вечерние газеты сообщили, что в Вашингтон прибыл губернатор Де Янг, чтобы дать показания в сенатской комиссии по использованию федеральных земель. Зная Элизабет Паккард, можно было предположить, что она наверняка пригласит губернатора на свой прием. А значит, у него появится возможность что-либо разузнать.

— Энди, вот ты где.

Ливонас повернулся и увидел, что Элизабет под руку с Кэти направляется к нему.

— Хочу познакомить тебя с Кэти Хаусман.

Элизабет просияла, когда Ливонас поцеловал ее в щеку.

— Мне кажется, вам давно уже следует познакомиться.

— Мы знакомы, — ответил Энди с напускным равнодушием.

— Прекрасно, тогда я покину вас и дам возможность поболтать.

Через раздвижную дверь Элизабет прошла в огромную столовую с мраморными полами, освещавшуюся свечами. Там к ней присоединился симпатичный седовласый человек в смокинге и проводил ее к одному из столов.

— Она очень симпатизирует сенатору Хартвеллу, — заметила Кэти, — и мне кажется, он тоже к ней неравнодушен.

Им обоим было несколько неловко, и, чтобы как-то разрядить обстановку, Ливонас попытался завязать разговор.

— Ты ничего не сказала мне о том, что мы собираемся на один и тот же прием.

— Я и сама об этом не догадывалась, — засмеялась Кэти. — А знаешь, по мнению Элизабет Паккард, ты самый блистательный одинокий сорокалетний мужчина в Вашингтоне.

На Кэти была длинная темно-зеленая юбка и открытая светлая блузка, на которой хорошо смотрелась нитка жемчуга. Ливонас вспомнил этот жемчуг.

— Не отрицаю, вашингтонские светские дамы действительно жалуют меня, — пошутил Энди.

Затем он перевел разговор на другую тему.

— Что ты думаешь об этом приеме?

Кэти с недоумением посмотрела на него.

— Все разговоры ведутся вокруг конституционного съезда. Еще месяц назад стоило о нем упомянуть, и тебя сразу посчитали бы занудой. Кстати, я разговаривала с конгрессменом Вальдесом. Он большой поклонник губернатора Де Янга и никак не может взять в толк, почему я не в их «компании».

Ливонас удивился. Конгрессмен из Аризоны Дэн Вальдес был одним из старейших членов конгресса и представлял район страны, который в значительной степени зависел от федеральных контрактов. Поэтому администрация рассчитывала на него как на надежного сторонника.

Кэти повертела стакан, который держала в руке.

— Я хочу добавить себе еще немного виски. Проводишь меня?

Они не спеша направились к бару, и Энди как бы невзначай спросил:

— А как дела у Дебби Спиндлер?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отчаяние
Отчаяние

Издательство «Вече» в рамках популярной серии «Военные приключения» открывает новый проект «Мастера», в котором представляет творчество известного русского писателя Юлиана Семёнова. В этот проект будут включены самые известные произведения автора, в том числе полный рассказ о жизни и опасной работе легендарного литературного героя-разведчика Исаева-Штирлица. В книгу включены роман «Отчаяние», в котором советский разведчик Максим Максимович Исаев (Штирлиц), вернувшись на Родину после завершения операции по разоблачению нацист­ских преступников в Аргентине, оказывается «врагом народа» и попадает в подвалы Лубянки, и роман «Бомба для председателя», действие которого разворачивается в 1967 году. Штирлиц вновь охотится за скрывающимися нацистскими преступниками и, верный себе, опять рискует жизнью, чтобы помочь близкому человеку.

Юлиан Семенов

Политический детектив