Читаем Американский рубикон полностью

Гарбер секунду молча смотрел на него, затем до отказа выжал акселератор. Ливонас наблюдал за тем, как стрелка спидометра добралась до отметки шестьдесят пять миль в час и замерла на этой черте. Не слишком ли быстро для служебной машины? Энди расслабился, глядя на бежавший мимо пейзаж. Полиция уже перестала штрафовать за превышение скорости, поскольку при жестких нормах на бензин превышение скорости уже само по себе было наказанием.

Через десять минут они вдвоем сидели перед компьютером Гарбера, не отрывая глаз от текста на зеленоватом экране видеомонитора. Статья была введена в компьютер под именем «Гарбер/Фрэнкел». Первая же фраза изобиловала едкими замечаниями в адрес Де Янга.

— Я догадывался, что он не переносит этого мерзавца, но не знал, что до такой степени, — заметил Гарбер.

Ливонас кивнул в знак согласия, внимательно следя за пробегавшими строчками.

Гарбер на минуту остановил движение текста.

— Прочтите-ка это.

На экране светился следующий абзац:

«Полиция штата, находящаяся в подчинении губернатора Винсента Де Янга, в среду вечером отстранила федеральное правительство от контроля за нефтеочистительными заводами и складами горючего в штате Калифорния».

— Нам удалось получить эту информацию от генерала Боллеса, командующего 6-й армией, — продолжал Гарбер. — Он сказал, что попросил губернатора Де Янга направить полицию штата на охрану нефтеочистительных заводов.

Гарбер пристально посмотрел на Ливонаса.

— Разве вы этого не знали?

— Нет, это для меня неожиданность, — с удивлением заметил Эндрю. — Очевидно, что и в Вашингтоне об этом никто не знает.

«Радд, видимо, все же в курсе, — подумал он про себя. — И Кирнз тоже. Наверняка известно об этом и ФБР».

Гарбер вскрикнул от удивления и снова остановил изображение на экране.

— Вот все, что успел написать Гас. Посмотрите.

«Сегодня на секретном совещании в отеле «Хилтон» губернатор Де Янг взял на себя ответственность за недавний отказ Индонезии от заключения с Соединенными Штатами соглашения о поставках нефти. Среди представителей деловых, политических и военных кругов, которые рьяно поддержали его акцию, были губернатор Аризоны Баррон, командующий 6-й армией США генерал Герман Боллес…»

Фраза не была закончена. Видимо, Гаса прервали на середине предложения.

— Я терпеть не могу этого негодяя Де Янга, но мне все же трудно поверить в такое.

Гарбер повернулся к Ливонасу.

— За каким чертом ему это нужно?

— В ЦРУ есть такое понятие, как «дестабилизация».

Ливонас несколько раз перечитал последний абзац, запоминая текст.

— Путем дестабилизации легче отстранить правительство от власти или поставить у власти более сильную личность, в данном случае Де Янга.

Ливонас подумал, следует ли ему сразу же отправиться в Вашингтон и сообщить все о Де Янге в ФБР или же провести здесь еще один день и постараться разузнать побольше.

Энди нажал кнопку «печать», и печатное устройство монитора выдало текст неоконченной статьи Фрэнкела. Он оторвал нужную часть ленты и спрятал ее в карман. Затем нажал кнопку «уничтожение».

— Думаю, что не стоит сохранять этот текст для полиции штата. Верно, Гарбер? Если они обнаружат запись, то у вас тогда появятся шансы стать не только соавтором Гаса.

Сомнений в том, что Де Янг причастен к смерти Гаса, больше не было, хотя доказать это будет не так просто. Кроме того, в некоторых вопросах концы с концами не сходились. Он мог понять, почему убили Гаса, однако его статья не объясняла, почему Де Янг проявлял такую заинтересованность в конституционном съезде. Не объясняла она и причину убийства Стивена Харта.

Ливонас решил, что отошлет письмо с именами, которые ему удалось разузнать в отеле и на таможне, Джеффу Саундерсу, своему другу из ФБР, а затем посмотрит, что еще можно будет выяснить.

Эндрю поежился, словно маленький мальчишка, который заглянул в погреб, зная, что внизу, в темноте, кто-то есть, и которому страшно от того, что он не знает, кто это такой.

20 ДЕКАБРЯ, ВОСКРЕСЕНЬЕ, 11 часов 00 минут.

Когда Вивиан Уитмен разбудила мужа, тому показалось, что он только что прилег вздремнуть.

— Боб, проснись, к тебе пришли.

Глаза Уитмена постепенно привыкали к полумраку комнаты, в которой горела одна лишь настольная лампа.

— Кто это, Вив?

— Бэбс Масси.

Уитмен спустил ноги с дивана, стараясь прогнать сон, зажег еще одну лампу и достал очки.

— Пусть она войдет, Вив. Ты тоже останешься?

Она отрицательно покачала головой.

— Я уверена, что она хочет поговорить с тобой наедине.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отчаяние
Отчаяние

Издательство «Вече» в рамках популярной серии «Военные приключения» открывает новый проект «Мастера», в котором представляет творчество известного русского писателя Юлиана Семёнова. В этот проект будут включены самые известные произведения автора, в том числе полный рассказ о жизни и опасной работе легендарного литературного героя-разведчика Исаева-Штирлица. В книгу включены роман «Отчаяние», в котором советский разведчик Максим Максимович Исаев (Штирлиц), вернувшись на Родину после завершения операции по разоблачению нацист­ских преступников в Аргентине, оказывается «врагом народа» и попадает в подвалы Лубянки, и роман «Бомба для председателя», действие которого разворачивается в 1967 году. Штирлиц вновь охотится за скрывающимися нацистскими преступниками и, верный себе, опять рискует жизнью, чтобы помочь близкому человеку.

Юлиан Семенов

Политический детектив