Читаем Американский рубикон полностью

Ливонас обернулся и увидел, как Масси исступленно тычет пальцем в сторону Уитмена. Двое агентов, стоявших ближе всего к Уитмену, неуверенно направили на него пистолеты. Уитмен побелел как полотно, распахнул пиджак и показал, что он не вооружен.

На время все замолчали, тогда Ливонас кивнул Джеку Махону, который вслед за агентами вошел в кабинет.

— Никто не вооружен, Джек. Президент позвонил по ошибке.

Махон замялся, но потом опустил пистолет. Остальные агенты отошли в сторону. Масси остался у стола один и медленно поднял с пола графин. Последние капли виски стекали по рабочему столу президента.

Махон пристально посмотрел на Уитмена и Ливонаса, затем на президента и отвел взгляд.

— Пошли ребята. Мне кажется, что на президента плохо действует погода.

В дверях столпились сенатор Кеннеди, конгрессмен Горман и побледневший председатель Верховного суда.

После того как агенты покинули кабинет, Ливонас знаком пригласил всех троих войти.

Уитмен повернулся к Масси, который сосредоточенно разглядывал стол.

— Господин президент, я направляюсь сейчас в зал заседаний кабинета министров и предложу руководителям исполнительных ведомств отстранить вас от должности в соответствии с положениями пункта четвертого двадцать пятой поправки к конституции и назначить меня исполняющим обязанности президента до того момента, когда вы будете в состоянии сами выполнять возложенные на вас функции.

Масси поднял голову и уставился на Уитмена. Ливонас не был уверен, понял ли он или хотя бы расслышал, что сказал Уитмен. Масси медленно повернулся и уткнулся лицом в плечо жены. Бэбс обняла и прижала его к себе, успокаивая как малого ребенка.

Ливонас выждал немного, затем открыл портфель и достал два экземпляра документа, в котором констатировалось, что президент не в состоянии выполнять свои обязанности. Он передал один экземпляр Уитмену, а второй спокойно положил на стол. Масси взглянул на документ, потом на Уитмена. «Теперь, — отметил про себя Ливонас, — он похож на ребенка, спрашивающего совета своих родителей».

— Надо ли мне подготовить речь?

Уитмен невесело ухмыльнулся.

— В этом нет никакой необходимости, господин президент. Кроме того, в ближайшее время вы снова приступите к исполнению своих обязанностей. Ведь так, Энди?

Ливонас, искренне сочувствуя Масси, добавил:

— Совсем скоро, господин президент. А пока ваши функции будет выполнять другой.

Масси по-прежнему с отчаянием во взгляде всматривался в Уитмена.

— Вы принудили меня, — угрюмо произнес он.

Уитмен кивнул Бюргеру и передал ему документ. Председатель Верховного суда достал из нагрудного кармана очки в темной оправе, надел их и медленно вслух зачитал текст:

— «Я, Томас Х. Масси, в связи с неспособностью выполнять обязанности президента Соединенных Штатов настоящим складываю с себя полномочия и обязательства, налагаемые на меня этой должностью до того момента, когда буду в состоянии вновь приступить к их исполнению. Вице-президент Роберт Уитмен назначается исполняющим обязанности президента. Подпись: Томас Х. Масси».

Бюргер вернул бумаги Уитмену.

— Документ составлен правильно.

Уитмен положил его на стол перед Масси рядом со вторым экземпляром.

— Я все же остаюсь президентом? — с надеждой в голосе спросил Масси.

Уитмен ответил хриплым голосом:

— Конечно, господин президент. Все это временно.

Масси взял ручку, протянутую ему Ливонасом, и подписал оба экземпляра, затем резко отодвинул кресло от стола и закрыл лицо руками.

Уитмен сложил документы и передал один экземпляр Кеннеди, а второй — Горману. Сенатор Кеннеди осторожно взял документ и пожал Уитмену руку.

— Да хранит нас господь, — низким голосом проговорил он. — Да хранит нас господь.

Бэбс Масси первая нарушила последовавшую за этим паузу. Она нежно дотронулась до плеча мужа.

— Уже пора идти, Том.

Ливонас, нахмурившись, подумал, что все еще только начинается. Ему теперь придется взять на себя не самую приятную роль.

— Госпожа Масси, перед тем как вы уйдете… Нам необходимо сделать сообщение для прессы. Мне кажется, будет лучше, если вы будете присутствовать на пресс-конференции. Это избавит нас от ненужных вопросов о здоровье президента, а также о передаче полномочий.

Уитмен выразил удивление.

— Энди, я не думаю…

— Мы вынуждены пойти на такой шаг, — настаивал Ливонас. — Первое, что Де Янг попытается сделать, — оспорить ваши полномочия как исполняющего обязанности президента. Если госпожа Масси публично перед журналистами поддержит вас, то нам удастся этого избежать.

Эндрю повернулся к Бэбс.

— Я понимаю, что прошу вас о слишком многом. Я никогда бы не осмелился на это, если бы от этого не зависело будущее нашей страны.

Бэбс посмотрела на секретаря Масси, который в растерянности стоял в дверях, и тихо сказала ему:

— Пожалуйста, побудьте с президентом в мое отсутствие.

Она снова повернулась к Ливонасу.

— Это и моя страна тоже, господин Ливонас. И я не меньше вас люблю ее.

21 ДЕКАБРЯ, ПОНЕДЕЛЬНИК, 10 часов 00 минут по тихоокеанскому времени.

«Да освятится имя твое, да снизойдет на тебя милость Господня…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отчаяние
Отчаяние

Издательство «Вече» в рамках популярной серии «Военные приключения» открывает новый проект «Мастера», в котором представляет творчество известного русского писателя Юлиана Семёнова. В этот проект будут включены самые известные произведения автора, в том числе полный рассказ о жизни и опасной работе легендарного литературного героя-разведчика Исаева-Штирлица. В книгу включены роман «Отчаяние», в котором советский разведчик Максим Максимович Исаев (Штирлиц), вернувшись на Родину после завершения операции по разоблачению нацист­ских преступников в Аргентине, оказывается «врагом народа» и попадает в подвалы Лубянки, и роман «Бомба для председателя», действие которого разворачивается в 1967 году. Штирлиц вновь охотится за скрывающимися нацистскими преступниками и, верный себе, опять рискует жизнью, чтобы помочь близкому человеку.

Юлиан Семенов

Политический детектив