Пускай его накажет сам Юпитер,
Которому грехи его известны.
Я появлюсь одновременно с ним,
Освобожу его от подозрений.
(
Эй, дядя, я серьезно. Этот маршал,
Он, кажется, обслуживает чернь?
АМФИТРИОН (
А! Мне послышалось, что я слуга?
СОЗИЙ
И мне послышалось.
АМФИТРИОН
А ты подумал,
Что говоришь?
СОЗИЙ
Мне тоже интересно,
Сказал ли вслух я то, о чем подумал?
МЕРКУРИЙ
Ничтожество в доспехах, важный нуль,
Дурной погонщик мулов.
АМФИТРИОН (
Как — дурной?
МЕРКУРИЙ
Хороший стадо к дому приведет,
А ты, дубина, серую скотинку,
Одетую в железо, в пропасть гонишь.
АМФИТРИОН (
А разве это верно?
СОЗИЙ
Без сомненья.
Но в жизни я того не говорил.
МЕРКУРИЙ
Эй ты, болван и липовый герой,
Зачем ты на башку напялил веник?
АМФИТРИОН (
Венец из лавров — веник, говоришь?
СОЗИЙ
Да я не говорил.
АМФИТРИОН
Ах, так! Еще бы.
В кулак зажал твою я бороденку,
И стал венец — венцом, герой — героем?
СОЗИЙ
Я этого не говорил. Тем паче
Не утверждал противного. Я нем.
АМФИТРИОН
Ты говорил достаточно. Все ясно.
Теперь могу тебе я возразить.
(
МЕРКУРИЙ
Ступай отсюда прочь, бандит, невежа!
Ночь скоро кончится, Амфитрион
Терпеть не может шума. А сейчас,
В объятиях своей Алкмены лежа,
Зарывшись в золото ее волос,
Он в сладкой дреме утро предвкушает.
АМФИТРИОН
С Алкменой лежа? Кто? Я или кто?
МЕРКУРИЙ
Ха-ха!
(
АМФИТРИОН
Скотина, он еще смеется!
(
Одно лишь слово — и опять во мне
Возникло все, что позабыть я тщился.
Мне подозренье злобно корчит рожи,
И в сердце шрам мучительно заныл –
Ему уж, видно, не зарубцеваться.
Ведь где-то в глубине души я знаю,
Что жизнь моя зависит от любви,
Умри она — и я погиб. Уж лучше
Пускай меня удар сердечный хватит,
Пусть разобьет меня параличом,
Уж лучше мне оглохнуть и ослепнуть,
Чем потерять навек мою Алкмену.
Пускай меня возненавидят все,
Но только бы она меня любила.
ЮПИТЕР
Обиженным ты мыслишь благородно.
АМФИТРИОН
Кто это? Он меня напоминает
Так это он? Тем легче и тем лучше.
Злодей, мне причинивший зло, попался,
Неуловимый вор — в моих руках.
Благодарю вас, боги: вот мой враг.
И это все? Помада, маска, грим,
Лицо чужое? Берегись, грабитель!
Свои черты с тебя я соскребу.
ЮПИТЕР
Одна отвага. Размышлений нет.
Отвага мне наскучила порядком.
(
АМФИТРИОН
Я на фольварк. Найдется там таран.
Пробью ворота. Будет наказанье
Еще ужаснее, чем преступленье,
Такой устрою грохот. Словно в бурю
Сорвутся с цепи волны туч и моря,
Подземный гром смешается с небесным.
Грозою обернется месть моя.
(
ЮПИТЕР
Вот он в пыли, мудрец невозмутимый.
В старинных фарсах все же много правды:
Кто на вторых ролях, тот вечно бит.
МЕРКУРИЙ
Я говорю вам, никакой Юпитер
По-доброму не сладит с этим типом.
ЮПИТЕР
Мне хорошо, и я творю добро,
К невинному я проявлю участье.
Эй, Созий! Кажется, Амфитрион
Забил его до смерти.
МЕРКУРИЙ
Боже! Спит.
ЮПИТЕР
Он спит? Проснись!
СОЗИЙ
Нет.
ЮПИТЕР
Нет?
СОЗИЙ
А вы скажите:
«Проснись, мой Созий!»
ЮПИТЕР
Созий мой, проснись!
СОЗИЙ
Скажите так: «Проснись, мой добрый Созий!»
ЮПИТЕР
Проснись, мой добрый Созий!
СОЗИЙ
Нет, не так.
Скажите так: «Проснись, мой добрый Созий!
Я не сержусь ничуть».
ЮПИТЕР
А ну, проснись!
СОЗИЙ
Ну, так и быть. Решился твердо я
Амфитриона научить мышленью.
ЮПИТЕР
Ах, Созий, ты весьма великодушен.
СОЗИЙ
Мне репутация всего дороже.
Ведь вы мой ученик. Хотя я вас
Себе не выбирал — все ж это так.
И если ваша дикость и вульгарность
Посмешищем вас делают для света,
Ответственность лежит, увы, на мне.
ЮПИТЕР
Ну что ж, давай, займись со мной, учитель.
СОЗИЙ
Скажите, неужель вас привела
В отчаянье жены неверность?
ЮПИТЕР
Точно.
СОЗИЙ
Вот мы и получили.
ЮПИТЕР
Что?
СОЗИЙ
Вопрос.
А есть вопрос, так будет и решенье.
ЮПИТЕР
Какое же?
СОЗИЙ
Не обращать вниманья.
ЮПИТЕР
Не обращать вниманья на Алкмену?
СОЗИЙ
Не правда ли, умно?
ЮПИТЕР
Ее не тронь!
СОЗИЙ
Вы эту даму переоценили,
Вас неуменье мыслить подвело.
ЮПИТЕР
Тому причина?
СОЗИЙ
Если б он тарелку…
ЮПИТЕР
Ах, он! А кто он, как ты полагаешь?
СОЗИЙ
Бог, жулик, бабник — полный ваш двойник.
Какая вам забота? Вам-то что?
А если б он тарелку в доме взял,
Чтоб супа похлебать, — так неужели
Вы стали бы выкидывать тарелку?
А стоило использовать Алкмену,
Как вы к ней испытали отвращенье.
Ее вы, значит, переоценили.
Надеюсь, я вас переубедил?
ЮПИТЕР
Проклятый плут, все это уязвимо
СОЗИЙ
Неужто?
ЮПИТЕР
У меня есть возраженья.
СОЗИЙ
Какие? Ну, какие? Ваша слабость.
Ее я ненавижу. Никогда
Не соглашусь я с тем, что человек,
Которому изложены причины,
Их может отрицать и возражать.
Теперь вы успокоиться должны,
А вы мрачнеете. Я вам привел
Прекраснейшие доводы рассудка,
А вы хотите к ним привесить хвост
Беспомощных, излишних повторений.
Начнем сначала. Что вы в ней нашли?
ЮПИТЕР
Она прекрасна.
СОЗИЙ
Что есть красота?
Вводящий в заблужденье ложный довод,