Читаем Аминта полностью

Нет, не любовь, а только жалость.

Дафна.

Но жалость так же о любви вещает,Как молния о громе.

Хор.

Часто с цельюПробраться в сердце девичье, кудаСтыдливость целомудренная ейВойти не разрешает, принимаетЛюбовь вид вестницы своей, своейСлужанки — жалости, и вот, проникнувТуда под той личиной, остаетсяОна неузнанною для душиНеопытной.

Дафна.

Лишь слезами любвиБыть могут слезы эти. Ты молчишь?Ты любишь, Сильвия! — Но уж напрасно.Амур, ниспосылаешь справедливоТы это наказанье ей! О, бедныйАминта! Как пчела, ужаля, жизньюСвоей за это платится, так сердцуЖестокой смог ты рану нанестиЛишь смертью. Если бродит в этот часТвой дух, лишенный тела, между нами, —Как полагаю я, — узри же слезыЕе и насладися ими. Ты,Живя, любил, а, умерев, любим;И, коль судьба была твоя любимымЛишь после смерти быть, и коль продатьЖестокая любовь свою хотелаТебе лишь дорогой такой ценой,Высокую ты эту плату дал ей,Ее любовь купив своею смертью.

Хор.

Да, для того, кто эту плату дал,Она была уж слишком высока,А для того, кто получил ее,Ока и бесполезна и бесславна.

Сильвия.

О, если б жизнь могла ему купить яСвоей любовью или жизнью дажеСвоей, раз он погиб из-за меня!

Дафна.

Но поздно ты разумной стала, поздноТы милосердной стала; уж теперьЕго вернуть ничто не может к жизни...<p><strong>Сцена II</strong></p>

(Сильвия, Дафна, хор, Эргасто)

Эргасто.

Настолько сердце жалостью и скорбьюМое полно, что я уж не могуНи видеть ничего, ни слышать, что быНе устрашало и не удручалоМеня.

Хор.

Несет какую весть нам этотПастух? он очень, кажется, взволнован.

Эргасто.

Несу я весть прискорбную, что нетВ живых уже Аминты.

Сильвия.

Горе мне!

Эргасто.

Пастух, столь благородный, столь красивый,Что ни один из пастухов окрестныхСравниться с ним не мог бы, столь любимыйИ нимфами, и музами, погибПочти ребенком — и какою смертью!

Хор.

Поведай все нам, чтоб с тобою вместеНесчастье то оплакать мы могли.

Сильвия.

Почему подойти не решаюсь и,Чтоб услышать о том, что должнаВсе ж услышать? О, сердце,О, жестокое сердце мое,Что тебя устрашает!Так иди же навстречуТы тому, что поведатьЭтот хочет пастух, и жестокостьТы свою обнаружи тогда.Для меня тяжелее,Чем ты, может быть, думаешь,То, о чем рассказатьТы им хочешь, пастух;Твой рассказ принимаюЯ, как должную кару:Так не скрой от меня тыНичего из того, что случилось.

Эргасто.

Я верю, нимфа, горю твоему:Ведь слышал я, как перед смертью нежноТвое он имя, бедный, произнес.

Дафна.

Так начинай же грустный свой рассказ.

Эргасто.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
12 Жизнеописаний
12 Жизнеописаний

Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев ваятелей и зодчих. Редакция и вступительная статья А. Дживелегова, А. Эфроса Книга, с которой начинаются изучение истории искусства и художественная критика, написана итальянским живописцем и архитектором XVI века Джорджо Вазари (1511-1574). По содержанию и по форме она давно стала классической. В настоящее издание вошли 12 биографий, посвященные корифеям итальянского искусства. Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан, Микеланджело – вот некоторые из художников, чье творчество привлекло внимание писателя. Первое издание на русском языке (М; Л.: Academia) вышло в 1933 году. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.  

Джорджо Вазари

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Европейская старинная литература / Образование и наука / Документальное / Древние книги
Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Проза / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги