— Все обошлось, — поспешно сказала Мэгги. — Мэррел думал, что Марк и Джонни что-то сделали с его дочерью. Фрост вбил ему в голову эту мысль.
Трое друзей многозначительно посмотрели друг на друга.
— Мы должны выяснить, что случилось той ночью, — спокойно сказал отец.
— Точно, — подхватил Харрисон, — и постараться понять, что будет дальше.
Мы с Мэгги кивнули.
— Ты убил эту девушку, Джонни? — выстрелил Харрисон в упор.
Отец опустил глаза.
— Нет! — выпалил я. — Я ее вообще не знал!
Харрисон поднял руку, призывая меня не кипятиться.
Облекать мысли в слова было нелегко. И честно говоря, попросту не хотелось. Мэгги пришла мне на помощь:
— Мы считаем, что эта девушка или кто-то еще дал Джонни неапробированный препарат, который разрабатывали в «Медитеке». Он вызвал провал в памяти. На самом деле все было немного сложнее, но суть такова. Скорее всего…
Пришел мой черед говорить.
— Возможно, ее убил Марк, — неохотно признал я. — Когда действие ESH… того препарата кончилось и я очнулся, он сразу мне позвонил. Я все ему рассказал, и он приехал ко мне.
— Сколько времени прошло?
— Около получаса.
— Нет. Сколько времени прошло с момента, когда ты очнулся, до звонка?
— Точно не знаю…
Я взглянул на Мэгги. Она кивнула мне — продолжай!
— Это еще не все. Когда я очнулся, на полу лежала мертвая девушка, а рядом «ругер» и пустая бутылка. Все выглядело так, будто я убийца.
Я заметил, как отец и Харрисон переглянулись.
— Я плохо соображал, — добавил я, — и решил выбросить бутылку в озеро. На обратном пути, неподалеку от Гребня Ящера, мне попался фургон. Людей в нем не было, зато было оборудование для слежки. А камера показывала мою гостиную.
— Боже правый! — воскликнул отец.
— Продолжай, пожалуйста, — попросил Харрисон.
— Пока я был в лесу, кто-то убрал труп.
— А когда вы узнали, что девушка работала в «Медитеке»?
— Через несколько дней.
— Как?
— Это долгая история, — вступила Мэгги. — Мы нашли Полу в интернете. А потом Марк нам о ней рассказал. Это было вскоре после дня рождения.
Харрисон кивал в такт моим словам.
— Твой черед рассказывать, Эд.
— В ночь на второе мая я был недалеко от твоего дома, Джонни, — вступил отец. — Как ты теперь знаешь, я не показывался тебе на глаза, но время от времени наблюдал за тобой со стороны. Я услышал выстрел, испугался, бросился на звук и был на месте примерно через двадцать минут. Когда я подходил к дому, датчики зафиксировали мое присутствие, и на веранде зажглись фонари. Я подождал минут пять-десять, потом услышал в гостиной странные звуки и решил войти. Тело девушки было накрыто простыней; я кинулся к тебе и убедился, что ты жив и, по всей видимости, не ранен. Что касается той бедняжки, то я сразу понял, что она мертва, еще до того, как пощупал артерию на шее. На столе стояла бутылка.
— В тот момент убийца наверняка был в доме, — пояснил Боб. — Он накрыл труп простыней, чтобы вынести. А ты, Джонни, ему помешал.
— Разумеется, — согласился отец. — Ты зашевелился, начал что-то бормотать, видно было, что вот-вот проснешься. Я, если честно, растерялся, сообразил только, что надо поскорее связаться с Харрисоном. У меня есть телефон на всякий пожарный случай, но тогда я как на грех оставил его дома. Я вышел во двор, заглянул в окно и увидел, как ты пытаешься привести девушку в чувство. У меня камень с души свалился, ведь это означало, что ты не хотел причинить ей зла.
Отец потупил взгляд, словно устыдившись тогдашних подозрений.
— Я не причинял ей зла, — твердо сказал я.
— Знаю, но что бы ты подумал на моем месте? — проговорил отец еле слышно. — Я шел за тобой до самого озера. А потом решил вернуться в хижину и позвонить Харрисону.
Дальше рассказывал Харрисон:
— Перво-наперво я позвонил Марку и сказал, что Эд заметил в доме что-то странное. Уточнять, что именно, я не стал. Марк сказал, что он в курсе, что вы уже поговорили и с тобой все в порядке.
— Как он все объяснил? — поинтересовалась Мэгги.
— Сказал, что у Джонни было что-то вроде галлюцинации, но теперь все прошло.
За столом повисло молчание. Получалось, что Марк солгал.
— Вот зачем я приезжал к тебе на следующий день, Джонни, — сказал Харрисон.
— Понятно.
— Видишь ли, — виновато сказал Боб, — мы не знали, что эта девушка делала в твоем доме и кто ее убил.
— А рассказав то, что знаем, — веско произнес Харрисон, — то немногое, что знаем, мы привлекли бы к тебе внимание федералов и еще сильнее усугубили бы твое положение.
Мэгги по очереди окинула взглядом каждого из нас.
— Мы можем рассказать федералам о препарате, который разрабатывали в «Медитеке». — Она словно пыталась убедить не только нас, но и саму себя. — По крайней мере, он существует в реальности, и это объясняет, почему Джонни ничего не помнит.
Боб покачал головой:
— Ошибаешься, детка. Так мы сделаем только хуже.
С этим было не поспорить. Федералы сочли бы, что я совершил убийство и забыл об этом.
— Это несправедливо по отношению к Поле, — заявила Мэгги.
Я думал так же.
— Мы не знаем, что она делала в Карнивал-Фолс, — возразил Харрисон. — Марк об этом ничего не говорил.
— Если вообще знал, — добавил я.