Читаем Анализ тетралогии Ф. Абрамова «Пряслины» полностью

«Из жития Евдокии-великомученицы» – это своеобразное мини-произведение, входящее в состав романа «Дом» и повествуется в нём о жизни Дунаевых – Евдокии и мужа её Калины Ивановича, прошедших через все передряги Гражданской войны, коллективизации, сталинских репрессий. Тем самым, автор указывает на многострадальное прошлое России. Но пройдя через все трудности, через все испытания эти герои не отрекаются друг от друга, всё так же полагаются на Божью волю. Калина Иванович всё так же придерживается своих жизненных принципов, и его жена Евдокия неотступно следует за своим мужем, куда бы ни бросала его жизнь, осознавая, что это её жизненный путь [2].

В тетралогии вырисовывается ещё один образ мученика – образ Евсея Мошкина – старообрядца, потерявшего на войне двоих сыновей, отсидевшего в лагерях. Отправили его на исправительные работы в лагерь ещё в тридцатые – за распространение религии – а вернулся он в Пекашино только после войны. В романе «Две зимы и три лета» есть эпизод, в котором Евсею Мошкину снова грозит заключение за всё то же распространение религии. Заступились за него жители деревни, начальство решило не отправлять старика опять в лагеря – просто сослали его в другой посёлок. А в романе «Дом» есть эпизод, в котором Евсей Мошкин, находясь в нетрезвом состоянии, угодил в выгребную яму и в ней он три дня и просидел. Михаил проходит мимо, слышит, какие-то голоса из ямы исходят, аж испугался, подошёл к краю и увидел – Евсей Мошкин. Начал его было вытягивать, а Евсей Мошкин запротестовал, не надо вытягивать меня отсюда, это меня Бог наказал за моё пьянство, буду здесь сидеть, и грехи свои замаливать. А Михаил ему говорит, это тебя водка наказала, а если хотел здесь сидеть и грехи замаливать, зачем звал на помощь, молчать надо было. Позвал Михаил мужиков, и начали Евсея вместе вытаскивать. Не выдержало здоровье Евсея, слёг он. А когда к нему доктор приехал и хотел его в районную больницу забрать, Евсей Мошкин сказал ему, не нужно меня никуда забирать, три дня мне осталось прожить, после чего Господь заберёт меня к себе. Как ни отговаривал его доктор, не помогло – старик стоял на своём. Так и оставили его как есть. А на третий день всё и сбылось, как говорил Евсей – чувствовал он, сколько ему дней было отмеряно.

В древнерусских летописных источниках огромное значение имеет метафорический образ «света». Он был заимствован из византийской агиографической литературы. А она, в свою очередь, взяла этот образ из Библии – из книги «Бытие». «И сказал Бог: да будет свет. И стал свет. И увидел Бог свет, что он хорош; и отделил Бог свет от тьмы» [4]. Традиционно христианские святые изображались окружёнными световой каймой, похожей на сияние, что указывало на их богоизбранность. В древнерусской литературе образ света присутствовал там, где прославлялась Святая Русь, где описывались князья, ставшие на защиту своей родины и своей веры, в описании житий святых.

Как указывает Карасёва, мотив света выступает важным компонентом структуры образов в тетралогии «Пряслины». Причём элементы «света» во внешнем облике героев представляют своего рода ключ к открытию их внутреннего мира. Наиболее ярко это можно увидеть в описании героини Елизаветы Пряслиной. В одной из глав романа «Две зимы и три лета» есть такие строки: «Он [Михаил] посмотрел на мать, посмотрел на светлую голову сестры… Лизка ещё ниже опустила голову. Светлые и крупные, как дробь, слёзы катились по её пылающим щекам» [1]. Функция эпитета такова, что он незримо указывает на невиновность героини в данной ситуации. В словосочетании «светлые слёзы» автор использует эпитет «светлый», потому что хочет указать на то, что у Лизы «искренние», «чистые» слёзы. Именно эти слова являются контекстуальными синонимами слова «светлый» [2].

Теперь мы прибегнем к разбору названий романов, составляющих тетралогию «Пряслины».

Первый роман – «Братья и сёстры». Название его многоаспектно. «Братья и сёстры» – типичное обращение священнослужителей к пастве, одна из норм христианской этики, в которой все люди равны перед Богом и являются братьями и сёстрами.

В центре повествования всей тетралогии находится семья Пряслиных, состоящая из четырёх братьев и двух сестёр. На протяжении романа мы видим, как выстраиваются отношения в семье Пряслиных между братьями и сёстрами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Почему не иначе
Почему не иначе

Лев Васильевич Успенский — классик научно-познавательной литературы для детей и юношества, лингвист, переводчик, автор книг по занимательному языкознанию. «Слово о словах», «Загадки топонимики», «Ты и твое имя», «По закону буквы», «По дорогам и тропам языка»— многие из этих книг были написаны в 50-60-е годы XX века, однако они и по сей день не утратили своего значения. Перед вами одна из таких книг — «Почему не иначе?» Этимологический словарь школьника. Человеку мало понимать, что значит то или другое слово. Человек, кроме того, желает знать, почему оно значит именно это, а не что-нибудь совсем другое. Ему вынь да положь — как получило каждое слово свое значение, откуда оно взялось. Автор постарался включить в словарь как можно больше самых обыкновенных школьных слов: «парта» и «педагог», «зубрить» и «шпаргалка», «физика» и «химия». Вы узнаете о происхождении различных слов, познакомитесь с работой этимолога: с какими трудностями он встречается; к каким хитростям и уловкам прибегает при своей охоте за предками наших слов.

Лев Васильевич Успенский

Детская образовательная литература / Языкознание, иностранные языки / Словари / Книги Для Детей / Словари и Энциклопедии
Теория литературы. Проблемы и результаты
Теория литературы. Проблемы и результаты

Книга представляет собой учебное пособие высшего уровня, предназначенное магистрантам и аспирантам – людям, которые уже имеют базовые знания в теории литературы; автор ставит себе задачу не излагать им бесспорные истины, а показывать сложность науки о литературе и нерешенность многих ее проблем. Изложение носит не догматический, а критический характер: последовательно обозреваются основные проблемы теории литературы и демонстрируются различные подходы к ним, выработанные наукой XX столетия; эти подходы аналитически сопоставляются между собой, но выводы о применимости каждого из них предлагается делать читателю. Достижения науки о литературе систематически сопрягаются с концепциями других, смежных дисциплин: философии, социологии, семиотики, лингвистики. Используется опыт разных национальных школ в теории литературы: русского формализма, американской «новой критики», немецкой рецептивной эстетики, французского и советского структурализма и других. Теоретическое изложение иллюстрируется разборами литературных текстов.

Сергей Николаевич Зенкин

Языкознание, иностранные языки