– У нас двойное убийство, – начала совещание Нельсон. – Надеюсь, не надо напоминать, что работать придется в условиях пристального внимания общественности и контроля СМИ, а в связи с этим высокой степени нашей ответственности за результат расследования. Поэтому мы будем ежедневно проводить брифинги, на которых я хочу получать всю текущую информацию. Ну, что скажете? – Нельсон посмотрела на Квиллена. – Тор, каковы результаты осмотра места преступления?
– Убийства произошли сегодня в интервале трех тридцати – четырех утра. Обнаруженные в доме отпечатки пальцев либо принадлежат Эйгам, либо не проходят по нашей базе.
– Кинолога вызывали? – с надеждой спросила Нельсон.
– Да. Собака довела до дороги и потеряла след, очевидно, там находилось транспортное средство преступника или преступников. Свежие следы вблизи дома не обнаружены. Это и понятно, последние дни стояла сухая погода. В хозяйственной постройке оборудован второй ярус, на котором Эйги хранили тюки сена. С одной стороны упаковки сдвинуты, часть сброшена на пол.
– Что это значит? – спросила Нельсон.
– Возможно, там что-то искали.
– Преступники?
– Скорее всего. Эйги отличались строгой экономностью, вряд ли хозяйственный фермер позволил бы себе такую небрежность в отношении имущества.
– Предполагаемый мотив убийства? Ограбление? – Нельсон не отрывала от Квиллена сверлящего взгляда.
– Трудно сказать. Информации о том, что Эйги хранили на ферме особо ценные вещи, у нас нет. Немногие золотые украшения Ины, техника и предметы быта остались нетронутыми.
– Причина смерти?
– В соответствии с заключением судебно-медицинской экспертизы, смерть Донана наступила в результате проникающего ранения в шею, Ины – вследствие сквозного ранения в сердце.
– Попасть в сердце с первого раза непросто. – Нельсон хмуро поджала узкие губы.
– Да, – подтвердил Тор. – Такой удар мог нанести профессионал или человек, хорошо знакомый с анатомией. Орудие убийства в обоих случаях – односторонне острый колюще-режущий предмет с сужающимся сечением т-образной формы. Клинки подобной формы характерны для чур.
– Чур? – переспросила Нельсон.
– Чура – афганский боевой нож с прямым, т-образным в сечении клинком. Такие ножи распространены на Ближнем Востоке, Балканах, в Средней Азии, Северной Индии, – пояснил Квиллен.
– Ясно. Опять Афганистан, Ирак, Пакистан, – констатировала Нельсон.
– Такие ножи можно достать в Норвегии, – возразил Тор. Он понимал, куда клонила Нельсон. Ребекка была ярой сторонницей партии прогресса11
, а по вопросам иммиграции считала, что даже крайне «правые» политики относятся чересчур толерантно к приезжим на жительство в страну иностранцам.– Можно, у иммигрантов, – уточнила начальница. Она задумчиво побарабанила пальцами по столу и добавила: – В преступлении прослеживается ближневосточный след. – Нельсон заметила удивленные взгляды подчиненных. – Мотив? – спросила она и тут же ответила себе. – Банальное ограбление. Возможно, преступников кто-то спугнул, поэтому они не успели унести все ценности. А, может быть, они забрали то, что искали. Что-то ведь они искали среди тюков сена. Что говорят старшие дети Эйгов?
Тор посмотрел на Вин, Рут согласно кивнула и заговорила:
– Дочь Эйгов Рона живет с мужем и маленькими детьми в Олесунне. О жизни родителей знает мало. Отыскать сына Брюса пока не удалось. Его сожительница утверждает, что в субботу утром Брюс ушел на работу и домой больше не возвращался.
– Эйга не было дома двое суток, и его подружка не заинтересовалась, где её парень? – Нельсон недоверчиво посмотрела на Рут.
– По словам девушки, у Брюса был взрывной характер, и он не терпел контроля, – ответила Рут и продолжила. – В прошлом году Брюс Эйг получил лицензию на вылов креветок и купил подержанный катер. С осени он ловил креветок и продавал на пристани в городском порту Ставангера. В полиции Эйг засветился несколько раз в связи с участием в пьяных потасовках и неоднократными штрафами за превышение скорости. Брюс является членом байкерского клуба «Ночные быки». Имеет Харлей Дэвидсон выпуска две тысячи семнадцатого года.
– Что дал опрос соседей? – спросила Нельсон, делая в блокноте пометки.
– Оберг и Лунд допросили соседних фермеров и жителей ближайшей к Эйгам деревни Хёй. – Квиллен посмотрел на Ларса Оберга. Он предпочитал давать слово подчиненным и при возможности не тратить силы на отчеты начальству. Кроме того, еще раз прослушать информацию из уст другого человека не бывает лишним.
– Никто ничего подозрительного не заметил. – Ларс Оберг вздохнул. – Местечко тихое. За последние тридцать лет в сводках полиции зафиксировано единственное происшествие со смертельным исходом: несчастный случай шестилетней давности, когда мужчина разбился, сорвавшись с крыши амбара. Признаков криминала обнаружено не было.
– А свидетели? Неужели никто совсем ничего не видел?
– Пока в качестве свидетеля никто не заявился. – Оберг покачал головой. – Это и понятно, в четвертом часу ночи люди, как правило, крепко спят.