Без меня ни один не обходится праздник,И безрадостным станет любое веселье.Я всегда пребываю в немеркнущей славе,Ведь в груди у меня — благородное зелье.Тайный пламень души и ее откровеньеНам дарует порой золотое похмелье.И красою со мной кто сравниться посмеет,Если в юных руках я воздушной газели?
* * *
Перевод В. Игельницкой*
Поэт сказал, описывая яблоки, которые послал в подарок своему другу:
Я шлю тебе золото сада,Цвета оно огневого.Это творение солнцаИ ветерка блажного.С этих медовых яблокНе смыть румянца живого.Вот так же пылают щекиУ юноши молодого.Они для влюбленных — услада,И лакомство для больного.Своим вином ароматнымОни соблазнят и святого.Как мир наш, они прекрасны,Но время для всех сурово, —И так же печальна их участь,Как участь всего земного.Их сладость может пресытить,И просит душа иного.Но лишь о тебе я вспомню,Хочу тебя видеть снова.С любовью, известно, нет сладу,И ей достаточно зова.Поверь, за новую встречуСердце отдать все готово.Не жаль для тебя и жизни,Прошу, скажи только слово.