Читаем Андрей Смирнов полностью

Змейки Гхадабайна поселились не только в душах высших иерархов пяти Орденов — так,

одним из инициированных стал Маджус Кейп, военначальник королевских войск Эн-Тике,

поставленный Энкледом во главе армии перед самым отплытием с острова — поговаривали, что

предыдущий военначальник проявил излишние сомнения относительно целесообразности

намечающегося похода, за что немедленно был снят с должности и отправлен в собственное

имение. Поэтому Зингар не был удивлен тому, что во главе западного фронта Маджус

рекомендовал Тарго поставить именно его: это был шанс проявить себя, сделав еще один шаг к

должности Магистра. Инициированные помогали друг другу пробиваться наверх и занимать

ключевые места в управлении. Ордена в своем прежнем виде исчезнут, и на их месте явится нечто

иное — это Барвет осознавал вполне отчетливо.

Он встретился с Фалдориком вечером того же дня, и быстро понял, что проблем с пиратом

не возникнет — либо их будет существенно меньше, чем ожидалось. Во всяком случае, ни

уговаривать его, ни принуждать к чему-либо с помощью чар не придется. Фалдорик —

прозванный Косой за длинные рыжие волосы, уложенные в косу, достававшую морскому

разбойнику до середины бедер — был помечен тьмой также, как Зингар Барвет и Маджус Кейп.

Они выступили на запад двенадцатого ноября, забирая из деревушек по пути всех

лошадей, которых местные жители не успели спрятать, и полностью вычищая всю найденную

снедь из крестьянских кладовых. Вскоре Зингару донесли, что Фалдорик, помимо всего

вышеперечисленного, также исправно вырезает обитателей разоряемых деревень, и кардинал

Горы, вызвав к себе предводителя пиратов, холодно поинтересовался, для чего он восстанавливает

против энтикейцев местное население.

— Скоро зима, а есть им нечего, — беззаботно ответил Фалдорик, покачиваясь в седле

одной из немногих лошадей, привезенных завоевателями на своих кораблях, а не отнятых у

населения. — Пойдут в леса, будут грабить наши обозы, да посреливать из кустов. Проще

перерезать их сейчас, чем потом. Любить они нас все равно не станут.

— Пусть любят своих жен, — все тем же холодным голосом произнес Зингар. — Мне

достаточно того, чтобы они подчинялись.

— Они не будут сидеть на месте и ждать смерти. Я грабил ильсов не раз: здесь, на севере,

у них больше вольностей, чем на юге, и с какой стороны браться за мечи, они знают.

— Убийства прекратить. — Распорядился Зингар. — Если распространится молва о том,

что мы убиваем всех подряд, сопротивление станет отчаянным и ни одного замка по доброй воле

нам не сдадут.

— Я думал, вы, из Ордена Горы, умеете брать замки. — Хмыкнул Фалдорик.

— Зато мы не умеем тратить время понапрасну.

Пират усмехнулся, огладил усы и ускакал к своим людям, но массовая резня,

действительно, прекратилась. На бесчинства, совершаемые морскими разбойниками в отношении

крестьянских женщин, Зингар закрывал глаза, но в своей тысяче подобные выходки пресекал,

рассматривая их как нарушение воинской дисциплины.

Спустя два дня они взяли первый замок, принадлежавший одному из многочисленных

баннеретов эс-Вебларедов; в течении следующих трех дней — еще два. Это были легкие победы: ни серьезных укреплений, ни сильных защитных чар в своем распоряжении защитники не имели.

На перекрестке двух дорог (основной тракт вел дальше на юго-запад, к тоннелю Ареншо; дорога

на юг — к владениям графов эс-Йенов; дорога на север — в баронство Фадун) войска Зингара

впервые разделились. Трем командорам он поручил отправиться к эс-Йенам; сам же с четырьмя

оставшимися продолжил путь к Ареншо. Войска Фалдорика также поредели — он отправил

отряды Анга Секиры и Хемета Улыбки на север, уменьшив, таким образом, собственные силы на

шестьсот человек. Еще при высадке у Браша нескольких ярлов отправили на кораблях вдоль

берега, мимо Фадунского баронства в Колфьер, но насколько их поход оказался успешен, ни

Зингар, ни Фалдорик еще не знали. Разведчики Алина Алкупа собирали слухи и сплетни: корабли

ярлов прошли мимо рыбацких деревень три дня назад, но какова была их дальнейшая судьба — об

этом известия с севера еще не пришли.

Тунель Ареншо проходил сквозь западную стену Экистальского ущелья; от восточной

стены, которая была ощутимо ниже, к началу тунеля вел изящный каменный мост. Эти горы

принадлежали карлам; ниже тунеля Ареншо располагалось несколько уровней пещер, верхние из

которых использовались для торговли с людьми, а нижние — в качестве жилищ и хранилищ.

Карлы отказались пропускать завоевателей внутрь и закрыли ворота при приближении передового

отряда. Вскоре подъехал кардинал. Вступив на мост, он услышал усиленные и искаженные голоса

хозяев Ареншо: они передавали сообщения за пределы подземного мира с помощью длинных

труб, встроенных в тело горы, другие трубы улавливали звуки на поверхности и направляли их

вниз. Карлы требовали, чтобы пираты убирались туда, откуда прибыли — здесь, на материке, не

видели большой разницы между энтикейцами и людьми Фалдорика и других морских королей

(что, впрочем, было не слишком удивительно, ибо устраивали набеги на побережье время от

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме