ждала, что я сам сообщу о своих целях, и мое молчание вызвало в ней явное неудовольствие.
— И? — Нетерпеливо бросила Лакайра. — Мне сказали, что у вас что-то для меня есть.
И протянула руку в требовательном жесте.
Я снова поклонился.
55
— Это так. — Я посмотрел по очереди на служанок, занимавших места справа и слева от
своей госпожи и прямо-таки сгоравших от любопытства. — Но мне было приказано передать
послание вам наедине.
Служанки посмотрели на меня так, что я понял: с этой минуты у меня появилось два новых
смертельных врага. Эта мысль меня позабавила, и я с трудом смог удержаться от улыбки.
— От кого оно? — Холодно спросила Лакайра. Я промолчал, снова посмотрев на
служанок.
В принципе, она могла вышвырнуть меня за дверь, и это была бы первая партия, которую я
проиграл. Но я поставил на женское любопытство, и не ошибся.
— Клия, Сагрин. Оставьте нас. — После короткой паузы благоразумно добавила. — Но
будьте поблизости.
Служанки вышли — это было уже кое-что, хотя я не сомневался, что они будут
подслушивать у двери. Но это уже не имело значения — в те несколько секунд, которые
понадобились женщинам, чтобы покинуть комнату, я понял, что буду делать и как. Это было
нечто вроде вдохновения — впрочем, следует признать, что все или почти все мои партии
начинались так.
Баронесса была молода, красива и явно скучала в этой глуши. Не может быть, чтобы она
не была ни в кого влюблена. У нее могла быть обыкновенная интрижка, а могли быть и весьма
возвышенные чувства… скажем, в отношении какого-нибудь придурковатого рыцаря,
отправившегося совершать героические деяния во славу своей возлюбленной. Могло быть что-то
еще, но что-то наверняка было: молодым людям естественно влюбляться. Возможно, ее
возлюбленный существовал только на бумаге или в воображении. Это неважно. Это — тот ключ,
который откроет ее для меня.
— Я жду, — напомнила баронесса, разглядывая меня.
Я провел рукой по лицу. Настало время волшебства, и свитая из чар сеть наваждений
оплела ее разум. Я рисковал, но ее врожденный талант не был огранен должным обучением, она
не умела толком пользоваться своим Даром и не смогла защититься — потому только, что не
понимала происходящего и не подозревала, что нуждается в защите.
Когда я опустил руку, то увидел ее глаза — распахнутые, пораженные… На лице —
растерянность, боль, недоверие.
— Малкриф?.. — Она медленно встала, не сводя с меня взгляда… вернее будет сказать —
не с меня, а с того, кого она в эту минуту видела на моем месте. — Ты?.. Но… как?.. Откуда ты
здесь?..
Грустно улыбаясь, я протянул к ней руки, и она сделала ко мне шаг… второй… третий…
бросилась и обняла, плача и бормоча что-то невнятное. За спиной я услышал скрип двери, и
представил, какое удивление испытают девушки, увидев свою госпожу рыдающей на плече
незнакомого мужчины. К счастью, им хватило ума, убедившись, что никакого насилия тут не
твориться, дверцу немедленно прикрыть… иначе, опять-таки, вся Игра была бы сорвана. Но люди
действуют по определенным схемам, определяющим их поведение, и если знать эти схемы, можно
управлять людьми.
Заданности поведения нет лишь у детей, но дети не приспособлены к самостоятельной
жизни. Приспособленность как раз и означает вырабатывание тех самых схем в психике, но когда
человек растворяется в этих схемах, когда выбранная роль становится им самим, тогда он умирает
как самостоятельное «я», и превращается лишь в более или менее сложный психофизический
механизм, который, в общем-то, не так уж сложно взять под контроль.
Но наибольший интерес представляет для меня не полностью «мертвая» душа — в такой
душе слишком мало силы — а та, которая лишь тронута смертью: еще жива, но уже порабощена
тем, что способно, при дальнейшем развитии, омертвить ее.
Некоторые воображают, что любовь, в отличии от всех прочих влечений, не порабощает
человека, а напротив, дарит ему какую-то особенную свободу. Это полная чушь. Какая разница, какой ошейник на тебя надевают: шелковый или железный? Шелковый даже прочнее, ибо мягок и
приятен для шеи…
— Малкриф… — Плакала баронесса. — Я думала, ты умер… говорили… что отец
затравил тебя в лесу… гнал… со своими псами… как зверя… я даже… прокляла его…
Кое-что стало проясняться. Не знаю, кем был этот Малкриф, но он явно никак не подходил
дочурке барона в качестве достойной пары. Смазливый паж?.. Молодой стражник?.. Видимо, был
56
серьезный повод, раз барон так рассердился, что даже затравил бедняжку собаками. За что и сам
поплатился, получив в благодарность проклятье от своей Одаренной дочурки.
Я погладил ее по спине, плечам, ощущая, как она дрожит, прижимаясь ко мне. Поднял
подбородок — она сама потянулась к моим губам. На мгновение я вновь увидел ее глаза —
затянутые пеленой из ее слез и моих чар. Потом мы целовались — она впивалась в мои губы так, как будто хотела прокусить их — и я ласкал ее тело, постепенно освобождая его от лишней
одежды. Никакого протеста. Дыхание стало глубже, поцелуи — еще более страстными; она то
прижималась ко мне, то слегка отстранялась, помогая побыстрее себя раздеть.