Читаем Анекдоты полностью

11049. Проводится опрос населения: нужно ли наказывать Горбачева. Десять процентов ответили, что не надо, т. к. он сделал много хорошего. Остальные сказали, что не надо, т. к. такого наказания еще не изобрели.

11050. Рейган присылает Горбачеву подарок — офигеннейший контейнер. Все как надо — бумага, ленточки, открыточка. В контейнере — офигеннейший лимузинище. И записка: «Поздравляю с Днем рождения. Открывать багажник только в чистом поле». Ну, Горбачев, ясное дело, выехал в чистое поле, открыл багажник, а из него выпрыгнула красивейшая обнаженная девушка и убегает от него. Горбачев бегал, бегал — так и не догнал.

«Ну, ладно, ужо я тебя». Тоже послал подарок Рейгану. Рейган получает — тоже все чин-чинарем. Контейнер, ленточка, лимузин. И записка: «Открывать багажник только в чистом поле». Рейган:

— Ага, щас прям.

Заперся в гараже, закрыл все двери, все окна, вообще все дыры забил. Открывает багажник, а оттуда здоровеннейший волосатый голый грузин. Грузин, потирая руки:

— Ну, щто, пабэгаем?

<p>Эпоха перестройки</p>

11051. Эксперты называют два варианта успешного завершения перестройки. Первый — реалистический: прилетают инопланетяне и делают нам все, что нужно. Второй — фантастический: мы делаем все сами.

11052. Эволюция вопроса Чернышевского «Что делать?»: Конец 19 в.: Что делать? Начало 20в: Что делается… 70–80 гг.: Что поделаешь… Перестройка: Что-то уже надо делать… Наше время: Шо за дела?!

11053. — Я думаю, что во всех наших бедах виноват аппарат, плохо работает.

— Я посмотрю, какие аппараты у тебя будут работать в семьдесят четыре года.

11054. — Что такое перестройка?

— Правда, еще раз правда и ничего кроме правды.

11055. Перестройка повредила ногу. Сначала думали — перелом, а потом оказалось — очередной вывих.

11056. Идет лиса по лесу, вдруг видит: ворона задом наперед летит. Лиса:

— Ты, что, ворона, сдурела, так летать?!

— Сама ты сдурела, это перестройка!

Лиса и думает: «Надо тоже перестраиваться». Вот и пошла жопой вперед. Идет, значит, а тут волк из-за куста выскочил и как впендюрит ей по самые помидоры! Лиса, короче, потом еле ноги унесла. Встречает потом ворону (та все так и летает) и говорит:

— Какая, к черту, перестройка, меня волк только что так отделал!

— Так это у нас только сверху перестройка, а вас снизу как е***и, так е**ть и будут!

11057. Один видный демократ, полагая, что должен знать взгляды своих врагов, всегда покупал газету «День». И вот однажды он не выдержал и спросил парня, у которого ее купил:

— Молодой человек, вы мне кажетесь таким интеллигентным с виду, как же вы можете продавать такую дрянь?

— Так я же ее продаю, а не покупаю, — был ответ.

11058. — Если правительство скажет «контакт», народ ответит «Есть контакт». — А если правительство скажет «Есть контакт?» — Тогда народ будет есть контакт.

11059. Сидит ворона на дереве, держит в клюве сыр. Подошла лиса, села под деревом, развернула газету и читает: — С каждым днем увеличивается благосостояние жителей нашего леса — ? — Растет доход на душу лесного населения. — ??? — Скоро в нашем лесу на каждой ветке будет висеть кусок сыра — Ха! — сказала ворона, сыр выпал и с ним была плутовка такова. Мораль — нечего смеяться над решениями правительства.

11060. — Дети! Я сейчас проходила мимо столовой и видела на полу булку хлеба. Кто-то бросил хлеб на пол и играл им в футбол. А вы знаете, сколько он стоит?!! Да он полторы штуки стоит!!! Довели страну, реформаторы хреновы!

11061. Приходит молодая женщина к гинекологу. Тот ее усаживает в кресло и спрашивает: — На что жалуемся? — Доктор, посмотрите, правильно ли мой муж вложил свой ваучер?

11062. — Как правильно: Грузия отделилась от СССР или СССР отделился от Грузии? — Правильно: СССР отделалось от Грузии!

11063. Результаты недавно проводившегося опроса населения по поводу отношения к правительству: — послать на… — 30 % — послать к… — 30 % — послать в… — 30 % — не определились — 10%

11064. Начало современной сказки: «В некотором царстве, в слаборазвитом государстве…»

11065. Убогая квартирка одинокой старушки-пенсионерки. По полу ползет тощий-тощий таракан: потыкался по всем углам, прополз по столу, заглянул в холодильник… Притащился в комнату к старушке:

— Что, бабка, опять пенсию задерживают?

11066. Судья рассматривает административные дела о нарушении законодательства о митингах. — На площади был? Был. Пятнадцать суток! — На площади был? Был. Пятнадцать суток! — На площади был? Не был? Провести по площади, и — пятнадцать суток!

11067. Недавно наш президент пообещал нам, что жить мы будем хреново, но недолго.

11068. — Какой стала наша печать после гласности? — Она стала как мини-юбка: показывает все, но скрывает самое главное.

11069. Сперва была перестройка, потом перестрелка, потом перекличка.

11070. В московский ресторан пришли иностранцы. Глядят и удивляются: — Почему у вас котлеты квадратные? — У нас перестройка. — А почему недожаренные? — Работаем с ускорением. — А почему они надкусаны. — Это госприемка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука