Читаем Анекдоты полностью

10997. Брежнев прощается на аэродроме с одним из политиков США. Они долго обнимаются и целуются. Наконец, политик поднимается в самолет и улетает. Брежнев плачет. К нему подходит Суслов:

— Ну что вы, Леонид Ильич, перестаньте. Ведь как политик он ничего не значит.

— Он как политик ничего не значит, но как целует!

10998. Брежнев вызвал врача и пожаловался на непроходимость. — Ну-ка, ну-ка, — говорит врач, — давайте вас посмотрим. Э, да у вас, Леонид Ильич, и отверстия-то нет! Зализали начисто…

10999. Стоит как-то Леонид Ильич Брежнев на балконе. Вдруг мимо пролетает Карлсон — Ты кто? — спрашивает Леонид Ильич — Вы что меня не помните? Я — Карлсон. — А-а-а, как же, как же, и соратника твоего, Энгельсона, тоже помню.

11000. Друзья по партии окружили Брежнева после проведения переговоров:

— Леонид Ильич! Как хорошо вы срезали этого канцлера!.. Он вам: «А как насчет ракет в Восточной Европе?!» А вы ему: «Каких ракет?»… Он так и сел!.. Хорошо вы отбрили канцлера!..

— Какого канцлера?..

11001. Л.И. Брежнев на том свете пересчитывает свои звезды героя и ворчит:

— А посмертно-то не дали!..

11002. Брежнев товарищам по партии:

— Товарищи! Я настаиваю на выводе товарища Громыко из состава Политбюро… Товарищ Громыко полностью впал в детство — вчера взял с моего стола резинового зайчика, и так и не отда-ал!

<p>Андропов</p>

11003. — Какую поэзию любит Андропов?

— Пушкина за его слова: «Души прекрасные порывы!»

11004. — Какую музыку любит Андропов?

— Камерную.

11005. Андропову дали Нобелевскую премию по физике — он доказал, что стук распространяется быстрее, чем звук.

11006. — Товарищи члены Политбюро, проголосовавшие за избрание Юрия Владимировича Андропова, могут опустить руки и отойти от стенки!

11007. — Правда ли, что Андропов знает английский, как русский?

— Не совсем. Он русский знает, как английский.

11008. Диктор советского телевидения оговорился: «Поздравляю с новым 1937 годом!»

11009. В связи с избранием Андропова генеральным секретарем Президиум верховного совета СССР принял постановление о переименовании ЦК КПСС в ЧК КПСС.

11010. Переименования: Кремль — Андрополь; Москва — Чекаго; СССР — КГБ (коммунистическое государство будущего).

11011. Новая единица времени: 1 андроп — 10 лет.

11012. Новый школьный предмет в СССР и университетский курс на западе: андропология.

11013. Придя к власти, Андропов сформулировал задачу, стоящую перед сельским хозяйством, следующим образом: сажать, сажать и еще раз сажать!

11014. — За что борется Андропов?

— За мир и госбезопасность во всем мире!

11015. — Вы слышали? Андропов сломал руку!

— Кому?

11016. — Юрий Владимирович, к вам польский посол.

— Введите.

11017. В СССР и Польше стали популярны два новых танца — ярузелька и андрополька. Исполняя первую, руки держат по швам, вторую — за спиной.

11018. — Почему Брежнев ездил за границу, а Андропов — нет?

— Первый был подключен к батарее, а второй к сети.

11019. — Доживет ли Андропов до 1984 года?

— Частично.

<p>Черненко</p>

11020. — Мы все видели по телевизору, как Черненко на похоронах Андропова несколько раз опускал руку, которой отдавал честь. Неужто он так слаб?

— Нет, это он показывал: «Глубже, глубже!»

11021. Политбюро постановило: 1. Назначить Черненко К.У. генеральным секретарем ЦК КПСС. 2. Похоронить его на Красной Площади.

11022. — Почему Молотова восстановили в партии? — Черненко готовит себе преемника.

11023. Черненко на торжественном обеде у Маргарет Тэтчер. Сидит и все время молчит. Переводчик шепчет ему: — Неудобно, затейте какой-нибудь светский разговор. Черненко: — Ду ю спик инглиш?

11024. Кремль, март 1985 года. Кабинет Черненко. Раздается звонок вертушки. Черненко снимает трубку. Оттуда голос: «Андропов у аппарата.» Черненко сползает со стула с инфарктом. Из трубки слышен взволнованный голос: «Ответьте Рыбинску!».

11025. — Почему Черненко выступает перед тремя микрофонами? — За один он держится, по другому ему передают кислород, а в третий ему шепчут, что говорить.

11026. — Какой вид транспорта напоминает Черненко? — «Чайку». Тихо подъехал и тихо отъехал.

<p>Горбачев</p>

11027. У Горбачева, отправленного в отставку, зазвонил телефон. Он снимает трубку: — Слушаю. А ему в ответ: — Раньше надо было слушать, а теперь спускайся вниз с нами «козла» забивать.

11028. Приходит как-то Горбачев в свой кабинет, а за столом Иван Сусанин. — О! — удивился Горбачев. — А что же вы без предупреждения? Я бы всех членов Политбюро собрал. — Вот-вот, собери. Как соберетесь, так и пойдем.

11029. Выступает Горбачев на съезде. — Товарищи, в 1990 году у нас не будет мясных продуктов. Что предлагаете делать? Зал молчит. Вдруг раздается голос: — Будем работать по 10 часов. Горбачев: — В 1991 году у нас не будет молока. Что вы предлагаете? — Будем работать по 16 часов в сутки. — А в 1992 будут перебои с хлебом. — Будем работать 24 часа в сутки. Расчувствовался Горбачев. — Спасибо вам, дорогой товарищ, за поддержку. Где вы работаете? — В крематории.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука