Читаем Ангел без головы полностью

Маликов вечно заботится о своей репутации. Опасается, что однажды Ковский добьется его отставки. А в отставку Маликов не хотел уходить ни в коем случае. Что касается Смирнова, то его вообще не интересовали все эти интриги. Его делом был розыск преступников. И если он опростоволосится, то, значит, он просто не достоин такой работы. Вот и все.

Смирнов подошел к Сику, ожидавшему его в сторонке:

– На рассвете надо вызвать три вертолета и осмотреть холмы. Проследите за этим! И позовите ко мне капитана Кухлана.

Кухлан был молодой и ярый коммунист, считавший большой честью оказаться под началом у самого Смирнова. Он поспешил на вызов.

– Пойдем-ка туда, – сказал ему русский и направился к зданию фермы.

Войдя внутрь, Смирнов расстелил на столе большую карту прилегающего района, отыскал квадратик, изображающий ферму, и очертил его кольцом.

Сик тоже зашел в комнату и встал за спиной у Смирнова, внимательно слушая, что тот скажет.

– Рассмотрим два варианта, – сказал русский, взглянув на молодого Кухлана. – Первый: они направились прямо к границе. Второй: спрятались где-то здесь и ждут, когда охота за ними поутихнет. Я думаю, что правильный вариант – второй. Где-то здесь, внутри этого кольца, они и затаились. Завтра тут будут вертолеты, они все осмотрят. А ваша задача – привести достаточно людей, чтобы распределить их по всему периметру этого кольца. Вот и все – они окажутся в ловушке. – Он придвинул карту поближе к капитану. – Изучите местность и решите, сколько человек понадобится, чтобы затянуть удавку. Затянуть – слышите?

– Так точно, товарищ Смирнов! – гаркнул Кухлан и обратился к карте.

Смирнов с удовольствием глядел на Кухлана, излучавшего полную готовность к подчинению. Этот склонившийся к карте молодой блондин напоминал ему охотничью собаку, взявшую след зверя.

– Да, это, похоже, просто вопрос времени, – заметил Сик лживо-доверительным голосом. – Надеюсь, они не сумеют пересечь границу.

Смирнов не снизошел до ответа. Он продолжал наблюдать за Кухланом.

Минут через пять чешский капитан оторвался от карты.

– Все ясно, – сказал он живо. – Я все устрою. Этот район я знаю как свои пять пальцев. И сколько человек потребуется, тоже понятно. К восьми часам утра все будут расставлены по местам.

Смирнов зловеще улыбнулся:

– Нет. Они должны быть на своих местах к рассвету. Шесть часов утра – крайний срок.

– Слушаюсь, товарищ Смирнов!

Отдав честь, Кухлан чуть не бегом покинул ферму.

Глава шестая

Уортингтон поглубже запахнул пиджак, но теплее не стало. Он сидел на плоском камне, опершись спиной о скалу и глядя вниз – на утонувшую в тумане долину. Сидел с четырех утра, а сейчас было уже около половины шестого. Все это время воздух оставался холодным и промозглым, и он с нетерпением ждал утра, когда взойдет солнце и согреет его. Да, конечно, Гирланд все подстроил специально – назначил ему дежурить в самое противное время. Ах, как он ненавидел этого высокого, смазливого и заносчивого американца! Уортингтон уже понял, что Гирланд всегда сохраняет спокойствие и женщин тянет к нему как магнитом. Как смотрела на него Мала! Как на бога…

Уортингтон вытащил из кармана пачку сигарет. Уже почти пустая. Всего пять штук осталось. Англичанин хотел было сунуть пачку обратно, но потом, не в силах избежать соблазна, закурил.

Оглянулся на темную хижину. Никакого движения, все спят. Посмотрел наверх – небо уже совсем светлое. В долине по-прежнему клубится туман. А на сердце неспокойно. Чехи пришлют войска. Обыщут здесь, на холмах, каждый сантиметр. И рано или поздно их обнаружат.

При мысли о том, что с ним тогда может случиться, Уортингтон почувствовал неприятный холодок между лопатками. Рука потянулась к торчавшему из кобуры пистолету, но он тут же вспомнил о том, что проклятый Гирланд отобрал обойму. Значит, даже застрелиться будет нельзя, когда их окружат солдаты.

Уортингтон вдохнул и медленно выдохнул дым. Поерзал, стараясь поудобнее устроиться на холодной скале, и вдруг замер, услышав отдаленное жужжание.

На фоне безоблачного неба четко обозначился вертолет. Уортингтон вскочил. Сердце сильно билось. Послышался звук еще одного вертолета, и, взглянув налево, Уортингтон увидел его.

Англичанин рванулся к дому и чуть не налетел на Гирланда, как раз выходившего оттуда вместе с Яном.

– Скорее прячься! Внутрь! – бросил Гирланд Уортингтону.

Тот влетел в дом.

Гирланд и Ян встали под деревом, наблюдая за тем, как один из вертолетов летит прямо к хижине.

– Привлекли все силы, – заметил Гирланд.

– Ничего, нас сверху не видно, – спокойно ответил Ян. – Деревья полностью закрывают дом. Надо только находиться внутри, пока они тут летают. Любое движение будет заметно.

Звук приближающегося вертолета усилился. Мужчины стояли неподвижно, прислонившись к стволу дерева. Вертолет пролетел прямо у них над головами, а затем звук стал стихать.

Гирланд и Ян переглянулись.

– Да, похоже, они очень хотят тебя поймать, – заметил Ян. – Ну что, пошли пить кофе?

Перебегая от дерева к дереву, они вернулись в хижину. Обе девушки сидели на лавках. Их лица выражали тревогу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Марк Гирланд

Шутки в сторону
Шутки в сторону

Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом-распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы.В настоящем издании публикуется один из романов об агенте ЦРУ Марке Гирланде, созданный Чейзом в 1965–1969 гг

Джеймс Хэдли Чейз

Крутой детектив
Выгодная сделка
Выгодная сделка

Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом-распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы.В настоящем издании публикуется один из романов об агенте ЦРУ Марке Гирланде, созданный Чейзом в 1965–1969 гг.

Джеймс Хэдли Чейз

Шпионский детектив

Похожие книги