– Подозрительного ничего, товарищ Смирнов. Разве что небольшой дымок вот на этом холме. – Будовец ткнул пальцем в карту. – Я пролетал над этим местом дважды, но во второй раз уже ничего не заметил. Должно быть, почудилось.
Смирнов ухмыльнулся:
– А ну-ка поехали! Поглядим, что тебе там почудилось. Ни одной зацепки терять нельзя.
Он забрался в вертолет и устроился на пассажирском месте. Будовец занял место пилота.
Смирнов повесил себе на толстую шею сильный бинокль.
– Помнишь точно, где тебе почудился дымок?
Будовец кивнул и завел машину.
Подняв тучу пыли, вертолет оторвался от земли и полетел через долину прямиком к недалеким холмам.
– Есть одна мысль, – сказал Гирланд. Он сел прямо на стол и обратился к своей команде: – Может, и сработает. Короче, вертолеты садятся на поляну в двенадцати километрах отсюда, в долине. Если мы туда доберемся, можно попробовать захватить один из них. Управлять я умею. Попробуем просто перелететь границу. Но даже если не дотянем, то окажемся к ней поближе. Что думаете?
– Правильно! – горячо поддержал его Ян. – Двенадцать километров – это часа два ходу, идти-то будем под гору. Надо попробовать.
– Там такие толпы солдат… я видел, – возразил Уортингтон. – Лес ими так и кишит.
Гирланд вынул из кармана обойму и кинул ее англичанину.
– Ну да, куча солдат. Значит, придется стрелять.
Уортингтон сначала замер, но потом, сообразив, что на него смотрит Мала, дрожащей рукой вставил обойму в пистолет.
– Возле вертолета будет охрана, – сказала Бланка. – Не знаю, сумеем ли мы его угнать.
– Посмотрим, – ответил Гирланд. – Двое из нас вооружены. Можно попробовать.
– Слышите? – прервала его Мала.
Они ясно услышали приближающееся жужжание вертолета. Все замерли, прислушиваясь. Звук становился все более громким и зловещим. В дверь снова подуло. Две карты, расстеленные на столе, отлетели к стене хижины.
Вертолет завис, и им показалось, что он висит прямо у них над головами. Все сжались. Уортингтон был бледен как смерть. Мала застыла в неестественной позе. Ян, Бланка и Гирланд словно окаменели. Снаружи кружилась пыль и летали мелкие камешки. Было слышно, как ломаются сучья, как под напором ветра качаются и гнутся деревья.
Смирнов, высунувшись из вертолета, всматривался в лес.
– Опустись-ка пониже! – крикнул он Будовцу.
– Опасно, товарищ Смирнов, – предупредил пилот. – Деревья заденем.
– А ну, сместись вправо!
Будовец переместился в указанном направлении.
Теперь Смирнов ясно видел сквозь ветви деревьев небольшую хижину. Губы его изогнулись в дьявольской улыбке.
– Вот вы где, голубчики!
Он взял рацию и дал указания Сику, который в нетерпении переминался возле фермы. Кивнул Будовцу и, довольный, откинулся в кресле. Вертолет взмыл в небо и начал описывать широкий круг вокруг холма.
– Точно они там, голубчики, – повторил Смирнов. – Поздравляю, лейтенант. Орлиный глаз у тебя.
Как только улетел вертолет, Гирланд объявил:
– Мы обнаружены. Надо уходить!
– А я говорил! Я все время вам говорил, – запричитал Уортингтон, – говорил, что мы в ловушке!
Гирланд улыбнулся:
– Может, ты и был прав. Но теперь ловушка захлопнулась. Уходим!
Через несколько минут они были готовы.
– Спустимся с холма прямо к поляне, – распоряжался Гирланд. – Сюда они доберутся только часа через два. Я иду первым. Ян, держись ближе ко мне, следом девушки, потом Уортингтон. Пошли!
Стараясь не выходить из-под крон деревьев, – вертолет все еще кружил неподалеку, – Гирланд двинулся вниз по узкой тропе, которая вела к нижней поляне. Он старался не спешить, чтобы поспевала Мала. Жужжание вертолета над ними не позволяло расслабиться и забыть о том, что нельзя вылезать на открытые места.
Они спустились на нижнюю поляну, но вертолет все еще не улетал.
– Подождем вот там за деревьями, – сказал Гирланд и осторожно пошел вперед.
Он посмотрел на ферму внизу. Военные грузовики колонной двигались вверх, к холму. Однако вскоре подъем сделался слишком крутым. Машины то и дело останавливались одна за другой, из них сыпались автоматчики. Подгоняемые командирами, солдаты быстро лезли вверх. Гирланд попробовал прикинуть, сколько их там: получилось больше сотни.
Он жестом подозвал Яна:
– Идут. Нужно пробиваться с боем. Но без шума. Ты как?
Ян кивнул.
– Попробуем, – ответил он кратко.
Лицо его было серьезным, глаза сверкали.
– Рассчитывать можно только на нас двоих, – по-прежнему вполголоса предупредил Гирланд. – От англичанина толку мало.
Ян снова кивнул:
– Ну все, вперед!
Гирланд обернулся к остальным и скомандовал:
– Мы с Яном идем первыми. Вы ждете три минуты, потом двигаетесь следом. Если что-то не так, останавливаетесь и ждете. Понятно?
– Понятно, – ответила Бланка.
Гирланд посмотрел на Уортингтона:
– И не стрелять. Если они услышат выстрелы, нам конец.
Уортингтон – весь в поту, белый как полотно – попытался что-то сказать, но не смог выдавить ни слова и только кивнул.
Взяв Яна за руку, Гирланд начал спускаться по тропе.
В этот момент Смирнов, разглядывая землю с вертолета в бинокль, засек Гирланда.
– Они уходят! – крикнул он Будовцу. – Спускайся ниже!
Схватив рацию, он передал Сику то, что увидел, и приказал: