Читаем Angel Diaries (СИ) полностью

Моим образованием занялся Луи, ему на тот момент было пятнадцать лет. Он был слаб здоровьем, поэтому отец не настаивал на военной карьере, ее воплощал тогда Анри – здоровый и упрямый парень, наследник рода, двадцати лет, который числился в роте мушкетеров короля и жил в Париже. Предполагалось, что пока он осваивает военную науку, мой родитель займется ему поиском выгодной партии. Но, увы, Анри в обход выбора отца нашел себе иную даму.

В то время, по всем женским делам, как и потом, впрочем , я шла к Мод. Первое недомогание было таким болезненным, что я чуть не потеряла сознание. Вызванный лекарь заявил, что виной тому мое строение тела, и если я выживу после первых родов, то далее все будет не так болезненно. Но, правда, он добавил тогда шепотом моему отцу, стоя возле моей кровати,однако я расслышала:

- Как правило дамы, с таким деликатным строением тела уходят на Небеса со своим первым младенцем.

Так я поняла, что беременность в моем случае приравнивалась к быстрой кончине. Хотя, Мод пытаясь меня подбодрить, рассказывала истории о дамах, которые были тоньше меня, но имели с десяток крепких детей. Мне в это верилось с трудом.

Если бы я родилась простой крестьянкой, то, наверное, надевала бы старую и темную юбку и, согнувшись пополам, шла снова заниматься своими делами. Но мое положение позволяло мне по иному переживать эти моменты. Как правило я никуда не ездила, более того, из комнаты не выходила, отлеживаясь в кровати. Мод подготавливала мне стопку сменного белья и лекарь передавал мне настойку, которая снимала резкую боль. Я же лежала обычно с книгой, пытаясь не обращать внимание на периодические спазмы и на особо бурые, большие пятна на панталонах, которые мерзко пахли выпотрошенной рыбой. Эти дни я решила провести так же. Дядя о чем-то таком догадывался, возможно наличие жен и дочерей дало сие знание, он просто тактично не нарушал мой покой. В это время возле двери в мою спальню возникла какая-то возня.

- Где эта мнимая больная ? – я услышала голос графа.

- Сударь, ей плохо, оставьте ее в покое, – Мод пыталась видимо не дать ему пройти.

- Сударыня, вчера ваша госпожа довольно резво добежала до этого поместья, было бы плохо осталась бы в замке, – возразил он.

Он вошел в мою спальню, отставив в сторону служанку и закрыв потом перед ее лицом дверь.

- Добрый день, нам надо с вами поговорить, – сразу начал он.

- О чем? Нам не о чем разговаривать, после вчерашнего, – я скрестила руки на груди и отвернулась.

- Я пришел извиниться, о том, что это платье дар вашего горячо любимого брата, я не знал, мне потом рассказала ваша служанка. Если бы я об этом ведал, то не стал бы прибегать к таким мерам. Мадемуазель, давайте не будем ссориться, вы заслужили это наказание, я просто беспокоился о вашем моральном облике, – подытожил он.

- То есть, если бы я прочла эти книги, то стала бы падшей женщиной? – с сарказмом спросила я.

- Нет конечно, это произойдет , если вы будете практиковать то, что там написано, – ответил граф.

Я усмехнулась, потом рассмеялась.

- Месье, посмотрите на меня, немного найдется мужчин, которые что-то захотят со мной практиковать. Я не привлекательна.

- Мадемуазель, не принижайте свои достоинства, вам это не идет.

Тут очередной спазм скрутил мой живот, я перегнулась, на лице возникла гримаса боли.

- Что с вами? – граф де Ла Фер нагнулся надо мной.

Я растерялась, будь это брат или отец, я бы сказала, но сейчас передо мной чужой человек.

Мои щеки из бледных стали розоветь, надоедливость стоящего передо мной мужчины вдруг разозлила меня.

- Месье, у вас так много книг о теле человеческом, почитайте там, может, поймете, – процедила я сквозь зубы.

До посетителя, видимо, стало доходить значение недуга, его щеки уже второй раз за последние сутки порозовели.

- И всегда так у вас это проходит болезненно? – поинтересовался он.

- Да , – мой ответ был кратким и несколько отчаянным.

- Я пришлю к вам лекаря, он поможет вам справиться с болью, – заявил граф, – те дни, что вы болеете, вы естественно, проведете здесь. Однако, Рауль будет вас навещать, у меня полно дел, а его нытье о том, как он по вам скучает, будет меня отвлекать.

Я попыталась возразить.

- Сударыня, вы же не смертельно больны, а боль, я еще раз повторяю, мой лекарь у вас уберет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Angel Diaries

Похожие книги

Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы