Читаем Angel Diaries (СИ) полностью

Пожелав мне поправляться, он отбыл. Спустя минут двадцать приехал месье Жаме с какими-то порошками, в очередной раз доказав, что его лекарства более эффективно действуют. Боль и правда практически прошла, он оставил мне лекарства, рассказав, как их следует верно употреблять. Рауля доставили на следующий день, с корзиной свежих яблок для меня и несколькими пухлыми книгами, по которым мы должны заниматься – это была грамматика французского, латыни и История Франции. Мальчик был рад встрече со мной. Он поставил корзину возле кровати, взяв от туда большое яблоко, протянул мне, я отказалась, но попросила Мод угостить нашего гостя этими дарами, поэтому вскоре воспитанник графа сидел на моей кровати с тарелочкой, где было на куски порезано яблоко, употребляя его он живо интересовался моим самочувствием.

- Месье Жаме сказал, что у тебя женская болезнь, – объявил Рауль. – А кстати, что это?

Я задумалась о том, что сказать ребенку, которому на мой взгляд было еще рано знать о процессах деторождения, хотя, даже я в своем возрасте, имела о некоторых сторонах этого интимного вопроса несколько размытые представления.

- Ну, это когда болит голова и плохое настроение, – постаралась объяснить я. Мальчик подумал с минуту, а потом заметил:

- Но ведь у меня тоже болит голова, особенно, когда я простываю и настроение тоже плохое бывает. У меня, что тоже женская болезнь? – он вопросительно посмотрел на меня.

- Нет, что ты, у дам по другому болит голова и настроение меняется. Ты же мальчик, а значит, страдать таким заболеванием не можешь, – я пыталась растолковать моему гостю проблемы здоровья женского тела.

- Значит, если есть женская болезнь, то должна быть и мужская, – подытожил Рауль.

- Спроси лучше об этом у месье Жаме, он лекарь, должен все знать, – я зашла с другой стороны проблемы.

Поедая яблоко, ребенок кивнул мне. Сегодня это дитя старалось быть послушным, не шумным, занимаясь со мной по книгам, он явно был заинтересован в моем быстром выздоровлении. В течение последующих дней с мальчиком присылались разные приятные вещи от графа – то пирог с кремом, то виноград, то бутылка розового вина, которое я к неудовольствие мальчика ему не налила. Пока мой гость находился в доме дяди, Мод периодически выпроваживала его вниз, где оставляла с Сарой, чтобы я могла переодеться в чистое белье. Обычно проведение времени с полной служанкой заканчивались спорами двух сторон. Рауль видимо задался целью ее чему-то научить, Сара же, “образованная” в лучших традициях обычной крестьянки, считала мальчика глупым, как и его опекуна, слово “еретик” крутилось у нее на языке, но она не смела его произнести, опасаясь недовольства моего или месье де Бельфора. Это случилось в последний день нашей встречи, в доме моего дяди. Сие противное время подошло к концу и боли ушли, хотя остатки порошков лекаря я сказала Мод припрятать, для следующего раза, кто знает, в каких отношениях я буду с его господином. Мы закончили с Раулем читать на латыни, я решила передохнуть, а мальчик, по обыкновению, стал ходить по моей комнате, сегодня он рискнул заглянуть за ширму. Там стоял туалетный столик моей покойной тетушки – это был настоящий склад баночек, скляночек, коробочек, флакончиков. Было видно, что его бывшая хозяйка холила свою внешность и лелеяла. Глаза моего гостя загорелись огнем любопытства. Однако, он прежде чем кинуться все открывать, нюхать, разглядывать и щупать, спросил разрешения. В этом я ничего дурного не увидела и позволила изучить содержимое стола. – О, что это? – Рауль открыл белую пудреницу, старая пудра нежного телесного цвета приятно пахла, рядом было перо, которым, видимо, хозяйка столика покрывало лицо, шею и может свои массивные плечи.

- Это пудра, ее наносят на кожу, волосы, а иногда и парики, – пояснила я .

- Мне нравится ее запах, – мальчик кивнул и протянул пудреницу мне. – Напудри меня, мой Ангел.

Я пожала плечами и нанесла небольшой слой на щеки и нос мальчика. Далее, во время изучения столика были обнаружены румяна и помада. От них ребенок пришел в восторг, я показала, как их наносят на лицо. После мой гость переключился на духи тетушки, открывая флакончики и вдыхая их аромат, он так и сидел возле столика пока не пришел слуга. Я попросила Мод расчесать меня, во время причесывания служанка поведала о том, что господину графу было передано платье, которое он покрамсал, с остатками кружев.

- Ваш дядя подумал, что вы не будете против, если месье де Ла Фер исправить то, что испортил, – пояснила служанка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Angel Diaries

Похожие книги

Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы