Читаем Angel Diaries (СИ) полностью

- Это ужасно, но вы хоть узнали, что такое любовь, я же не могу точно утверждать, – я рассказала свою историю, частично конечно, упуская особо пикантные моменты, мне тоже хотелось как-то выговориться.

Сестра улыбнулась.

- Мне кажется, что этот мужчина вас любит. Возможно у вас будет шанс отсюда выбраться, – она вздохнула и бросила побольше поленьев в камин, подняв сноп искр в воздух.

Я покачала головой.

- Я не уверена, что граф даже знает, где я, – грустно возразила я ей в ответ.

На следующий день меня отвели в лазарет при монастыре, помогать сестре Терезе. Этой невысокой, старой женщине, которая была довольно активной, говорила быстро и имела решительную походку.

- Дитя, ты будешь варить отвар, – она подвела меня к большому котлу, где уже нечто булькало.

Ее кабинет куда она меня привела был большим, находился в пристройке к лазарету и здесь она варила с помощницами лекарства, делала мази. Конечно, я ничего не варила в прямом смысле, я просто помешивала жидкость длинной, деревянной ложкой и должна была следить, когда отвар дойдет до кипения, накрыть котел тогда крышкой и потушить под ним огонь. Однако, мои мысли были далеко от сюда, я думала о том передал ли месье Терри мое письмо или нет, может правда произойдет чудо и я смогу покинуть эту обитель.

- Дитя мое, ты слишком рьяно мешаешь, отвар расплескался, – голос сестры Терезы выдернул меня из размышлений, я с ужасом обнаружила, что некоторая часть темной жижицы пролилась на плиты под моими ногами.

- Простите, – я пробормотала.

Подумав сестра дала мне метлу и отправила подметать от снега выложенные старыми плитами дорожки в саду. Я в одиночестве занималась этим с час, потом почувствовала, что сильно продрогла, во время работы я так и не согрелась, наоборот я почувствовала сильную усталость, опустошение, обиду на всех и расплакалась. Отбросив метлу я села на каменную скамью, она была практически занесена снегом, но я не обратила на это внимание. Мои плечи вздрагивали, а холодные пальцы размазывали ручейки слез по щекам.

-Не стоит сидеть на холодной скамье, потом сестре Терезе с тобой придется долго мучатся, – услышала я сердитый голос.

Передо мной стояла монахиня, у нее было полноватое красивое лицо, серо-голубые добрые глаза, которые притягивали взгляд, она была невысокого роста, несколько коренастой.

- Простите, – я пробормотала сквозь рыдания и хотела уйти.

Меня же просто взяли за руку и повели в сторону небольшого сарайчика, тут было тепло, сестра что-то толкла в ступке, сидя на перевернутом бочонке, меня она посадила на такой же.

- Тут теплее, тебе надо согреться. Меня зовут сестра Одилия и я часто готовлю лекарства для болящих.

Я кивнула, решив, что логично, когда монахиня берет имя той святой, в чью обитель она пришла.

- Я пока не знаю, чье имя возьму, да это и не важно, – отмахнулась я, мне была предложена старая черная накидка, я с благодарностью приняла ее.

- Что значит не важно? Тебе все равно имя какой святой ты будешь прославлять? – сестра удивленно посмотрела на меня.

- Если честно, то я предпочла бы молиться им дома, а не здесь. Я не хочу принимать постриг, – с горечью в голосе ответила я.

- Так не принимай, ты должна стремиться к Христу, а не тяготиться этим, – монахиня резонно заметила.

- Моя родня так не считает, я сирота, у меня нет мужа, я не могу искать более ни у кого поддержки или защиты, – я чувствовала, как слезы подбираются к горлу.

- Мне кажется, что у тебя и правда призвание в другом, например в воспитании детей, – моя собеседница внимательно посмотрела на мое лицо. – У меня самой семьи не было, я тут живу с рождения, но я знаю, что многие были счастливы просто находясь замужем.

- Возможно, но я это не смогу проверить, – я вздохнула.

- Ты кого-то успела полюбить?

- Не знаю, я не могу точно утверждать, ибо никогда не испытывала любовь, но один человек вызывает во мне смешанные чувства.

Я их описала, а собеседница кивнула.

- Похоже на нее , – подтвердила она. -Этот человек проявлял о тебе заботу, не зная тебя слишком хорошо, возможно, что это где-то грань с любовью.

- Хотя он мог просто заботиться о безопасности своего подопечного, – слабо возразила я.

- И тратить на тебя дорогие плоды, уделять тебе свое время, дарить красивые подарки? Не думаю, он бы просто отослал тебя к дяде и начал с вами тяжбу, – возразила монахиня. – Мужчины порой не так выражают чувства, как мы женщины.

- Это уже не имеет смысла, сама моя жизнь уже не имеет смысла, – всхлипнула я.

- Ну, никогда не стоит так говорить, – она наблюдала, как я кутаюсь в плащ.

- Тебе стоит молиться Господу и своей святой, они помогут тебе, а про всякие обрывания жизни думать забудь, к тому же до принятия пострига много чего может случится, – она вышла из сарая, я же осталась сидеть, меня сморил сон. Очнулась я на лавке, была вся покрыта снегом и не помнила, как сюда дошла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Angel Diaries

Похожие книги

Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы