Читаем Ангел-хранитель полностью

- Я кое-что понимаю в жизни. Я знаю, кто такой Дикарь. - убежденно заключила она. - И Генри тоже знает.

- Генри? - переспросил Натан.

- Мой отец, - пояснил Кейн.

- Генри никогда не ошибается, уважаемый, - провозгласила герцогиня.

Натан согласно кивнул.

- Стало быть, придется мне стать Дикарем, - с улыбкой ответил он. Коль скоро Генри никогда не ошибается.

- Не беспокойтесь, сэр, - милостиво улыбнулась леди Гвенет. - Я сохраню вашу тайну. Ну а куда же делась та милая леди, с которой я столь ужасно обошлась, Кейн?

- Разве вы можете с кем-то поступить ужасно, мадам? - возразил Кейн.

- Но я не представилась ей должным образом. Так где она?

- Наверху, отдыхает, - откликнулся Натан - А зачем вам?

- Вы и сами прекрасно знаете зачем, - с явным неудовольствием сообщила герцогиня.

- Я знаю? - недоумевал Натан.

- Ну, прежде всего мне, конечно, следует извиниться за свое поведение, а кроме того, поблагодарить за то, что она сделала для нашей семьи.

- Натан - брат Джейд, - пояснил Кейн.

- Я догадалась, - отозвалась леди Гвенет - У него такие же зеленые глаза. - И герцогиня отважно приблизилась к человеку, которого принимала за заправского пирата. - Наклонитесь, мой мальчик. Я должна наградить вас поцелуем за столь верною дружбу с моим сыном.

Натан слегка смешался. Этот непререкаемый тон отдающего приказания командира! Мужчина внезапно почувствовал себя маленьким школьником - сам не зная отчего.

Однако подчинился.

- Вам следует смыть всю эту кровь, дорогой, - замети герцогиня, целуя его в обе щеки. - И тогда Генри сможет представить вас нашей семье.

- А он тоже поцелует его, мадам? - лукаво спросил Кейн. Он явно забавлялся растерянностью Натана.

- Конечно, нет, - ответила мачеха.

- А с какой стати он должен представлять меня всей семье? поинтересовался Натан.

Герцогиня загадочно улыбнулась, но до объяснений не снизошла, а обратилась к Кейну:

- Я должна была догадаться, что с леди Айсели ничего не выйдет.

- Что за леди Айсели? - Натан тщетно пытался понять, о чем идет речь.

- Сплошное недоразумение, - ответил Кейн.

- Генри все разгадал, - заявила герцогиня, оставив его грубость без внимания. - Зеленые глаза! Ну и конечно, рыжие волосы. - Она поправила свои белокурые локоны и через плечо бросила Натану: - Генри никогда не ошибается.

Натану в очередной раз пришлось согласиться. И хотя он не имел ни малейшего представления о том, что ей угодно иметь в виду, такая вера в мужа, несомненно, заслуживала глубокого почтения.

- Генри просто непогрешим, - выразил Кейн мысль Натана.

- Мой мальчик ужасно ослаб, - заметила герцогиня. - И исхудал, как тростинка. - Она направилась к столовой. - Я должна дать указания Стернсу. Колину следует хорошо питаться.

Кейн, предвкушая встречу с Джейд, напрочь позабыл про Гарри с его людьми. Натан же хотел было предупредить Кейна и попытаться познакомить этих необычных гостей с мачехой Кейна, но передумал и решил пустить все на самотек.

Кейн уже успел почти преодолеть лестницу, когда он начал отсчет. Уже на цифре пять воздух потряс пронзительный вопль.

Кейн тотчас застыл как вкопанный, затем обернулся и увидев расплывшегося в улыбке Натана.

- Что за... - начал было Кейн.

- Гарри, - пробасил Натан.

- Черт! - И Кейн скатился вниз по лестнице. - Гарри!

Герцогиня вопила не хуже любой дикарки.

- Будь ты проклят, Натан, - взревел Кейн. - Ты что, не мог напомнить?!

- Конечно, мог, - рассмеялся в ответ Натан.

Тут на лестницу выскочил отец Кейна.

- Господи, да что же это?! - вскричал он. - Кто так кричит?

- Ваша супруга, сэр, - ответил Натан прежде Кейна.

Кейн выразительно глянул на Натана и вновь обернулся к отцу. Он разрывался от желания поспешить на помощь мачехе и удержать отца от непредумышленного убийства.

То, что он увидел в глазах отца, побудило его заняться им в первую очередь. Кроме того, Кейн знал, что, если даже Гарри и напугает до полусмерти его мачеху, более серьезного вреда он ей не причинит. И перехватил на бегу Генри.

- Отец, все не так уж страшно, правда!

- Ваша супруга только что познакомилась с Черным Гарри, - добавил Натан, так как герцог явно ничего не понимал.

Сэру Генри удалось вырваться из рук Кейна в тот самый момент, когда двери в столовую распахнулись и оттуда потянусь процессия самого устрашающего вида.

Черный Гарри шествовал последним и силой волок за собой герцогиню.

Натан не мог удержаться от смеха, Кейн тряхнул головой, сэр Генри... Он не спускал глаз со сверкавшего золотыми зубами верзилы, шагавшего к парадным дверям с серебряным кубком под мышкой. Сэр Генри взревел и ринулся за ним. Кейн с Натаном бросились наперерез.

- Отец, позволь, я разберусь сам!

- Пусть уберет руки от моей жены!

- Генри, сделай же что-нибудь! - кричала леди Гвенет - Этот... человек решил забрать меня с собой!

- Ну, Гарри, ты же не можешь... - выступил вперед Натан.

- С дороги, сын! - рявкнул отец Кейна.

- Отец, Гарри наш друг, - увещевал Кейн. - Он - дядя Джейд. И ты в долгу перед ним за спасение Колина. Генри в ответ лишь наградил сына уничтожающим взглядом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Беременна от чужого мужа. Ты нам не нужен
Беременна от чужого мужа. Ты нам не нужен

— Ты действительно женат? — Рахманин кивает. — Тогда почему скрыл? Зачем я тебе, если у тебя есть семья, Камиль? — Мозги ты мне запудрила, — выдает жёстко, не моргая глазом. — Обманулся на твою красоту и чуть ли не лишился жены с ребенком. — А если бы я была беременна? Ты наплевал бы на нас, верно? — Сделала бы аборт и на этом поставили бы жирную точку, — Рахманин скользит по мне насмешливым взглядом. — Я не готов жертвовать семьёй ради тебя. Ты того не стоишь, Дилара. Проваливай и больше не названивай мне, не ищи встреч...Знала бы я, что у него есть семья, никогда в жизни не подпустила бы к себе. Но я ошиблась. И теперь мне придется держаться от него как можно дальше. Чтобы... спасти нашего малыша. Они не позволят мне его родить, если узнают мою тайну.

Лена Голд

Любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература
Единственный
Единственный

— Да что происходит? — бросила я, оглядываясь. — Кто они такие и зачем сюда пришли?— Тише ты, — шикнула на меня нянюшка, продолжая торопливо подталкивать. — Поймают. Будешь молить о смерти.Я нервно хихикнула. А вот выражение лица Ясмины выглядело на удивление хладнокровным, что невольно настораживало. Словно она была заранее готова к тому, что подобное может произойти.— Отец кому-то задолжал? Проиграл в казино? Война началась? Его сняли с должности? Поймали на взятке? — принялась перечислять самые безумные идеи, что только лезли в голову. — Кто эти люди и что они здесь делают? — повторила упрямо.— Это люди Валида аль-Алаби, — скривилась Ясмина, помолчала немного, а после выдала почти что контрольным мне в голову: — Свататься пришли.************По мотивам "Слово чести / Seref Sozu"В тексте есть:вынужденный брак, властный герой, свекромонстр

Александра Салиева , Кент Литл , Любовь Михайловна Пушкарева , Мариэтта Сергеевна Шагинян , Эвелина Николаевна Пиженко

Фантастика / Любовные романы / Современные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Короткие любовные романы