– Крайцлер! Безумно рад видеть вас, доктор,
– Приветствую, Рузвельт! – ответил доктор с улыбкой. – Мне, пожалуй, стоило сообразить, что этот шанс вы не упустите.
– Дьявол, – воскликнул мистер Мур, – нам всем стоило сообразить!
Мистер Рузвельт обошел комнату, крепко пожал каждому руку и принял теплое объятие мисс Говард. Мне показалось, он был особенно рад узнать, что братья Айзексоны тоже здесь и все еще на полицейской службе – ведь это он лично привел их туда, стараясь ослабить хватку, которой ирландский клан наймитов Таммани держал Малберри-стрит. Когда он наконец добрался поздороваться со мной, я уже был настолько взволнован его присутствием и новой надеждой, которую оно принесло, что нервно переминался с ноги на ногу. Но все же на лице у меня, видимо, осталось немало утренней печали, поскольку улыбка мистера Рузвельта слегка угасла, он наклонился пожать мне руку и посмотрел в глаза.
– Ну, юный Стиви, – сказал он с настоящим сочувствием. – Времечко тебе выдалось нелегкое, понимаю. Но не сомневайся, мальчик мой… – И опустил крепкую руку мне на плечо. – Мы пришли сюда увидеть, как торжествует правосудие!
Глава 54
Пока Айзексоны принялись перебирать весь свой арсенал взломщиков и оружие, решая, что нам понадобится для последней атаки на дом № 39 по Бетьюн-стрит, остальные кинулись переодеваться в подходящую для сей миссии одежду: при мистере Рузвельте особо столбом не постоишь и время тратить не станешь. Когда мы снова собрались в гостиной, бывший уполномоченный воспользовался случаем представить нам своего спутника.
– Лейтенант Уильям У. Кимболл, Военно-морские силы Соединенных Штатов60
, – гордо изрек мистер Рузвельт, почти так, будто офицер был одним из его детей, а не человеком явно его постарше. На самом-то деле порядком постарше: когда настала моя очередь поздороваться с офицером, я подивился, почему в таком возрасте (как выяснилось, почти в пятьдесят) у него до сих пор такое низкое звание. Только потом кто-то объяснил мне, что его положение не было необычным: поскольку Военно-морские силы не принимали участия ни в каких настоящих сражениях со времен Гражданской войны, повышение там было процессом крайне медленным.– Лейтенант Кимболл читает лекции в Высшем военно-морском колледже, – продолжил мистер Рузвельт, – и ему нет равных в деле планирования военных действий.
– Эй, Рузвельт, – притворно удивился мистер Мур, – вы что, планируете войну?
Мистер Рузвельт поднял палец:
– Ну-ну, Мур, вам не обмануть меня своими репортерскими вопросами. Военно-морские силы всегда разрабатывают чрезвычайные планы на случай конфликта с любой силой.
– Я и не думал, что для нынешнего ночного предприятия нам понадобится стратегическое планирование, – сказал доктор, с любопытством приглядываясь к лейтенанту Кимболлу. – Хотя, конечно же, добро пожаловать, лейтенант.
– Спасибо, доктор, – храбро отозвался лейтенант; но, даже несмотря на то, что у него вроде бы имелась кое-какая моряцкая развязность (вместе с обычными пышными усами), по голосу его можно было заключить, что мозгов у него куда больше, чем у обычного флотского. – Однако мистер Рузвельт решил пригласить меня не из-за планов военных действий. Опыт у меня имеется и в кое-каких других областях, и он счел, что сие может оказаться полезным.
– В самом деле! – согласился мистер Рузвельт, похлопав лейтенанта по спине. – Кимболл просто опережает свое время. От большинства наших офицеров я только и слышу – линкоры да линкоры, но Кимболл занялся разработкой оружия, кое станет определять путь развития военных действий с использованием военно-морских сил в следующем столетии, а не в уходящем. Торпеды! Подводные лодки! Говорю вам, этот французский романист Верн по сравнению с лейтенантом – сущее дитя.
Это замечание привлекло мой интерес, ведь доктор часто давал мне читать книги мистера Жюля Верна, и за рассказами этого француза о жизни на морском дне, путешествиях на Луну и новом мощном оружии я не раз просиживал за полночь, дивясь, к какому же миру мы все на самом деле идем.
– Это правда, лейтенант? – спросил я со всем возможным уважением. – Мы и вправду будем сражаться под водой, как капитан Немо?
Лейтенант улыбнулся и взъерошил мне волосы:
– О да, юный мистер Таггерт, – но, боюсь, без электрических пушек Немо. По крайней мере – сейчас. Главным оружием подводных лодок станут торпеды, а с торпедными катерами они станут самым смертельным врагом для всех кораблей.
– С торпедными катерами? – повторил я. – Что это такое?
– Это, – ответил мистер Рузвельт, – причина присутствия здесь лейтенанта Кимболла, Стиви. Маленькие, легковооруженные суда, способные развивать поразительную скорость. Пару недель назад я прокатился на таком из Ойстер-бэй до Ньюпорта, и не премину сообщить вам всем – это было великолепно! Такой катер все равно что ретивый конь – проворный, быстрый, способный ударить без предупреждения и тут же исчезнуть. – Он повернулся к доктору. – Как раз то, что надо для вашего сегодняшнего предприятия, Крайцлер.
Доктор задумался.