Читаем Ангел тьмы полностью

– Вообще-то, доктор, – сообщила она с одной из своих самых хитрых, соблазнительных улыбочек, – вы были вполне правы. – Она взвела курок, револьвер громко щелкнул. – Я не собиралась позволять никому из вас…

Закончить она так и не успела. Ночной воздух прорезал тихий свист, я подскочил к доктору, обхватил его за ноги и дернул вниз. Раздался выстрел, но пуля с громким лязгом угодила в железную печную трубу соседнего дома. Мы с доктором подняли головы.

Улыбка Либби уже померкла, но глаза все еще были открыты, она по-прежнему сжимала дымящийся револьвер. Из ее шеи торчала добрая половина маленькой грубо выточенной стрелы, и я знал, что даже еще не рухнув, она, вполне вероятно, уже мертва: стрихнин мог убить раньше, чем успеют расслабиться мышцы ног. Через секунду-другую она и рухнула – сначала на колени, потом, после новой паузы, на бок.

Мы с доктором немедля кинулись к ней, и я позаботился быстренько извлечь пистолет из ее руки. Доктор же приподнял ее голову и осмотрел глаза, затем пощупал пульс на шее. Он, видимо, что-то почувствовал, потому что произнес:

– Элспет? Элспет Фрэнклин?

Когда последний воздух покинул ее легкие, Либби смогла выговорить только «вечно нуждались». Потом ее не стало, и доктор своей рукой в последний раз закрыл эти золотые глаза.

Не знаю, сколько мы там вдвоем проторчали на корточках, глядя на нее, – знаю только, что окончательно привел нас в себя стук из-под крышки люка.

– Сара? – мистер Мур орал внизу, у закрытого лаза. – Стиви, Крайцлер, – что там у вас за чертовщина творится, с вами все в порядке?

Крышка и тело мисс Говард слегка подпрыгнули – мистер Мур пытался попасть наверх; от этого толчка мисс Говард начала приходить в себя – сперва застонала, потом, открыв глаза, перевернулась и с тихим ворчанием плюхнулась на саму крышу.

– Сара! – торопливо вмешался доктор, быстро опустил тело Либби Хатч и подбежал туда, где лежала мисс Говард, – как раз в тот момент, когда из люка показался и выскочил мистер Мур.

– Иисусе милосердный! – пробормотал он, оглядывая сию картину. – Что тут, черт возьми, было?

Не обращая внимания на вопрос, доктор извлек из кармана платок, приподнял плечи мисс Говард и положил ее к себе на колено, после чего принялся вытирать и осматривать то место, куда ее ударили, и вскоре убедился, что рана несерьезна. Аккуратно потирая ее щеки и осторожно похлопывая по ним ладонью, он наконец добился того, чтобы мисс Говард сосредоточила на нем взгляд.

– Доктор, – выдохнула она, огляделась и робко попыталась шевельнуться. – Что случилось… где…

Крайцлер удержал ее:

– Спокойно, Сара, – с улыбкой сказал он, убирая волосы с ее лица, а мы с мистером Муром встали рядом. – Все кончено. По крайней мере, эта часть.

И повернул мисс Говард так, чтобы, не слишком вертя головой, она увидела тело Либби.

– Она… мертва? – спросила мисс Говард, и, несмотря на то, что держалась она еще не совсем твердо, я различил в ее голосе слабую тень грусти.

– Да, – осторожно ответил доктор, видимо понимая, каково ей.

Мисс Говард еще несколько секунд смотрела на тело, потом, содрогнувшись, издала звук, в котором будто слились затрудненный выдох и глубокий всхлип. Затем повернула к нам голову, и я заметил слезинку у нее на щеке.

– Простите, – прошептала она, смахнув эту каплю так быстро, как только могла. – Я знаю, я не должна…

Доктор шикнул на нее и еще раз мягко растер ей щеки.

– Не извиняйтесь. Сейчас кто-то должен прослезиться. – Помедлил, потом оглянулся на Либби Хатч. – Вот только, признаться, я не могу. Я не могу…

Вдруг мисс Говард что-то озадачило:

– Но… – выговорила она, пытаясь сесть, – кто…

– Это и мне хотелось бы знать, – заявил мистер Мур, косясь на нас с доктором.

– Взгляните на ее шею, – посоветовал я.

Мистер Мур осторожно прошел по крыше, словно Либби все еще могла вскочить и наброситься на него, тщательно осмотрел тело и кивнул.

– О… так значит, это все-таки наш абориген. – Он подобрал «кольт» мисс Говард и оглядел близлежащие крыши. – Где он?

– Не знаю, – пожал я плечами. – Уже довольно далеко и останавливаться не собирается, я надеюсь.

– Что ж, нам лучше забрать эту стрелу, – отозвался мистер Мур, аккуратно наклоняясь, чтобы извлечь сей предмет из шеи Либби. – Мне бы не хотелось объяснять ее Рузвельту, – добавил он и швырнул стрелу через край крыши на задний двор. – Не сомневаюсь, сия загадочная рана сможет сбить с толку любого тупицу-коронера, нанятого полицией. – Он быстро пересек крышу и бросил на меня вопросительный, но одобрительный взгляд: – Вы вдвоем это спланировали, Стиви?

– Ну, не то чтобы мы это прям так и планировали, – ответил я.

Доктор посмотрел на меня, и в легкой улыбке его отразились неуверенность и гордость.

– Твои инстинкты игрока, похоже, никак не излечить, Стиви.

– Это была не игра, – ответил я. – Если, конечно, вы бы знали его так, как я.

Мисс Говард, чье сознание прояснилось, прикоснулась к испачканному кровью лицу доктора.

– Вы ранены.

– Тоже благодаря нашему юному другу, – заметил доктор, кивнув на меня. – Но ничего серьезного – это, кажется, тоже входило в план Стиви.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ласло Крайцлер и Джон Скайлер Мур

Алиенист
Алиенист

XIX век на исходе. Нью-Йорк, уже ставший вселенским Вавилоном, потрясен чередой неслыханных доселе зверств. В городских трущобах убивают детей, и увечья, которые наносят им, от раза к разу все изощреннее. Исполняется некий кровавый ритуал, а полиция не способна решить эту жуткую загадку. Будущий президент США Теодор Рузвельт собирает группу специалистов, для которых криминальные расследования — дело такое же новое, как и для профессиональных детективов. Так на сиену выходят выдающийся психолог-алиенист Ласло Крайцлер, репортер уголовной хроники газеты «Таймс» Джон Скайлер Мур, первая» истории женщина-полицейский Сара Говард и детективы сержанты братья Айзексоны — сторонники нетрадиционных методов ведения следствия. Охота начинается…Однако новое зло в старой Америке уже проснулось — и никто не сможет пережить встречу с ним лицом к лицу. Роман Калеба Карра «Алиенист», самый знаменитый исторический триллер последнего десятилетия.

Калеб Карр

Триллер

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
24 часа
24 часа

«Новый год. Новая жизнь.»Сколько еще людей прямо сейчас произносят эту же мантру в надежде, что волшебство сработает? Огромное количество желаний загадывается в рождественскую ночь, но только единицы по-настоящему верят, что они исполнятся.Говорят, стоит быть осторожным со своими желаниями. Иначе они могут свалиться на тебя, как снег на голову и нагло заявиться на порог твоего дома в виде надоедливой пигалицы.Ты думаешь, что она – самая невыносимая девушка на свете, ещё не зная, что в твою жизнь ворвалась особенная Снежинка – одна из трехсот пятидесяти миллионов других. Уникальная. Единственная. Та самая.А потом растаяла.Ровно до следующего Рождества.И все что у нас есть – это двадцать четыре часа безумия, от которых мы до сих пор не нашли лекарство.Но как быть, когда эти двадцать четыре часа стоят целого года?

Алекс Д , Алексей Аркадьевич Мухин , Грег Айлс , Клэр Сибер , Лана Мейер

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Классические детективы / Романы