Разворачиваясь, мы следили за остальной четверкой, пробивавшей себе дорогу в толпе перед зданием суда; трубка мистера Пиктона вспыхивала, точно дымовая труба кузницы, когда он приветствовал знакомых с до невозможности фальшивым радушием.
— А, мистер Гроуз,
Мы начали покидать поле слышимости, как раз когда раздраженный голос ответствовал мистеру Пиктону:
— «Боллстон Уикли Джорнал» уж точно
Последним, что мы услышали из этого разговора, был ответ мистера Пиктона:
— Ах, какая жалость! Шериф Даннинг, вы же
Доктор издал тяжелый вздох, и я обернулся к нему.
— Тысяча чертей, — прошептал он, отворачиваясь от сцены перед зданием суда и потирая свою высохшую руку здоровой. — Ну вот и начинается…
Добравшись до фермы Вестонов, мы увидели, что вся семья уже вышла из дома и окружила коляску — простой, но достойный экипаж, покрытый блестящим новеньким слоем черной краски. Выглядели они так, будто собирались в церковь: начищены и одеты в какую-то темную, официального вида одежду, которую, вероятнее всего, надевали только по воскресеньям да на свадьбы и похороны.
Доктор сел в коляску вместе с ними, на одно сиденье с Кларой, чета Вестонов заняла другое, а Кейт взобралась на кучерское место вместе с Питером, который взялся править.
Клара воплощала собой, разумеется, нервозность и смятение: ее золотые глаза округлились и бегали, как у напуганной чистокровной верховой лошади. Едва забравшись в коляску, доктор велел ей открыть альбом и достать карандаши: очевидно, он понял, что это лучший способ отвлечь ее мысли от того, куда она едет и зачем. Питер тронулся по дорожке, я направил наш экипаж за ним, и всю дорогу до города мы с Сайрусом и Эль Ниньо как следует высматривали любопытные или враждебные лица, что могли встретиться нам по пути.
Вплоть до окраины Боллстон-Спа нам так и не попалось ни одного — но холодные взгляды, что устремлялись на нас в самом городке, ясно говорили: слухи о происходящем в суде распространились повсюду. В целом реакция, кажется, была той же, что и у тех смельчаков, кои всей толпой приперлись к зданию суда. То была не совсем стадная психология толпы — я видывал толпы в действии, — здесь было нечто иное. Жители Боллстон-Спа по большей части как будто пребывали в замешательстве: их лица были взволнованы, изборождены морщинами, и ясно выражали желание, чтобы мы проваливали обратно в исторгший нас злой город.
— Странно, сеньорито Стиви, — заметил в какой-то момент Эль Ниньо. — Эти люди — они не хотят, чтобы нашлась малышка Ана?
— Они на самом деле не видят связи, — ответил я; мы как раз проезжали мимо отеля «Орел», ловя просто массу пристальных взглядов. — А мы не можем им сказать, потому что так велел сеньор. Это тайна, если ты понимаешь, о чем я.
— Значит, — кивнул Эль Ниньо, — потому они так и смотрят. Если б они узнай историю малышки Аны, они бы чувствовать по-другому. Точно.
Я чертовски надеялся, чтобы абориген оказался прав.
Сцена у здания суда не сильно изменилась, а лишь только два наших экипажа въехали на Хай-стрит, к нам подошел мужчина крупного сложения с густыми седыми усами, в широкополой соломенной шляпе и со значком на отвороте сюртука.
— Иосия, — вежливо, но серьезно обратился он к мистеру Вестону.
— Шериф Даннинг, — бесстрастно кивнул мистер Вестон. — Народ собрался.
— Да, сэр, — ответил шериф, несколько встревоженно оглядывая толпу. — Ничего серьезного — но, может, вы пожелаете отправиться в объезд. Пройдете через цокольный этаж. И будьте ко всем снисходительны. — Он покосился на Клару и сказал с улыбкой: — Привет, юная мисс. Приехали посетить суд, верно? — В ответ Клара спряталась за руку доктора, и шериф отвел глаза и встретил его взгляд. Улыбка мужчины испарилась. — Как бы то ни было, Иосия, — произнес он, — я просто думаю, так поступить будет проще.
Мистер Вестон кивнул, развернул коляску на Бат-стрит и покатил вниз по холму к черному ходу в здание суда. Я было собрался последовать за ним, но Сайрус потянулся и схватил меня за руку.
— Нет, Стиви, — сказал он. — К передней двери. Давай убедимся, что эти ребята не отправились за ними.
Я знал, о чем он: с Сайрусом и Эль Ниньо внимание толпы, скорее всего, сосредоточится на нашем экипаже, куда бы он ни направился; а если мы просто подъедем к фасаду суда и внаглую проследуем через парадный вход, то наверняка дадим Кларе и Вестонам без труда попасть внутрь.