Читаем Ангел западного окна полностью

...епископу Боннеру. — Эдмунд Боннер (1500–1569) — английский церковный и государственный деятель. Начинал службу при кардинале Вулси. Обратил на себя внимание короля Генриха VIII и вскоре стал для него незаменим. Ловкий царедворец, неоднократно выполнял­ миссию посланника, в частности вел от имени короля переговоры с папой римским. Пик его государственной и церковной карьеры, в том числе сан епископа Лондонского, приходится на следующее царствование — годы правления Марии Кровавой, при которой он ревностно «восстанавливал» поруганную католическую веру и приобрел печальную известность как ненавистник протес­тантов. Преследуя «еретиков», подписал около трехсот смертных приговоров, прославившись жестокостью и заслужив репутацию едва ли не наиболее одиозной лично­сти в английской истории. В правление Елизаветы пережил опалу, был удален от двора, умер в тюрьме.

С. 22. Лорд-протектор — имеется в виду Эдвард Сеймур, герцог Сомерсет (ок. 1506–1552) — регент при мало­летнем короле Эдуарде VI, фактически правивший страной от его имени.

Черная Исаида. — Исаида (Исида) — главное женское божество древнеегипетского пантеона, богиня плодородия, воды, верности, воплощения женственности, богиня-мать. Сведений о том, что древние египтяне почитали ее в черной, мрачной, хтонической ипостаси, не сохранилось, есть лишь отдельные упоминания о том, что некогда она как злая волшебница вступила в единоборство со светлым богом солнца Ра. Древние греки отож­дествляли Исиду с Деметрой, богиней плодородия и земледелия. Разумеется, английские бунтовщики в 1549 г. не имели представления ни о той, ни о другой. Густав Майринк, избрав предметом поклонения Бартлета Грина Чер­ную Исаиду, создает на страницах романа сво­его рода личную мифологию. Однако не исключено, что Майринк опирался на «Классический словарь собствен­ных имен, упоминаемых древними авторами» английско­го лексикографа Джона Лэмприра (1788), где древнееги­петская Исида отождествляется с древнегреческой Ио, аргосской­ царевной, возлюбленной Зевса, а также древнесемитской Астартой, богиней любви и плодородия, богиней-воительницей, и древнеиндийской­ богиней смерти и разрушения Кали (др.-инд. «кали» — черная), нередко изображаемой верхом на льве (отсюда, возможно, вся сложная «кошачья» символика романа). Любопытно,­ что герою романа противостоит демон в облике пантеры — княжна Хотокалюнгина, фамилия которой отчас­ти созвучна имени богине Кали.

С. 23. Епископ Дунстан Бридрокский — исторический святой Дунстан (ок. 909–988) был епископом не Бридрока, а Гластонбери и Кентербери. Считается покровителем златокузнецов, ювелиров и оружейников.

С. 25. ...предок леди Елизаветы король Макбет. — Сообщение о том, что исторический король Шотландии Макбет (годы правления 1040–1057) был предком анг­лийской королевской династии Тюдоров, к которой принадлежала Елизавета, — вымысел Майринка.

С. 26. Гея, Черная Матерь. — В древнегреческой мифологии — Земля, богиня-мать, создательница всего сущего, древнейшее доолимпийское божество. Объединяет в своем облике черты мудрой и благой богини, хранительницы древнего знания, и хтонические, ужасные свойства прародительницы титанов и уродливых чудовищ — воплощение стихийных, не подвластных разуму сил природы. Частично отождествлялась со светлой Деметрой и фригийской Кибелой, богиней плодородия.

С. 28. Святой Антоний (251–356) — египетский пус­тынник, проповедовавший отшельническое уединение, непрестанные молитвы и физический труд. Искушение святого Антония бесами — тема, привлекавшая многих писателей и художников: Г. Флобера, И. Босха, А. Дюрера.

С. 29. ...потомка Родрика... — Родрик (Родри Маур, Родри Великий, ум. 878) — король Уэльса, дед Хьюэлла Доброго.

...Или никогда не слыхал — „и вы будете, как боги“? — Дьявол, искушая Еву отведать плодов древа познания, говорит: «...в день, в который вы вкусите их, откроются глаза ваши, и вы будете, как боги, знающие добро и зло» (Быт. 3: 5).

С. 30. Колодезь святого Патрика (Чистилище святого Патрика) — пещера на крохотном островке в озере Лох-Дерг в Ирландии, по преданию, вход в потусторонний мир, до наших дней место паломничества католиков,­ неоднократно упоминавшееся в произведениях средневековой ирландской литературы, написанных в жанре «видения».

С. 32. Святой Павел — «апостол язычников», не знавший Христа в его земной жизни и не входивший в чис­ло двенадцати апостолов, но как миссионер и богослов почитаемый наравне с апостолом Петром. Первоначаль­но носил имя Савл (Саул) и был гонителем христиан. Впоследствии уверовал и стал проповедовать Слово Божие среди язычников. Принял мученическую смерть в правление императора Нерона, около 65 г.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лира Орфея
Лира Орфея

Робертсон Дэвис — крупнейший канадский писатель, мастер сюжетных хитросплетений и загадок, один из лучших рассказчиков англоязычной литературы. Он попадал в шорт-лист Букера, под конец жизни чуть было не получил Нобелевскую премию, но, даже навеки оставшись в числе кандидатов, завоевал статус мирового классика. Его ставшая началом «канадского прорыва» в мировой литературе «Дептфордская трилогия» («Пятый персонаж», «Мантикора», «Мир чудес») уже хорошо известна российскому читателю, а теперь настал черед и «Корнишской трилогии». Открыли ее «Мятежные ангелы», продолжил роман «Что в костях заложено» (дошедший до букеровского короткого списка), а завершает «Лира Орфея».Под руководством Артура Корниша и его прекрасной жены Марии Магдалины Феотоки Фонд Корниша решается на небывало амбициозный проект: завершить неоконченную оперу Э. Т. А. Гофмана «Артур Британский, или Великодушный рогоносец». Великая сила искусства — или заложенных в самом сюжете архетипов — такова, что жизнь Марии, Артура и всех причастных к проекту начинает подражать событиям оперы. А из чистилища за всем этим наблюдает сам Гофман, в свое время написавший: «Лира Орфея открывает двери подземного мира», и наблюдает отнюдь не с праздным интересом…

Геннадий Николаевич Скобликов , Робертсон Дэвис

Проза / Классическая проза / Советская классическая проза