Читаем Ангелино Браун полностью

Джинсы надеты правильно, но с рубашкой он запутался, и Бетти бросается помогать. Она бережно просовывает крылья в прорези, одёргивает рубашку, подтягивает джинсы и расчёсывает золотистые волосы ангела маленькой щёткой.

— Теперь встань ровно, я на тебя полюбуюсь.

Оглядев ангела, она всплёскивает руками и шепчет:

— Ангелино! Мальчик-ангелок!

Бетти трясёт Берта за плечо.

— Проснись, Берт, — говорит она. — Проснись и посмотри на нашего мальчика.

Берт стряхивает с лица газету. И, всхрапнув в последний раз, протирает глаза и смотрит на Ангелино.

Он онемел. Он просто обнимает Бетти и, притянув её к себе, смотрит вместе с ней на преображённого ангела.

— Шучу, пошутил, шутка, — говорит Ангелино и пукает.

Они хихикают.

— Ангелино — бяка, — говорит Берт. — Красавец, чемпион, бяка.

Они улыбаются. Улыбаются и стирают со щёк счастливые слёзы.


Глава 17

По телевизору ничего толкового не показывают, и вскоре они его выключают. Берт выпивает кружку пива. Бетти выпивает чашку чая. Ангелино в восторге от своей новой одежды. Он вышагивает взад-вперёд по столу с гордо поднятой головой. Трогает, поглаживает джинсы и рубашку. Иногда он подскакивает и порхает над столом. Потом приземляется и, выкатив грудь колесом, объявляет:

— Я знаю ничё.

Берт и Бетти смеются.

— Уже кое-что знаешь! — говорит Бетти. — Ты много чего знаешь.

— Ты своё имя знаешь, — напоминает Берт.

Ангелино смотрит на него не мигая.

— Ну, скажи, — продолжает Берт. — Меня… зовут… Ангелино.

Ангелино выпячивает грудь и говорит своим нежным мелодичным голоском:



— Умница! — хвалит его Бетти. — Скоро будешь болтать без умолку, как все ребята.

Бетти вдруг задумывается, а потом выходит из комнаты и возвращается с фотографией — той самой фотографией мальчика из маленькой спаленки. Берт вздрагивает.

— Беттинька, — шепчет он. — Ты уверена?

— Да, любимый. Если ты не против.

Берт пожимает плечами. Потом встаёт и целует Бетти.

— Мы теперь его семья, — говорит он. — Пусть знает.

— Ангелино, — говорит Бетти. — Иди ко мне, присядь на минутку.

Ангелино перепархивает к ней на колени.

Бетти показывает ему фотографию.

— Это Пол, — говорит она тихонько.

Ангелино смотрит на фото.

— Он был нашим маленьким мальчиком. — Бетти смотрит то на Ангелино, то на Пола. — Правда, славный?

— Совсем как ты, сынок, — говорит Берт.

Бетти вздыхает.

— Пол спустился к нам очень давно. Но не смог остаться. Он сильно заболел, потом устал болеть. Пришлось ему вернуться на небеса.

Берт улыбается, а в глазах у него слёзы.

— Иногда он, конечно, сдуру бесился.

Бетти смеётся.

— Да уж, Ангелино. Несурази нам хватало. Вы, мальчишки, все одинаковы.

— Пол, — произносит Ангелино тихо-тихо.

— Да, верно! — подхватывает Бетти. — Пол!

— Твой брат, — говорит Берт.

Ангелино наклоняется ближе к фотографии, почти касается носом лица Пола.

— Эй, Пол! — повторяет он и принимается кружить над столом и петь: — Пол! Пол! Пол!

Глава 18

Скоро ночь. Берт снова дремлет под портретом канцлера казначейства. Бетти мастерит из обрезков кожи обувь для Ангелино. И шьёт ему всякую другую одежду. Он примеряет обновки: красную рубашку, зелёную рубашку, красивый жёлто-синий пиджачок в клетку, ещё одну пару джинсов.

А вот и пижама. В цветочек.

— Что-то мы с тобой засиделись, солнышко! — говорит Бетти. — Надень-ка теперь вот это.

Он надевает пижаму. Выглядит он в ней премило. Лизнув краешек вафельного полотенца, Бетти умывает ангела.

— Берт, — окликает она мужа.

Газета с канцлером казначейства падает на пол. Берт протирает глаза:

— Что, Беттинька?

— Мне кажется, Ангелино надо сегодня уложить наверху, — говорит Бетти.

— Твоя правда, — говорит Берт. — Он и в коробку вчерашнюю уже не поместится.

— Пойдём-ка, малышик. Всем малышам уже пора спать. — Она берёт ангела на руки, целует. — Надо выспаться хорошенько, чтобы завтра в школе глазки были ясные, а ушки на макушке, — говорит она.

— Я тут подумал… — начал Берт.

— О чём, любимый?

— Я могу его завтра на автобусе покатать.

— А как же школа?

— Ну, мир-то ему надо посмотреть или как?

— И то верно.

— Лучший способ увидеть мир — проехаться со мной в кабине. Лучше, чем на такси.

— Верно-верно. А у миссис Кротт с профессором и так забот хватает, без нашего Ангелино.

— Тогда решено.

— А утром-то он и друзей своих в автобусе увидит, ты же их в школу возишь, да?

— Конечно.

Берт потирает руки.

— Ай да приключение! — радуется Бетти.

Она несёт Ангелино наверх. И укладывает его спать в кровать, где когда-то спал Пол. Ангелино устраивается под одеялом поуютнее и улыбается. Ему тут нравится.

Берт вешает фотографию Пола обратно на стену.

Они сидят у кровати и смотрят на маленького Ангелино.

— Нам очень повезло, правда, Берт?

— Да, — шепчет он в ответ.

— А теперь расскажи ему сказку, любимый. Как раньше.

— Он даже не знает, что такое сказка.

— Расскажешь — он и узнает.

Берт размышляет.

— По-моему, я все сказки забыл, — говорит он.

— Нет, любимый, ничто в жизни не забывается.

— Даже сказки?

— Даже сказки. Только скажешь «жили-были» — и сразу всё вспомнишь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лучшая новая книжка

Пучеглазый
Пучеглазый

РўРёС…оня Хелен РїСЂРёС…РѕРґРёС' в школу расстроенная, огрызается на вопрос, что с ней случилось, — и выбегает из класса. Учительница отправляет утешать ее Китти, которая вовсе не считает себя подходящей для такой миссии. Но именно она поймет Хелен лучше всех. Потому что ее родители тоже развелись и в какой-то момент мама тоже завела себе приятеля — Пучеглазого, который сразу не понравился Китти, больше того — у нее с ним началась настоящая РІРѕР№на. Так что ей есть о чем рассказать подруге, попавшей в похожую ситуацию. Книга «Пучеглазый» — о взрослении и об отношениях в семье.***Джеральду Фолкнеру за пятьдесят: небольшая лысина, полнеет, мелкий собственник, полная безответственность в вопросах Р±РѕСЂСЊР±С‹ за мир во всем мире. Прозвище — Пучеглазый. Р

Энн Файн

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Тоня Глиммердал
Тоня Глиммердал

Посреди всеобщей безмолвной белизны чернеет точечка, которая собирается как раз сейчас нарушить тишину воплями. Черная точечка стоит наборе Зубец в начале длинного и очень крутого лыжного спуска.Точку зовут Тоня Глиммердал.У Тони грива рыжих львиных кудрей. На Пасху ей исполнится десять.«Тоня Глиммердал», новая книга норвежской писательницы Марии Парр, уже известной российскому читателю по повести «Вафельное сердце», вышла на языке оригинала в 2009 году и сразу стала лауреатом премии Браге, самой значимой литературной награды в Норвегии. Тонкий юмор, жизнерадостный взгляд на мир и отношения между людьми завоевали писательнице славу новой Астрид Линдгрен, а ее книги читают дети не только в Норвегии, но и в Швеции, Франции, Польше, Германии и Нидерландах. И вот теперь историю девочки Тони, чей девиз — «скорость и самоуважение», смогут прочесть и в России.Книга издана при финансовой поддержке норвежского фонда NORLA (Норвежская литература за рубежом).

Мария Парр

Проза для детей / Детская проза / Детские приключения / Книги Для Детей
Взгляд кролика
Взгляд кролика

Молодая учительница Фуми Котани приходит работать в начальную школу, расположенную в промышленном районе города Осака. В классе у Фуми учится сирота Тэцудзо — молчаливый и недружелюбный мальчик, которого, кажется, интересуют только мухи. Терпение Котани, ее готовность понять и услышать ребенка помогают ей найти с Тэцудзо общий язык. И оказывается, что иногда достаточно способности одного человека непредвзято взглянуть на мир, чтобы жизнь многих людей изменилась — к лучшему.Роман известного японского писателя Кэндзиро Хайтани «Взгляд кролика» (1974) выдержал множество переизданий (общим тиражом более двух миллионов экземпляров), был переведен на английский, широко известен в Великобритании, США и Канаде и был номинирован на медаль Ганса Христиана Андерсена.

Кэндзиро Хайтани

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Слева от солнца
Слева от солнца

Роман лауреата Национальной детской литературной премии «Заветная мечта» сезона 2007/2008 гг. Олега Раина «Слева от солнца» открывает новую серию книг издательства «Сократ», адресованную в первую очередь подросткам. Издательство намерено отбирать для этой серии лучшие произведения современных авторов, в которых обсуждаются вечные вопросы, стоящие перед поколением «юношей, обдумывающих житье»: какой путь выбрать в жизни, к чему стремиться, каким быть, как строить отношения с другими людьми.«Слева от солнца» — это захватывающая, ироничная, умная и добрая книга о 14-летнем хакере Генке, который по собственной вине и по воле случая попадает из большого города в «неперспективную» деревню. Деятельный и предприимчивый парень и там найдет себе занятие, но перед нравственным выбором он будет оказываться постоянно, и решать эти задачи станет для него не проще, чем провести электричество в дома, давно отброшенные в позапрошлый век.Книга будет интересна широкому кругу читателей, и особо рекомендуется для среднего и старшего школьного возраста.Рисунки Яны Ахметшиной

Олег Раин

Приключения для детей и подростков / Проза / Современная проза / Детские приключения / Книги Для Детей