Читаем Ангелино Браун полностью

— Какой милый, — говорят милые старушки.

— Какой славный, — говорят славные старички.

— Здравствуй, ангелок, — говорят дети.

Ангелино улыбается, машет всем-всем.

— Мы очень за вас рады, Берт Браун, — говорят счастливые люди. — Вы так изменились с его появлением.

И это истинная правда! Потому что всё утро Берт Браун улыбается и поёт за рулём.

В обед он пересекается с Сэмом в водительской столовой на окраине города.

Друзья всегда берут тут одно и то же: пирожки с мясом, горох да кружку чая. Изо дня в день. Но для Ангелино Берт покупает банан с мороженым. Маленький ангел даже причмокивает от удовольствия.

— Вкусно? — спрашивает Берт.

— Очень вкусно, — отвечает Ангелино.

— Дело-то непростое, — замечает Сэм.

— Ты о чём, приятель?

— Детей, говорю, растить непросто. Мы с нашим парнем хлебнули лиха. И ты хлебнёшь.

— С Ангелино всё будет хорошо. Мы с Бетти не позволим ему бедокурить.

— Конечно, не позволите. Но это головная боль, приятель. И деньги… На какие шиши ты ему будешь мороженое покупать? Тебе скоро на пенсию.

— Может, ещё поработаю…

— А кто говорил, что сыт по горло?

— Ну я говорил. Зато теперь снова почувствовал, как это здорово. Как прежде! Садишься за руль и… Свобода! Ты помнишь, Сэм?

— Да, — откликается Сэм. — Мы тогда ни о чём другом и не мечтали…

Двое немолодых мужчин. Две пары сияющих глаз. Они вспоминают, как сидели за одной партой в первом классе, как учила их прекрасная миссис Штаббс.

— А помнишь, у нас такие автобусики были, игрушечные? Красные двухэтажные?

— А помнишь, какой гараж мы сделали из коробок?

— А как маршруты прокладывали на парте? «Этот автобус идёт в Блэкпул!»

— Да, приятель. Да.

Они смеются. Ангелино наблюдает и словно тоже видит их ребятишками. Много лет назад.

Все трое смотрят в окно на сверкающие красные автобусы, которые ждут снаружи.

— Оплатите проезд! — весело, по-мальчишески говорит Берт.

— Поднимайтесь, наверху много мест! — говорит Сэм.

— Трр-тррр!

— Динь-динь!

— Динь-динь! — вторит им Ангелино.

— Ха-ха! — смеются они все втроём. — Ха-ха-ха-ха!

Они доедают пирожки и банан, пьют чай.

Другие водители смотрят на них искоса и улыбаются.

Но погодите! Кто этот седовласый бородач в белой одежде? Кто якобы читает газету, а на самом деле следит за Бертом и Ангелино? Не может быть! Или может? Выглядит он совсем по-другому, но…

Берт и Сэм заканчивают обедать. И возвращаются к своим автобусам.

— Трр-тррр! — говорит Сэм.

— Динь-динь! — говорит Берт.

— Трр-тррр! Динь-динь! — припевает Ангелино на плече Берта.

Водители уезжают счастливыми.

Человек в белом провожает их взглядом из окна столовой.

И достаёт телефон.

— Да, Босс, — говорит он, понизив голос. — Точно они, Босс.

— И ты их упустил?! — орёт Босс.

— Всё будет тип-топ, Босс. Я знаю каждую остановку на маршруте Берта Брауна.

Глава 21

Берт возвращается в город. На остановке возле школы Святого Мунго его ждут пассажиры: мисс Монтеверди и трое детей. Нэнси Миллер, Джек Фокс и Алиса Оби. В руках у них — блокноты и альбомы для рисования, карандаши и ручки. У Алисы ещё и библиотечная книга. Джек в полосатой футболке — точь-в-точь игрок «Барселоны». На спине у него так и написано: МЕССИ. Ангелино рвётся им навстречу — вот-вот выскочит! Нет, не выскочит — он надёжно пристёгнут ремнём.



— У нас проект, Берт, — сообщает Нэнси.

— Какой проект?

— Он посвящён автобусам и ангелам.

— Новая тема, — говорит Алиса. — Эксперимент.

Мисс Монтеверди смеётся:

— Возьмёте на борт нашу проектную команду?

— Залезайте, — отвечает Берт, а сам думает: «То-то Бетти обрадуется: я теперь участник школьного проекта! Экспериментального!»

— Вы мой герой, — говорит мисс Монтеверди. — Кстати, меня зовут Миллисент.

— Берт, — говорит Берт.

Она покупает у него билеты — на всех.

— По-моему, миссис Кротт так легко разрешила наш проект, чтобы мы под ногами не вертелись, — говорит Нэнси. — В школу сегодня какое-то высокое начальство приедет.

— Дело серьёзное, — кивает Берт.

Нэнси смеётся.

— Начальство зовут Корнелиус Фундук. Бедная миссис Кротт жуть как нервничает.

Нэнси машет ангелу. Он машет ей в ответ.

— А вы не могли бы нам одолжить Ангелино? Ненадолго? — спрашивает она.

— Это как?

— Мы бы хотели на него посмотреть, — поясняет Нэнси, — нарисовать, поговорить… В общем, познакомиться с ним поближе.

— Мы исследуем природу ангелов, — добавляет Алиса. — Анализируем, в чём их сходство с нами и в чём отличия. — Она показывает Берту библиотечную книгу. — Здесь много изображений ангелов, но ни один из них не похож на нашего Ангелино.

Алиса открывает для Берта картинки с ангелами: на них величественные бело-золотые существа с великолепными, устремлёнными ввысь крыльями.

Берт смеётся:

— Ха! Эти горе-художники просто никогда настоящего ангела не видели, не знакомы они с нашим Ангелино! Ну, берите, рисуйте! Потом, глядишь, и книгу с ним сделаете.

— Именно! — говорит Алиса. — Сделаем! Мы начинаем проект как раз сегодня, в этом автобусе!

— Чего стоим, водила? — кричит кто-то из хвоста автобуса. — До ночи тут куковать будем?

— Извините, сейчас поедем! — кричит Берт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лучшая новая книжка

Пучеглазый
Пучеглазый

РўРёС…оня Хелен РїСЂРёС…РѕРґРёС' в школу расстроенная, огрызается на вопрос, что с ней случилось, — и выбегает из класса. Учительница отправляет утешать ее Китти, которая вовсе не считает себя подходящей для такой миссии. Но именно она поймет Хелен лучше всех. Потому что ее родители тоже развелись и в какой-то момент мама тоже завела себе приятеля — Пучеглазого, который сразу не понравился Китти, больше того — у нее с ним началась настоящая РІРѕР№на. Так что ей есть о чем рассказать подруге, попавшей в похожую ситуацию. Книга «Пучеглазый» — о взрослении и об отношениях в семье.***Джеральду Фолкнеру за пятьдесят: небольшая лысина, полнеет, мелкий собственник, полная безответственность в вопросах Р±РѕСЂСЊР±С‹ за мир во всем мире. Прозвище — Пучеглазый. Р

Энн Файн

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Тоня Глиммердал
Тоня Глиммердал

Посреди всеобщей безмолвной белизны чернеет точечка, которая собирается как раз сейчас нарушить тишину воплями. Черная точечка стоит наборе Зубец в начале длинного и очень крутого лыжного спуска.Точку зовут Тоня Глиммердал.У Тони грива рыжих львиных кудрей. На Пасху ей исполнится десять.«Тоня Глиммердал», новая книга норвежской писательницы Марии Парр, уже известной российскому читателю по повести «Вафельное сердце», вышла на языке оригинала в 2009 году и сразу стала лауреатом премии Браге, самой значимой литературной награды в Норвегии. Тонкий юмор, жизнерадостный взгляд на мир и отношения между людьми завоевали писательнице славу новой Астрид Линдгрен, а ее книги читают дети не только в Норвегии, но и в Швеции, Франции, Польше, Германии и Нидерландах. И вот теперь историю девочки Тони, чей девиз — «скорость и самоуважение», смогут прочесть и в России.Книга издана при финансовой поддержке норвежского фонда NORLA (Норвежская литература за рубежом).

Мария Парр

Проза для детей / Детская проза / Детские приключения / Книги Для Детей
Взгляд кролика
Взгляд кролика

Молодая учительница Фуми Котани приходит работать в начальную школу, расположенную в промышленном районе города Осака. В классе у Фуми учится сирота Тэцудзо — молчаливый и недружелюбный мальчик, которого, кажется, интересуют только мухи. Терпение Котани, ее готовность понять и услышать ребенка помогают ей найти с Тэцудзо общий язык. И оказывается, что иногда достаточно способности одного человека непредвзято взглянуть на мир, чтобы жизнь многих людей изменилась — к лучшему.Роман известного японского писателя Кэндзиро Хайтани «Взгляд кролика» (1974) выдержал множество переизданий (общим тиражом более двух миллионов экземпляров), был переведен на английский, широко известен в Великобритании, США и Канаде и был номинирован на медаль Ганса Христиана Андерсена.

Кэндзиро Хайтани

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Слева от солнца
Слева от солнца

Роман лауреата Национальной детской литературной премии «Заветная мечта» сезона 2007/2008 гг. Олега Раина «Слева от солнца» открывает новую серию книг издательства «Сократ», адресованную в первую очередь подросткам. Издательство намерено отбирать для этой серии лучшие произведения современных авторов, в которых обсуждаются вечные вопросы, стоящие перед поколением «юношей, обдумывающих житье»: какой путь выбрать в жизни, к чему стремиться, каким быть, как строить отношения с другими людьми.«Слева от солнца» — это захватывающая, ироничная, умная и добрая книга о 14-летнем хакере Генке, который по собственной вине и по воле случая попадает из большого города в «неперспективную» деревню. Деятельный и предприимчивый парень и там найдет себе занятие, но перед нравственным выбором он будет оказываться постоянно, и решать эти задачи станет для него не проще, чем провести электричество в дома, давно отброшенные в позапрошлый век.Книга будет интересна широкому кругу читателей, и особо рекомендуется для среднего и старшего школьного возраста.Рисунки Яны Ахметшиной

Олег Раин

Приключения для детей и подростков / Проза / Современная проза / Детские приключения / Книги Для Детей