Ангелино хлопает крыльями быстро-быстро. Взлетает и зависает над детьми, а они рисуют его летящим — таким невесомым, удивительным и красивым. Он кружит и крутится в воздухе. Автобус едет дальше. Ревёт двигатель, скрежещут тормоза. Автобус останавливается. Дверь со вздохом открывается.
И вдруг чья-то рука хватает маленького ангела.
Это седой бородач в белых одеждах! Зажав Ангелино в кулаке, он бросается вон из автобуса — на улицу, в толпу… И скрывается из виду.
Глава 22
Теперь представь. Маленькая белая комната, с потолка свисает голая лампочка без абажура. Единственное окно затянуто чёрными занавесками. Посреди комнаты квадратный стол и два стула. На одном сидит седой бородач в белом. Да-да, тот человек из автобуса. Он же Бруно Блэк, главный инспектор школ. Он же Кевин Хокинс, мастер маскировки. Напротив сидит другой человек. Весь в чёрном, даже на лице — чёрная маска. Это, конечно же, Босс. На столе между ними стальная цепь: один её конец прибит к столу, а другой… Другой конец цепи закреплён на лодыжке ангела! На ангеле джинсы и клетчатая рубашка с отверстиями на спине. Для крыльев. Это Ангелино.
Он сидит, опершись локтями на колени и подперев голову ладонями.
Босс усмехается.
— Хорошо сработано, Кекс, — говорит он.
— Спасибо, Босс.
— Теперь ты настоящий злодей.
— Спасибо, Босс.
Босс наклоняется и вглядывается в Ангелино.
— До сих пор, парень, были цветочки, — рычит он. — Карманчики водителей, школьные обедики, детки-конфетки, все вокруг тебя квохчут: «Ах, разве он не прелесть! Ох, посмотри, как он летает! Ой, он разговаривает! Какой миленький, какой прекрасненький ангелок! Как прекрасненько он украсил наш прекрасненький мирок!» Зато теперь будут ягодки. Добро пожаловать в реальный мир. В мир Босса и его подручного. Мы злые, братан, мы — зло. Мы злыдни. Мы твой худший кошмар!
Он приближает лицо к маленькому ангелу.
— Мы, — шипит он, — дьяволы.
Босс и его подручный заливаются злобным смехом.
— Я хочу к Берту, — говорит Ангелино. — Я хочу к Бетти.
Босс фыркает. Хохочет.
— Всё кончено, парень. Ты теперь наш! Кекс, телефон!
Кевин поднимает телефонную трубку, передаёт её Боссу. Босс набирает номер.
— Раздобыли, — рычит он в трубку. — Точняк. Такой гном с крыльями, как у птицы. Да, все предложения рассмотрим за выходные. Начальная цена сто штук. Кредит? Мы тут не в игрушки играем. Наличные, или пошли вон. Повышайте ставки, иначе без шансов.
Он отключается.
Набирает другой номер.
— Добрый день, ваша светлость. О да, мы заполучили обещанное. Нет, сэр, никто не знает. Да, сэр, разумеется. На фоне позолоченных колонн и расписных потолков он будет чудно смотреться. Должен упомянуть, что многие проявляют интерес. Большое спасибо, сэр.
Он кладёт трубку, снова поднимает, снова набирает номер.
— Енотище! — рычит он. — Дело сделано. Только что. Да, крылья настоящие. Никаких подделок, не туфта. Конечно, может летать. И в клетку твою впишется в аккурат. Народ сбежится за тридевять земель. Кормить чем? Пирог сойдёт, с заварным кремом. Без разносолов обойдётся.
Он кладёт трубку, потирает руки.
Звонит телефон. Он снимает трубку.
— Да, ваша светлость. Конечно, имеем право продавать, да. Наша, наша собственность. Никто другой не претендует. Нет, сэр, никаких проблем со стороны властей. Полиции это неинтересно. Да и как можно украсть ангела? Он наш, целиком и полностью. Спасибо, сэр. Да, сэр. Нет, сэр. Разумеется, сэр. Мы с нетерпением ждём вашей заявки, сэр. Надеюсь, сможете прислать к понедельнику, сэр?
Он кладёт трубку, тычет Ангелино в ребро.
— Вот в какой мир ты сошёл, парень, — говорит он. — Безумный, мерзкий, гнилой мир. Тут полно жуликов, подлецов и злодеев вроде нас с Кексом. Тебя бы всё равно кто-нибудь захапал. Просто повезло нам, а не им!
Он ржёт, скалит зубы, аплодирует сам себе.
— Ты, братан, мой лотерейный билет! — говорит он, а потом, успокоившись, вкрадчиво спрашивает: — Там таких много?
Ангелино смотрит на него молча.
— Ну, там, откуда ты взялся… есть ещё такие… пернатые? — поясняет Босс свой вопрос. — Дружки твои с тобой спустились? Залезли в карманы к другим водителям? Лакают заварной крем в других школах?
Кевин смеётся:
— Представляю! Стая ангелов вокруг плошки с кремом!
В глазах Босса вспыхивают недобрые огоньки.
— Не смешно, Кекс. Хоть стая, хоть рой — мы должны завладеть всеми!
— Да, Босс. Верно, Босс. Виноват, Босс.
— Ты неплохо поработал, Кекс, борода из ваты. Я тобой горжусь, но не расслабляйся. Надо быть начеку.
— Спасибо, Босс. Я стараюсь, Босс.
Босс снова тычет ангела пальцем под рёбра.
— Не молчи уже. Признайся, где твои дружки прячутся, где летают. В чьи карманы они приземлились?
Ангелино смотрит на него молча.
— Ничего, — ворчит Босс. — Он у нас заговорит как миленький. Есть способы…
— Какие способы, Босс? — спрашивает Кевин.
— А то сам не знаешь? — говорит Босс. — Вроде не впервой. Какие-какие. Растакие. Ужасные. Очень-очень страшные.
Он смотрит на Кевина.
— Вспомнил, Босс, — говорит Кевин. — Не дурак. Ужасные и очень-очень страшные способы.
— Молодец, парень. Теперь последи за ним. Мне в сортир надо. — Босс выходит из комнаты.