Читаем «Ангельская» работёнка полностью

— Единственные сообщения, исходящие от нас, — это те, которые одобряю лично я. Надеюсь, это абсолютно понятно?

Франко обратил внимание, как нервно поерзал Моран под спокойным взглядом молодого человека, прежде чем ответить: «Да, Томми» — и вернуться к щелканью зажигалкой.

Возможно, Франко знал Томми Картера лучше, чем кто-либо другой за исключением ближайших родственников, но даже он с трудом уловил вспышку раздражения, промелькнувшую на почти непроницаемом лице.

— Хорошо. Следующий вопрос: как прошла беседа с твоим другом?

Моран заметно оживился.

— Лучше не бывает. Груз прибудет в понедельник, в 20:37 — как мы и планировали.

Франко провел рукой по волосам и надул щеки.

— Мы не сможем двигаться дальше, Томми, при такой плотной опеке.

Моран пожал плечами.

— Да этих клоунов мы в два счета уделаем — вообще без проблем. Неужели ты размяк, Франко?

— Иди ты в жопу, Джимми.

Моран любил при каждом удобном случае превозносить свои и О’Доннелла брутальные военные навыки, и Франко это уже надоело до чертиков. Похоже, Моран категорически неспособен отличать страх от ума.

Моран хотел что-то ответить, но Томми прервал его поднятием руки.

— У нас нет времени на твою саморекламу. Франко, как прошла твоя маленькая поездка?

Франко достал из-под джемпера два листа бумаги.

— Он раздобыл для нас список имен, но это стоило вдвое дороже. Легавые, даже паскудные, не любят сдавать других легавых.

У Франко ушло полчаса, чтобы уболтать полицейского на то, чтобы он выдал имена. Нет ничего хуже продажного копа, которого внезапно накрыл приступ совести.

Томми взял листы.

— Хорошая работа. Ты расплатился мелкой наличкой?

— Ага, но… — Франко потер руки. — Копилка иссякает — после всех расходов и плохой выручки от последнего дела.

Томми кивнул.

— Не проблема, мы готовы к…

Его прервал тихий стук в дверь гостиной. Томми приложил палец к губам, прежде чем крикнуть: «Да?»

Дверь приотворилась, и сестра Томми Эмер робко заглянула внутрь.

— Прости, Томми, — проговорила она, нервно оглядев комнату.

— Все нормально, Эмер, — произнес Томми мягким голосом, который он приберегал для своей сестры и ни для кого больше. — Это всего лишь ребята.

Все кивнули и приветливо ей улыбнулись. Она ответила короткой улыбкой, избегая смотреть в сторону Франко.

— Все в порядке?

Эмер ответила не совсем шепотом, но очень к нему близко:

— Я иду в кино с Джанет, ты не против?

— Конечно. У тебя есть деньги?

Эмер кивнула.

— Отлично. Позвони, если будет нужно вас забрать.

Она снова кивнула и быстро ушла. Подождав несколько секунд, они услышали, как открылась и закрылась входная дверь.

— Она ужасно тихая, когда мы рядом, — заметил Моран. — Мне кажется, она влюблена в Джонно!

Смех Морана замер у него в гортани, когда О’Доннелл и Томми одновременно впились в него глазами.

— Прости, я всего лишь пошутил. Я не хотел проявить неуважение.

Томми еще секунду смотрел на Морана, затем перевел взгляд на О’Доннелла.

— Как твои дела?

— Все нормально. По расписанию. А это значит, нужно, чтобы на следующей неделе кое-что произошло, или придется придумывать что-то другое.

— Не волнуйся, — ответил Картер, постукивая пальцами по бумажным листам, которые держал в руке. — Там будет слабое место, и я обязательно его нащупаю. А пока придерживайтесь плана и не творите глупостей.

Все кивнули.

— А теперь, — сказал Картер, — кто хочет посмотреть видео, на котором группа двенадцатилетних детей уделывает лучших сотрудников «Гарда Шихана» с помощью рождественских гимнов?

Глава двадцать вторая

Симона в третий раз оглядела помещение паба «Чарли». Все стулья стояли на столах, свет в туалете был выключен, пепельницы вымыты. Ноэль в настоящий момент пополнял запасы бара, настаивая на том, что ему абсолютно не нужна помощь.

— Ну ладно, — произнесла она достаточно громко, чтобы ее услышали за звоном бутылок.

Голова Ноэля вновь показалась над стойкой бара и одарила ее улыбкой.

— Иди уже.

— Ага. Хорошо. Пойду. — Она кивнула, хотя сама не очень поняла зачем. — Тогда увидимся завтра?

Ноэль оторвал взгляд от книги учета запасов, в которой делал пометки.

— Да, и, как мы повторили уже раза три, ты придешь, — сказал он с улыбкой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дублинская серия

Похожие книги