Читаем Английская роза полностью

- Мысль о замужестве наполняет меня ужасом, - тихо призналась Бетси. - Моих родителей считали идеальной парой по обе стороны Атлантики. Красавица актриса и блестящий писатель… Они поженились по большой любви, но в конце возненавидели друг друга, а их развод погубил мое детство. Мы с тобой едва знакомы и уж точно не влюблены друг в друга. Если мы поженимся, наш брак будет катастрофой - для нас и, что еще важнее, для Себастьяна.

- Не согласен, - холодно возразил он. - Наш брак станет идеальным именно потому, что в его основе нет никакой романтики. Твои родители разлюбили друг друга, а в результате пострадала ты. Я же предлагаю тебе товарищество, союз, основанный на общей цели: дать нашему сыну прочную, надежную семью, которой недоставало тебе и с которой везло мне… до смерти мамы.

Карлос по-прежнему говорил сдержанно, но Бетси угадала боль за его словами.

- Себастьян заслуживает того, чтобы расти в обстановке безопасности и любви со стороны обоих родителей, - продолжал он. - И мы должны ставить его потребности на первое место.

Бетси старалась не впускать его слова в сердце. Ей нужно было спокойно и рационально все обдумать. Но когда он заговорил о семье, она вспомнила, как завидовала школьным подружкам, чьи родители не швырялись друг в друга вещами, не резали одежду друг друга ножницами, как однажды поступила мать с костюмами отца.

- Ничего не получится, - негромко ответила она.

- Получится или нет - зависит от нас, - не сдавался Карлос. - Есть у нас другой выход? Например, мы получим равную опеку над Себастьяном, но будем жить раздельно и встречаться с другими? Ты теперь одна, но в будущем можешь кого-то встретить. Не скрою, мне неприятна мысль о том, что у моего сына появится отчим. А ведь может случиться и наоборот. Понравится тебе, если у меня будут отношения с женщиной, которая может стать мачехой Себастьяна?

Бетси не собиралась отдавать Себастьяна никакой другой женщине.

- Уверена, мы сумеем придумать, как быть родителями Себастьяна, не связывая себя брачными узами, - не сдавалась она.

Увидев непреклонное выражение лица Карлоса, Бетси замолчала.

- Может быть, ты хочешь, чтобы одноклассники дразнили его незаконнорожденным, когда он подрастет настолько, чтобы понимать такие вещи? Я этого не потерплю, - отрывисто сказал он.

- Сейчас на такие вещи уже не обращают внимания!

- У моего сына будет моя фамилия!

Спокойная решимость в голосе Карлоса переполнила чашу терпения Бетси. Плечи ее поникли.

- Как жаль, что ты узнал о Себастьяне!

Слова вылетели у нее словно помимо воли.

- Я не собираюсь сойти со сцены просто потому, что тебе так удобно, - возмутился он. - Я известная фигура, и папарацци по-прежнему будут проявлять интерес к тебе и Себастьяну. Как ты обеспечишь ему защиту?

- Защиту от чего?

- Не секрет, что участие в профессиональных турнирах и спонсорские сделки сделали меня мультимиллионером. Я удачно инвестирую деньги. Мое агентство спортивного менеджмента также приносит большую прибыль. Кое-кто наверняка захочет похитить моего сына и потребовать выкуп за его возвращение. - Карлос нахмурился, когда Бетси возмущенно вскрикнула. - Я вовсе не запугиваю тебя. Просто констатирую факты. Но тебе не нужно беспокоиться. Я ни за что не допущу, чтобы тебе или Себастьяну причинили вред. В моей службе охраны - бывшие морские пехотинцы, а мой дом в Толедо раньше был крепостью.

У нее заныло сердце. Может быть, Карлос и не собирался ее пугать, но ему это удалось. Она ни за что не подвергнет своего ребенка опасности.

- Неужели ты откажешь Себастьяну во всем, что принадлежит ему по праву рождения? - наступал Карлос. - В моей фамилии, в моих привилегиях и в безопасности, которую я могу ему обеспечить? В семье?

Бетси встала и подошла к окну. Оно выходило на подъездную дорожку к отелю. Она увидела, что у ворот по-прежнему толпятся фотографы с камерами на треножниках. Все переменилось.

Им с Себастьяном уже не удастся вернуться к жизни в безвестности в сонной дорсетской деревушке. А Карлос уверяет, что не бросит сына, и она ему верит…

Отвернувшись от окна, она увидела, как он вынимает Себастьяна из высокого стульчика. Их физическое сходство было поразительным, и у Бетси заныло сердце, когда она увидела в Карлосе мужчину, каким когда-то станет ее сын. Перспектива замужества ее ужасала, но она не имела права отказывать ему в отношениях с Себастьяном.

- Если… повторяю, если мы все-таки поженимся… кажется, ты назвал наш брак товариществом? - Она осторожно вступила на тропу, против которой предостерегало ее чутье.

Он кивнул:

- Я хочу, чтобы мы были равноправными партнерами, то есть обсуждали все, касающееся воспитания нашего сына.

- Мы найдем решение, пойдем на компромисс… но нашей главной целью всегда будут интересы Себастьяна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги