Читаем Английская роза полностью

Бетси заставила себя вернуться в настоящее. Машина еле ползла в пробке, но она была совсем не против опоздать. Карлос предупредил, что в отеле, где пройдет прием, будет много представителей прессы.

Она покосилась на суровый профиль Карлоса. Он тут же развернулся к ней, и в животе у нее запорхали бабочки. Как он невероятно красив! Идеально симметричное лицо, блестящие глаза с золотыми искорками под густыми бровями и губы, которые обещают чувственное наслаждение! И не только обещают… Два долгих года она помнила его поцелуи.

Она прикусила губу. Карлос прищурился, поднял руку и легко провел пальцем по прикушенной губе.

- Все еще волнуешься за Себастьяна? Он крепко спал, когда мы уходили. А если вдруг проснется, Грасиела и няня о нем позаботятся.

- Я знаю, с ним все будет хорошо. Прости, что сегодня я вела себя как идиотка, - смущенно пробормотала она, вспомнив, как не выдержала и разревелась при нем.

Они полетели в Испанию на частном самолете Карлоса. Когда Бетси увидела его роскошный пентхаус, она получила еще одно подтверждение его огромного богатства. Но она и сама выросла в состоятельной семье, хотя от развода родителей в выигрыше оказались лишь адвокаты, и знала, что изобилие еще не гарантирует счастья.

Она посмотрела на дорогое кольцо с бриллиантом в форме груши, которое Карлос надел ей на палец, прежде чем они покинули его апартаменты. Уличные фонари светили в окошко; бриллиант переливался в лучах света. Но кольцо, как и дизайнерское платье на ней, было призвано лишь убедить папарацци в том, что у них с Карлосом все по-настоящему.

Сердце у нее екнуло, когда он взял ее руку и поднес к губам. Прикосновение его губ к кончикам пальцев стало как удар тока.

- Нам обоим нужно время, чтобы привыкнуть друг к другу, - прошептал он. - Понимаю, ты решила не говорить мне о Себастьяне из-за травмы, перенесенной тобой в детстве, когда твои родители так плохо разводились. Но у нас все будет по-другому. Я сделаю все возможное для того, чтобы у нас получилось.

- Я тоже постараюсь сделать все возможное, - пообещала она.

Их взгляды встретились; она не могла от него оторваться. Внезапно атмосфера в лимузине накалилась от сексуального напряжения - ее и его.

Перегородка, которая разделяла салон и водительскую кабину, была поднята. Внутри у Бетси все сжалось, когда Карлос приподнял пальцами ее подбородок. Она наблюдала за тем, как он медленно приближает к ней голову, и у нее перехватило дыхание. Пульс участился. Она как завороженная следила за хищным блеском его глаз. Он не сводил взгляда с ее губ, и она облизнула их кончиком языка.

- Может быть, скрепим наш договор поцелуем?

Его низкий, бархатистый голос ласкал, обволакивал. Здравый смысл советовал удержаться от искушения. Он способен сделать ей больно - как уже сделал когда-то и как сделал ее отец, когда ушел из ее жизни. Но тело отказывалось слушать голову, а груди снова набухли, между ногами стало мокро. Истина в том, что ее отчаянно влечет к Карлосу… Она призывно разомкнула губы.

- Согласна, - прошептала она, отбрасывая прочь осторожность.

Предвкушение, как ртуть, пробежало по жилам, когда Карлос опустил голову еще ниже, сокращая расстояние между ними. Он провел губами по ее губам, и она почувствовала, что он улыбается. А потом он впился в нее страстным, чувственным поцелуем.

Она тут же загорелась, не в силах устоять против его дерзких ласк. Он раздвинул ее губы кончиком языка, а затем его язык ворвался к ней в рот. Она запрокинула голову, извернувшись на сиденье, чтобы теснее прижаться к нему. Он перебирал пальцами ее волосы; вторая рука медленно скользила от талии вверх, к груди.

Поцелуй оказался еще лучше того, что она запомнила… еще более чувственным, чем видела во сне. Ее обдало жаром. Она оказалась бессильна противиться его мастерству.

- Ты выглядишь просто невероятно, - прошептал Карлос, чуть отстранившись от нее. - Когда я увидел тебя в этом платье, у меня захватило дух.

От его комплимента, произнесенного севшим голосом, она преисполнилась радости. Платье-футляр до пола, выбранное стилистом, было сшито из голубого шелка цвета незабудок, отделано кружевом и расшито крошечными стразами. Вырез оказался, пожалуй, слишком смелым для Бетси: боковой разрез на юбке доходил до середины бедра. Ансамбль дополняли серебристые босоножки на высоком каблуке и сумочка-клатч в тон. Ей сделали неброский макияж. Волосы стилист посоветовала распустить.

Как только она, одетая к балу, вышла в гостиную, восхищенный взгляд Карлоса сразу успокоил ее - она нервничала из-за первого появления с ним на публике. Сам он выглядел потрясающе в черном смокинге, белой шелковой рубашке и черном галстуке-бабочке. Официальный костюм подчеркивал его спортивную фигуру, а его густые темные волосы буйно вились над воротником рубашки.

Бетси с шумом втянула в себя воздух, когда Карлос достал из кармана смокинга бархатную коробочку.

Открыв ее, он показал ей помолвочное кольцо с бриллиантом.

- Это необходимо? - промямлила она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги