Читаем Английская роза полностью

Карлос тихо вошел в детскую и, склонившись над кроваткой, поцеловал сынишку в щечку, покрытую детским пушком. Сердце его переполнялось любовью к Себастьяну. Он тяжело вздохнул. В беззаботные холостяцкие дни он не сомневался в том, что не хочет детей. Но теперь у него есть сын, и он готов отдать жизнь за своего драгоценного мальчика.

Оставив спящего Себастьяна, Карлос зашел в главную спальню. Повсюду в доме оставался аромат Бетси, но здесь - в их общей спальне - он ощущался сильнее всего, и у него все сжалось внутри. Он повесил куртку на спинку стула, развязал галстук. Взял телефон, вошел в интернет-банк и проверил состояние счета, с которого Бетси снимала деньги и производила платежи. За две недели, с тех пор, как он дал ей банковскую карту на ее новую фамилию, баланс счета не изменился.

Карлос был почти уверен в том, что у Бетси нет собственных сбережений. Как же она платит за все, что покупает во время своих походов по магазинам?

Он сел на край кровати, гадая, сколько еще между ними будет продолжаться «холодная война», сколько ночей им предстоит спать, отгородившись друг от друга проклятым валиком. Выругавшись, он схватил валик, лежавший на кровати, и вышвырнул его в коридор. Надо сказать горничной, чтобы она его выбросила.

Но барьер между ним и Бетси - не просто подушка, которую она каждую ночь клала посередине кровати. Ее слезы в первую брачную ночь привели его в замешательство. Доказательство ее уязвимости увеличивало чувство вины. Он заставил Бетси вступить с ним в брак, хотя она откровенно признавалась, что не хочет выходить за него.

Но был ли у кого-то из них выбор? Карлос стремился к тому, чтобы его сын считался законнорожденным. Ради Себастьяна им с Бетси придется постараться, чтобы у них все получилось. Но пока их брак оставался катастрофой, и вина во многом лежит на нем.

Он думал, что вначале они будут привыкать, притираться друг к другу. Потом у них, естественно, будут сексуальные отношения. Но Карлосу мешали две проблемы. Во-первых, он отчаянно хотел Бетси, поэтому не мог находиться рядом с ней и не мечтать затащить ее в постель и заняться с ней любовью, пока оба не насытятся. Вторая, но более серьезная проблема заключалась в открытии, сделанном в первую брачную ночь. Он понял, как легко способен причинить ей боль.

Карлос хотел заняться с ней сексом, но не хотел, чтобы в этом участвовали эмоции. Эмоции не для него. А Карлос чувствовал, что Бетси хочет большего, чем он готов ей дать. Разве не так всегда бывает с женщинами? Им овладела досада. Он дал Бетси свою фамилию, крышу над головой и пообещал заботиться о ней. Но когда она заплакала, у него все внутри перевернулось. Как ему хотелось защитить ее!

Прошлое свидетельствовало не в его пользу. Поэтому он старался лишний раз не приближаться к молодой жене. Уезжал в командировки, проводил по нескольку ночей в мадридском пентхаусе, чтобы не лежать рядом с Бетси и не мечтать о том, как он расстегнет на ней пижаму, которую она носила вместо кольчуги. И Бетси, судя по всему, так же стремилась избегать его, когда он бывал дома, много времени проводя в своей бывшей спальне.

Карлос решил, что нужно попробовать новый подход. Они все делали неправильно. Родили ребенка и только потом поженились, но у них так и не было возможности узнать друг друга. Он вспомнил, как Бетси обмолвилась, что хочет посетить музей Эль Греко в Толедо.

Он поведет ее туда, подумал он, набирая ее номер. Она не ответила ни на звонок, ни на сообщение. Но Карлос был настроен решительно. Спустившись вниз, он зашел на кухню, где сидел шофер.

- Вы знаете, в какие магазины собралась пойти сеньора Сегарра? - спросил он у Пабло.

- Да. Сеньора всегда посещает магазин художественных принадлежностей на улице Святого Фомы, - почему-то смущенно ответил шофер.

Карлос вспомнил, что, живя в Дорсете, Бетси рисовала портреты домашних животных. Странно, почему Пабло отводит глаза?

- Она часто ходит в тот магазин?

- Очень часто. И только туда. Она просила меня забрать ее через час.

- Объясните, как найти магазин, - попросил Карлос. - Я сам поеду и заберу жену.

Вскоре он очутился в центре города и оставил машину на парковке, не известной большинству туристов. Летом узкие мощеные улочки Толедо были переполнены гостями города, но магазин художественных принадлежностей находился в узком переулке, куда отваживались забредать немногие.

Войдя, Карлос стал смотреть на разные приспособления для рисования, довольно хаотично разбросанные по торговому залу. За прилавком никого не было, но имелся звонок и табличка рядом с ним: «Нажмите».

Он заметил дверь, которая вела во внутренний дворик. Карлос испытал странное ощущение. Сердце перевернулось в груди, когда он увидел за дверью Бетси. Она распустила волосы по плечам; на солнце они переливались, как шелк. После переезда в Испанию она немного загорела и с каждым днем становилась все красивее и сексуальнее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги