Читаем Английская свадьба полностью

А еще «Нэшнл траст» владеет частями побережья, пахотными землями, лесами и пастбищами.

Как-то раз мы гуляли вдоль берега моря в Корнуолле: скалы, обрывы, виды. И тут выяснилась такая деталь: всю эту землю недавно купила одна американская компания и просто подарила ее «Нэшнл траст», чтобы отметить свое столетие. Неплохая такая пиар-акция.

А еще недалеко от нас есть так называемая «тропа вдоль побережья». Она проходит по очень красивым местам над известняковыми скалами, принадлежащим этой же организации. На опасных участках там есть заграждения, на крутых склонах сделаны ступеньки и трава вокруг тропы обычно аккуратно скошена.

Мне все это очень нравится, но не покидает почему-то привкус какой-то мафиозности в этом устройстве, особенно после того, как мы побывали в старинных замках, которые нынче сдаются неким не называемым на экскурсиях арендаторам на загадочных условиях.

Еще я заметила, что в некоторых парках «Нэшнл траст» собираются девочки под руководством взрослых типа вожатых. Вот я и спрашиваю как-то дочь Джеймса: «А ты в герлскаутах состоишь?» Она не совсем понимает, что я имею в виду, а потом принимается объяснять, что никаких герлскаутов в Англии нет, зато есть рейнбоуз (маленькие радуги), брауниз (вот уж не берусь переводить) и герлгайдз. Оказывается, девочки с пяти до семи лет могут быть «радугами». Для этого им надо просто дать обещание «делать все, что в моих силах, чтобы любить моего Бога, быть доброй и помогать людям», и они тут же могут начинать носить «радужную» униформу и участвовать во всех «радужных» играх и мероприятиях. С семи до десяти лет, если есть желание, можно стать «брауни». Клятва, которую брауниз дают наставницам, тут посложнее: «Обещаю любить моего Бога, служить Королеве и стране, помогать другим людям и выполнять Закон брауниз». Я тут же поинтересовалась: а что это за Закон брауниз такой? Оказался он вовсе неплохим: «Брауни в первую очередь думает о других и только после этого — о себе, и каждый день делает хотя бы одно доброе дело».

Дочка Джеймса сказала, что кроме добрых дел они еще ходят в походы, учатся всяким полезным в жизни вещам и вообще много чем занимаются вместе — похоже, ей самой нравится быть брауни. Ну, а с десяти до четырнадцати лет девочка может «дать обещание» (это так тут называется) и стать герлгайд. «Обещание» у последних такое же, как у брауни, вот только законов, которые надо соблюдать, у герлгайдз гораздо больше — целых шесть. Мне они так понравились, что я их перечислю:

1. быть той, на кого можно положиться и кому можно доверять,

2. помогать другим и разумно использовать свое время и способности,

3. преодолевать трудности и учиться на своем опыте,

4. быть хорошей подругой и сестрой всем остальным герлгайдз,

5. быть вежливой и считаться с другими,

6. уважать все живые существа и заботиться об окружающем мире.

Как вам — детская организация, которая учит «уважать все живые существа и заботиться об окружающем мире»? Мне так очень даже по душе…

Глава 3

Морские пейзажи и почему здесь никто не гуляет без дела

До меня наконец дошло, что мне теперь придется проводить в Англии большую часть своей жизни, вот я и решила, что пора начинать извлекать из этого выгоду, а для этого нужно обзавестись какой-нибудь полезной привычкой. Такой, практиковать которую мне никогда не удалось бы в Москве — скажем, гулять вдоль моря по утрам до завтрака. Место здесь для этого самое подходящее: пляж в Свонедже длиннющий, с мелким желтым песком и деревянными волнорезами. Из цивилизованного, с киосками для мороженого и променадом, он переходит в дикий — с обрывистым берегом и белыми известняковыми скалами. И каждое утро в одно и то же время на горизонте появляется паром, плывущий во Францию, и медленно движется вдоль всего залива.

Поначалу во время утренних прогулок меня удивляла безлюдность пляжа: казалось, что наслаждаться такой красотой сюда должна стекаться вся Европа, а я встречаю всего каких-нибудь 4–5 человек за полуторачасовой променад. Причем четверо из этих пяти приходят сюда не просто так: трое выгуливают собак, а четвертый, старикан лет семидесяти-семидесяти пяти, явно решил прожить подольше и тоже занят делом: тренируется в беге трусцой. Похоже, только я да еще одна тетушка, появляющаяся здесь нечасто, приходим сюда, чтобы дразнить волны и наблюдать за морской пеной, которую ветер срывает с мокрого песка и гонит, как все уменьшающиеся клубки мыльных пузырей. И собирать идеальные по форме пористо-шершавые камушки, которые потом дома осыпают вокруг себя маленькие горки мелово-белой пыли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Публицистика / История / Проза / Историческая проза / Биографии и Мемуары
Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота

Профессор физики Дерптского университета Георг Фридрих Паррот (1767–1852) вошел в историю не только как ученый, но и как собеседник и друг императора Александра I. Их переписка – редкий пример доверительной дружбы между самодержавным правителем и его подданным, искренне заинтересованным в прогрессивных изменениях в стране. Александр I в ответ на безграничную преданность доверял Парроту важные государственные тайны – например, делился своим намерением даровать России конституцию или обсуждал участь обвиненного в измене Сперанского. Книга историка А. Андреева впервые вводит в научный оборот сохранившиеся тексты свыше 200 писем, переведенных на русский язык, с подробными комментариями и аннотированными указателями. Публикация писем предваряется большим историческим исследованием, посвященным отношениям Александра I и Паррота, а также полной загадок судьбе их переписки, которая позволяет по-новому взглянуть на историю России начала XIX века. Андрей Андреев – доктор исторических наук, профессор кафедры истории России XIX века – начала XX века исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.

Андрей Юрьевич Андреев

Публицистика / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука