Читаем Английские грамматические структуры. Как не ошибиться в выборе полностью

вают вам глупость как постоянную характеристику,

во втором же случае ваш собеседник высказывает-

ся менее категорично. «Ты ведешь себя глупо», —

говорит он.

Задание 463

дание 463

46

6

Взгляните на следующие предложения и скажите,

означают ли они одно и то же.

1 You look terribly wise.

2 You’re looking terribly wise.

В обоих предложениях говорится об одном и том же, а именно о том, что некто производит впечатление не-

обычайно мудрого человека. И тем не менее эти два

предложения не идентичны по смыслу: во втором слу-

чае это впечатление ограничивается моментом речи:

«Ты сейчас похожа на мудрую сову», — замечает один

из собеседников.

193

Задание 464

дание 464

46

6

Одно из следующих предложений является предло-

жением руки и сердца. Какое?

1

1 Now, are you going to marry me?

2

2 Will you marry me?

Второе. Первое предложение выражает упрек, нетер-

пение или недовольство по поводу того, что ожидае-

мое предложение до сих пор не поступило: «Так ты же-

нишься на мне или нет?» Или: «Так ты выйдешь за меня

замуж или нет?»

Задание 465

дание 465

46

6

Представьте себе пловца, стоящего на краю трам-

плина для прыжков в воду. Ваш собеседник замеча-

ет по этому поводу:

1

1 I think he is going to jump.

2

2 I think he will jump.

Вопрос: Означают ли эти две фразы одно и то же?

194

Нет, не означают. Первое замечание касается намере-

ния пловца: он уже приготовился к прыжку, и это видно

по его позе. Второе замечание касается мнения говоря-

щего: ваш собеседник полагает, что человек, стоящий

на краю трамплина, не побоится прыгнуть.

Задание 466

дание 466

46

6

Автор одного из следующих высказываний все еще

пребывает в раздумьях. Какого именно?

1 I’m going to marry Jane.

2 I think I will marry Jane.

Второго. В первом случае молодой человек уже принял

решение.

Задание 467

Задание 46

дание 46

46

6

В одном из следующих случаев билеты у говоряще-

го, скорее всего, уже на руках. В каком?

1 I


’m

l ying to France on Sunday.

2 I think I will l y to France on Sunday.

В первом. Во втором случае вопрос о поездке еще не

решен окончательно.

Задание 468

дание 468

46

6

Журналист обращается к победителю в конкурсе

на самого безопасного водителя. Ответьте на его во-

прос, подставив вместо трех точек слова I will или

I’m going to.

1. “What are you going to do with the money?” asked a journalist of the Safe Driver Award winner.

“ … get a driving licence (водительские права).”

2. “What are you going to do with the money?” asked a journalist of the Safe Driver Award winner.

“I guess … get a driving licence.”

195

В первом случае водитель ответил: “I’m going to get a driving licence”. Это решение он принял уже давно:

«Если стану победителем, куплю водительские права».

Во втором случае он ответил: “I guess, I will get a driving licence”. Судя по всему, он прежде не задумывался о том, на что потратит деньги в случае выигрыша.

Задание 469

дание 469

46

6

Лишь одно из этих предложений выражает пригла-

шение. Какое?

1

1 Will you come with me?

2

2 Are you coming with me?

Первое. Второе предложение — это скорее вопрос

о намерениях. Произнесенное с соответствующей ин-

тонацией, оно может также быть выражением нетерпе-

ния: «Ну так как? Ты идешь со мной?»

Задание 470

дание 470

47

Есть ли, на ваш взгляд, разница в значении следу-

ющих двух предложений или они означают одно

и то же?

1

1 People change their addresses from time to time.

2

2 People will change their addresses from time to time.

Эти два предложения означают практически одно и то

же: «Случается, что время от времени люди меняют свой

адрес». Глагол will во втором предложении указывает не

на будущее время, а на привычное действие, на то, что

имеет обыкновение происходить, тем самым превра-

щая change в первом предложении и will change в сино-

нимы. Вспомните пословицу Accidents will happen in the best regulated families, где глагол will также указывает не

на будущее действие, а на то, что имеет обыкновение

происходить во все времена: «Неприятности бывают

и в самых лучших домах. В семье не без урода».

196

Задание 471

дание 471

47

Переведите следующие предложения на русский

язык.

1 People will point at you.

2 He will point at people, whatever I say.

В первом предложении глагол will используется как

вспомогательный для образования будущего времени,

Перейти на страницу:

Похожие книги