Читаем Английские грамматические структуры. Как не ошибиться в выборе полностью

My plans changed; My plans have changed.

Вот что у вас должно было получиться: My plans have changed. I’m not going to Italy.

My plans have

changed. I‛m staying

for another week.

224

Задание 536

дание 536

53

Один из друзей Боба интересуется, как часто тот из-

менял жене за время их совместной супружеской

жизни. Этот же вопрос интересует Святого Петра, ох-

раняющего ворота рая, перед которыми Боб оказал-

ся, попав в аварию через некоторое время после раз-

говора с приятелем. Каким образом каждый из них,скорее всего, сформулирует свой вопрос? Закончите

фразу за автора высказывания.

1 “How many times have you cheated on your wife?”

asked him (Saint Peter; his friend).

2 “How many times did you cheat on your wife?”

asked him (Saint Peter; his friend).

Если брак все еще действителен, то друг спросит: “How many times have you cheated on your wife?” Если же

брак — дело прошлое, он может спросить и иначе —

точно так же, как Святой Петр: “How many times did you cheat on your wife?” Для Святого Петра брак — событие

из прошлой, земной жизни, поэтому он, скорее всего, остановит свой выбор на Past Indei nite (Past Simple).

Задание 537

дание 537

53

Заполните пробелы недостающими формами глаго-

ла see. Варианты вы найдете под чертой.

1 By the way, … Margaret lately?

2 By the way, … Margaret there?

did you see; have you seen

Вот что у вас должно было получиться:

1. By the way, have you seen Margaret lately? — Кста-

ти, ты давно видел Маргарет? (Буквально: Ты встречал

ее в последнее время?)

2. By the way, did you see Margaret there? — Кстати, ты видел там Маргарет?

225

В первом случае речь идет о некоем отрезке вре-

мени, включающем день, когда происходит беседа.

Во втором случае речь идет о конкретном событии

из конкретного прошлого (встречал там, где был в тот

день или в тот вечер).

Задание 538

дание 538

53

Следующие предложения отличаются временем

действия. Но может быть, они идентичны и по смыс-

лу?

1

1 You must have heard about such things.

2

2 You must have been hearing things.

Эти предложения разнятся и в смысловом плане тоже.

Первое предложение означает: «Ты, должно быть, слы-

шал о подобных вещах», а второе — «Тебе, наверное, послышалось». Здесь мы имеем дело с выражением

to hear things — «испытывать слуховые галлюцина-

ции». К слову сказать, это один из тех немногих случа-

ев, когда глагол hear употребляется в продолженных

временах.

Задание 539

дание 539

53

Взгляните на следующие предложения и скажите,

означают ли они одно и то же.

1

1 I have lived in New York for two years.

2

2 I have been living in New York for two years.

Эти предложения очень похожи по смыслу, но некото-

рая разница между ними все же есть, и при желании ее

можно отразить в русском переводе:

1. Я (уже) прожил в Нью-Йорке два года.

2. Я вот уже 2 года живу в Нью-Йорке.

226

Задание 540

дание 540

54

4

Взгляните на следующие предложения и скажите,

означают ли они одно и то же.

1 Someone has been eating my chocolates!

2 Someone has eaten my chocolates!

Нет, эти предложения не идентичны. Во втором случае

ни одной конфеты не осталось. В первом случае гово-

рящий заметил, что недостает нескольких конфет. Для

любителя шоколада разница довольно существенная.

Задание 541

дание 541

54

4

Взгляните на следующие два сообщения и скажите,

означают ли они одно и то же.

1 Now I know who’s been using my soap!

2 Now I know who’s used up my soap!

Это задание аналогично предыдущему, и разница меж-

ду двумя предложениями заключается практически

в том же: в первом случае говорящий (например, оби-

татель коммунальной квартиры) заметил, что его ку-

сок мыла уменьшился в размерах, а во втором — что

от мыла практически ничего не осталось.

Задание 542

дание 542

54

4

Есть ли, на ваш взгляд, разница в значении следующих

двух предложений или они означают одно и то же?

1 Aunt Sally says someone has been stealing her money.

2 Aunt Sally says someone has stolen her money.

В этих предложениях говорится о разных вещах. В пер-

вом случае тетя Сэлли заметила, что денег стало мень-

ше и заявила, что кто-то крадет ее деньги. Во втором

случае она сказала, что кто-то украл все ее деньги.

227

Задание 543

дание 543

54

4

Перейти на страницу:

Похожие книги