…and shot one single yellow beam across the gloom of the corridor.
…и направил один жёлтый луч в темноту коридора.
…and glared at Matthew across the table.
…и посмотрел на Мэтью через стол.
…an eleven-foot-long control chart spread across the table.
…чертёж, величиной в одиннадцать футов, разложенный по всему столу.
…and welted her across the face with the stick…
…и ударил её по лицу тростью…
Rain squalls drifted across their russet face…
Порывы ветра с ливнем хлестали по их разгорячённым лица…
But as executives across America have learned…
Но так как служащие во всей Америке узнали…
…a TV series that became popular across five continents.
…телевизионный сериал, который стал популярным на пяти континентах.
…I ran across two scorched cardboard boxes containing files…
…я наткнулся на два чудом не сгоревших ящика, содержащих картотеки…
…on the way home they came across spoor of a wounded elephant.
…по дороге домой они наткнулись на след, который оставил раненый слон.
7. After
Предлог after употребляется когда:
Mr. Gettys asked me to stay after class.
Господин Гиттис попросил меня остаться после занятий.
…and after a long private interview with Sir Henry…
…и после долгой личной беседы с сэром Генри…
After the first shock, they were all deft fishermen astonished by good fortune…
После первого шока, все рыбаки были буквально ошарашены таким везением…
After such a bout, the Secretary was released immediately into thought and action…
После такого запоя, Секретарь немедленно принялся что-то думать и предпринимать.
…little Bac trotted after him…
…маленький Бэк семенил за ним…
We are after the convict…
Мы преследуем беглого каторжника…
You don’t mean to say that you came after me in spite of all?
Уж не хотите ли вы сказать, что вы всё равно последовали за мной?
…I think she’s after Glenn.
…мне кажется, что она следит за Гленном.
We’ll have high schools named after us.
В честь всех нас назовут высшие школы.
It is called after the pioneer who discovered it.
Она названа в честь первого исследователя, который открыл её.
…to achieve incremental improvements in process after process.
…достигать значительных улучшений с каждым производственным процессом.
Hour after hour, for four straight days…
Час за часом, в течение четырёх дней подряд…
8. After– устойчивые выражения
8.1. Предлог after также употребляется в устойчивых выражениях.
8.1.1. Look after.
…to look after us when he was dead…
…заботиться о нас, когда его не было в живых…
…but he had engaged a lady-housekeeper to look after his establishment.
…но он нанял домохозяйку для того, чтобы следить за его собственностью.
8.1.2. Take after.
Do you think he takes after me?
Вы думаете, что он похож на меня?
9. Against
Предлог against употребляется когда:
…the lady staggered against the trunk of the tree for support.
…дама опёрлась о дерево для того, чтобы удержаться на ногах.
…he steadied his plump body against the leather strap at his side.
…он закрепил своё грузное тело кожаным ремнём.
…the wind screamed and rattled against the window…
…ветер свистел и сотрясал окна…
…all pitted against the malice of the sea…
…все противостояли опасности, которую таило в себе море…
…with the icy water slapping and pounding against their hull…
…ледяная вода билась о корпус их корабля…
What has he against me?
Что он имеет против меня?
There is nothing more stimulating than a case where everything goes against you.
Ничто так не стимулирует, как ситуация, когда всё против тебя.
…shading his weak eyes against the sun and the rippling gleam of water.
…прикрывая свои глаза от солнца и серебристого блеска воды.
…and securely locked against any fury which the Atlantic Ocean might launch…
…и надёжно защищён от любого неистовства, которое мог таить в себе Атлантический океан…
As you look at their grey stone huts against the scarred hills…
Когда вы смотрите на их серые каменные лачуги на фоне скалистых холмов…
…and set it against my successes.
…и сравнить это с моими успехами.